“雖然奧哈拉的考古學(xué)家們沒(méi)有破譯出石碑上的信息,但是最后卻悄悄指引那人去了某個(gè)地方,不久之后那人回到了住地,和自己相識(shí)的友人說(shuō)起了殘破石碑上所剩不多的內(nèi)容。”
“哦!真的有人破譯出來(lái)了!”維克現(xiàn)在才知道除了奧哈拉還有別的地方的人能解讀歷史正文,零沒(méi)有說(shuō)是哪里,不知道是那人沒(méi)有透露那個(gè)地方,還是不想告訴維克,一句話就帶過(guò)了。
“留下來(lái)比較完整的古代文字譯出來(lái)了,上面的記載就是說(shuō)那時(shí)候有一...