邑有王生,行七,故家子。少慕道,聞勞山多仙人,負(fù)笈往游。登一頂,有觀宇,甚幽。一道士坐蒲團(tuán)上,素發(fā)垂領(lǐng),而神觀爽邁。叩而與語,理甚玄妙。請師之。道士曰:“恐嬌惰不能作苦。”答言:“能之。”其門人甚眾,薄暮畢集。王俱與稽首,遂留觀中。凌晨,道士呼王去,授以斧,使隨眾采樵。王謹(jǐn)受教。過月余,手足重繭,不堪其苦,陰有歸志。
一夕歸,見二人與師共酌,日已暮,尚無燈燭。師乃剪紙如鏡,粘壁間。俄頃,月明輝室,光鑒毫芒。諸門人環(huán)聽奔走。一客曰:“良宵勝樂,不可不同。”乃于案上取壺酒,分賚諸徒,且囑盡醉。王自思:七八人,壺酒何能遍給?遂各覓盎盂,競飲先酹,唯恐樽盡。而往復(fù)挹注,竟不少減。心奇之。俄,一客曰:“蒙賜月明之照,乃爾寂飲,何不呼嫦娥來?”乃以箸擲月中。見一美人,自光中出。初不盈尺,至地,遂與人等。纖腰秀項(xiàng),翩翩作“霓裳舞”。已而歌曰:“仙仙乎,而還乎,而幽我于廣寒乎!”其聲清越,烈如簫管。歌畢,盤旋而起,躍登幾上。驚顧之間,已復(fù)為箸。三人大笑。又一客曰:“今宵最樂,然不勝酒力矣。其餞我于月宮可乎?”三人移席,漸入月中。眾視三人,坐月中飲,須眉畢見,如影之在鏡中。移時(shí),月漸暗。門人燃燭來,則道士獨(dú)坐,而客杳矣。幾上肴核尚存;壁上月,紙圓如鏡而已。道士問眾:“飲足乎?”曰:“足矣。”“足宜早寢,勿誤樵蘇。”眾諾而退。王竊欣慕,歸念遂息。
又一月,苦不可忍。而道士并不傳教一術(shù)。心不能待,辭曰:“弟子數(shù)百里受業(yè)仙師,縱不能得長生術(shù),或小有傳習(xí),亦可慰求教之心。今閱兩三月,不過早樵而暮歸。弟子在家,未諳此苦。”道士笑曰:“我固謂不能作苦,今果然。明早當(dāng)遣汝行。”王曰:“弟子操作多日,師略授小技,此來為不負(fù)也。”道士問:“何術(shù)之求?”王曰:“每見師行處,墻壁所不能隔,但得此法足矣。”道士笑而允之。乃傳以訣,令自咒,畢,呼曰:“入之!”王面墻,不敢入。又曰:“試入之。”王果從容入,及墻而阻。道士曰:“俯首驟入,勿逡巡!”王果去墻數(shù)步,奔而入。及墻,虛若無物,回視,果在墻外矣。大喜,入謝。道士曰:“歸宜潔持,否則不驗(yàn)。”遂助資斧,遣之歸。
抵家,自詡遇仙,堅(jiān)壁所不能阻。妻不信。王效其作為,去墻數(shù)尺,奔而入,頭觸硬壁,驀然而踣。妻扶視之,額上墳起,如巨卵焉。妻揶揄之。王慚忿,罵老道士之無良而已。
異史氏曰:“聞此事,未有不大笑者;而不知世之為王生者,正復(fù)不少。今有傖父,喜疢毒而畏藥石,遂有吮癰舐痔者,進(jìn)宣威逞暴之術(shù),以迎其旨。詒之曰:‘執(zhí)此術(shù)也以往,可以橫行而無礙。’初試未嘗不小效,遂謂天下之大,舉可以如是行矣,勢不至觸硬壁而顛蹶,不止也。”
[今譯]
本縣有個(gè)姓王的書生,在兄弟中排行第七,是個(gè)官僚家庭的后代。他從小就愛慕道術(shù),聽說勞山上有許多仙人,就背起行李出門去游覽訪問。到了勞山,他登上一座山頂。那里有座道觀,十分幽靜。一位老道士盤腿坐在蒲團(tuán)上,滿頭銀發(fā)披在肩上,精神卻很健旺,看上去很有點(diǎn)超世絕俗的氣概。王生叩頭下拜,恭敬地向道士請教,道士所說的話,道理都很深邃玄妙,王生就請求拜他為師。道士說:“像你這么嬌氣、怠惰的,恐怕干不了辛苦活吧!”王生急忙回答說:“弟子能吃苦。”道士的徒弟很多,傍晚時(shí)全回來了。王生一個(gè)個(gè)拜見了他們,就留在了觀里。
第二天清早,道士就把他喊去,遞給他一把斧頭,叫他跟著大伙兒上山砍柴。他恭恭敬敬地聽從。過了一個(gè)多月,手腳全都磨出了一層層老繭,他吃不了這種苦頭,暗暗地產(chǎn)生了回家的念頭。
一天晚上,王生回到觀里,看見有兩個(gè)客人和師父一起喝酒。天色已經(jīng)黑了,還沒有點(diǎn)燈。師父就把紙剪成圓鏡的樣子,貼在墻壁上。一會兒,月光照亮了全室,針尖大小的東西也可看得清清楚楚。徒弟們站在四周聽候使喚,進(jìn)進(jìn)出出。一個(gè)客人說:“這樣美好的晚上,難得的歡樂,不可不讓大家一起痛飲一番。”道士聽了,就從桌子上拿起一壺酒,賞給眾徒弟,要他們盡情喝。王生心里想:“七八個(gè)人,這么一壺酒,怎能讓大家喝足呢?”于是大家各自找來杯碗,爭先恐后地?fù)屩杀謮乩锏木仆炅恕?墒牵M管大家不停地輪流斟酒,而壺里的酒竟然一點(diǎn)兒也沒有減少。王生感到十分驚奇。
喝了一會兒,一個(gè)客人說:“承蒙主人賞給我們明亮的月光,可是這樣喝悶酒不夠味,為什么不請嫦娥來助興呢?”于是道士就拿了一根筷子,對準(zhǔn)墻上的紙?jiān)铝寥尤ァV灰娨粋€(gè)小美人,從月亮里走了出來。開始身高還不到一尺,落地就和平常人一樣高了。腰肢纖細(xì),頸項(xiàng)秀美,輕盈地跳起了“霓裳羽衣舞”。一會兒又唱道:“仙仙乎,而還乎,而幽我于廣寒乎!”那歌聲清越悠揚(yáng),像從洞簫里發(fā)出的音響一樣。唱完了歌,她旋轉(zhuǎn)起舞,騰躍上桌。在大家的驚奇注視下,那嫦娥又變成了一根筷子。三人都哈哈大笑。
另一個(gè)客人說:“今天晚上玩得太高興了!可我酒量有限,不能再喝了。到月宮給我餞餞行好嗎?”于是三個(gè)人就離開席位,慢慢地化進(jìn)月亮里去了。大家看見他們?nèi)齻€(gè)人都坐在月亮里喝酒,連胡子眉毛也可以看清,就像在鏡子里看到的人形一樣。不久,月光漸漸暗下去,徒弟點(diǎn)來蠟燭,只有道士獨(dú)自坐在屋里,客人已經(jīng)不見了。桌子上還留著菜肴果品;那墻壁上的月亮,則不過是圓鏡般的紙而已。道士問大家:“都喝夠了嗎?”徒弟們回答說:“喝夠了。”道士說:“喝夠了就早些去睡覺,別耽誤明天砍柴割草。”眾徒弟答應(yīng)著,退了下去。王生心里又高興又羨慕,回家的念頭也打消了。
又過了一個(gè)月,王生實(shí)在苦得受不了,而道士連一點(diǎn)小小的道術(shù)都沒有傳授給他。王生感到不能再待下去了,就向道士告辭說:“弟子跋涉好幾百里,來向仙師學(xué)道,縱然不能傳我長生不老之術(shù),倘若教我一點(diǎn)小法術(shù),也可以安慰我求教的一片苦心;如今已過了兩三個(gè)月,不過是每天早早起來上山打柴,天黑返回道觀罷了。弟子從前在家的時(shí)候,可從來沒吃過這樣的苦呀!”道士笑笑說:“我原先就說你干不了苦工。現(xiàn)在果真如此。好吧,明天一早就打發(fā)你走。”王生說:“弟子苦干了幾個(gè)月的活,只求師父傳授一點(diǎn)小法術(shù),我這趟也算沒白來呀!”道士問:“你想學(xué)什么法術(shù)呢?”王生說:“常見師父隨便走到哪里,墻壁都阻攔不住。只要能學(xué)到這個(gè)穿墻術(shù),我也就心滿意足了。”道士笑著答應(yīng)了。就把口訣傳授給他,叫他照著念誦,念完后,道士喊道:“進(jìn)去!”可是王生面對著墻壁,不敢進(jìn)去。道士又說:“你試著進(jìn)去吧!”王生果然慢慢地朝墻壁走去,可是一到墻壁前便被擋住。道士說:“你低下頭猛沖過去,不要猶豫!”王生向后退了幾步,果真低著腦袋奔過去;到了墻壁那兒,只覺得空蕩蕩,仿佛并不存在那堵墻;回頭一看,自己真的已站在墻外了。他高興得不得了,進(jìn)來拜謝了師父。道士說:“你回家后,要心地清凈,摒絕邪念,否則法術(shù)就不靈了。”便給他一些盤纏,打發(fā)他回家了。王生到家后,自夸遇到神仙,再硬的墻壁也擋不住他。他的妻子不相信,王生就仿效上次勞山道士教他的方法,先離開墻壁幾尺,然后向墻壁直沖過去。結(jié)果,砰的一聲,一頭撞到堅(jiān)硬的墻壁上,猛然跌倒在地。妻子趕緊過去把他扶起來,一看,額頭上鼓起一個(gè)雞蛋大的包。妻子笑他瞎吹牛,王生又慚愧又氣憤,但也只能大罵老道士沒良心罷了。
異史氏說:“聽了這個(gè)故事的人,沒有不哈哈大笑的。豈不知在當(dāng)今的世上像王七這樣的人還很不少。現(xiàn)在有些識見鄙陋的家伙,喜歡奉承而不喜歡聽忠告。于是就有吮癰舐痔的小丑,專門向他進(jìn)獻(xiàn)發(fā)威風(fēng)逞暴虐的壞主意,來投其所好,并且哄騙說:‘只要照這個(gè)法子辦,可以橫行無阻。’開頭用的時(shí)候,未嘗不有點(diǎn)效果,于是就以為天下萬事,都可以照此辦理,不到碰壞頭摔跟斗,勢必不肯罷休。”