xxx毛片免费看-欧美 日韩 人妻 高清 中文-一本色综合亚洲精品88-加勒比无码一二三区播放-亚洲欧美精品av在线观看-在线观看 国产精品一区-日本三级日产三级国产三级-暴躁老外玩minecraft-日韩欧美亚洲一区二区四季

第二百三十五章 一個(gè)英雄的誕生

    1924年7月7日,美國(guó)《時(shí)代周刊》的封面上第一次刊登了一位中國(guó)人的照片,林子軒也成為第一位登上《時(shí)代周刊》封面的中國(guó)人。
    在封面的介紹上,有一句簡(jiǎn)短的話:來(lái)自中國(guó)的大文豪。
    雜志里面有對(duì)林子軒的專(zhuān)訪,雜志社寫(xiě)了選擇林子軒作為封面人物的理由。
    “這位年輕的文學(xué)家在那個(gè)東方的古老國(guó)度具有極大的影響力,他引領(lǐng)了一場(chǎng)文學(xué)革命,發(fā)起了思想界的大變革,走在了整個(gè)時(shí)代的文化前沿,與此同時(shí),他還了解和親近西方文化,在西方文化界取得了令人矚目的成就。”
    “他是中國(guó)文化界在西方的代表,他是溝通東西方不同文化的使者。”
    林子軒曾經(jīng)向西方記者介紹了新文學(xué),講起了中國(guó)正在發(fā)生的巨大變革,他有幸參與其中,并起到了一定的作用。
    這位西方記者在北平采訪吳佩浮的時(shí)候,見(jiàn)證了林子軒和中國(guó)文化界的那一場(chǎng)大論戰(zhàn)。
    他其實(shí)不是很了解實(shí)際的情況,不過(guò)根據(jù)翻譯知道了林子軒在中國(guó)思想界掀起了巨大的波瀾,提出了自己的主張。
    他并不知道這種論戰(zhàn)在中國(guó)經(jīng)常發(fā)生,沒(méi)什么稀奇,只是這一次因?yàn)樘└隊(duì)柕膩?lái)訪鬧的有點(diǎn)大,他想當(dāng)然的認(rèn)為這是林子軒一個(gè)人引起的。
    一個(gè)人和整個(gè)社會(huì)的思想界抗衡,這需要多么大的勇氣!
    《時(shí)代周刊》的記者覺(jué)得自己抓住了這篇專(zhuān)訪的核心,在這個(gè)古老的國(guó)度,一個(gè)具有大無(wú)畏精神的年輕人和整個(gè)腐朽老舊的思想界進(jìn)行抗?fàn)帯?br/>     以一人之力反抗全世界,西方讀者最喜歡這種個(gè)人英雄主義的事跡。
    他把林子軒塑造成了中國(guó)文學(xué)界和思想界的英雄人物和革新派。
    想想看,一個(gè)受到西方教育的年輕人回到自己的國(guó)家,試圖用文學(xué)的手段改變這個(gè)國(guó)家的思想,卻遭到了保守勢(shì)力的瘋狂打壓。
    這位帶有悲情色彩的英雄一定會(huì)被美國(guó)的讀者認(rèn)可和歡迎。
    這樣以來(lái),林子軒的形象瞬間高大豐滿起來(lái)。
    在專(zhuān)訪中,西方記者先是重點(diǎn)講述了林子軒在哥倫比亞大學(xué)的經(jīng)歷,這樣可以得到美國(guó)讀者的認(rèn)同。然后介紹了林子軒回國(guó)后取得的一系列成就。
    比如作為詩(shī)人革新了中國(guó)詩(shī)歌,在戲劇和小說(shuō)上取得了極大的成功。
    創(chuàng)辦了出版社和電影公司,還有唱片公司和廣播電臺(tái)。
    這些都是林子軒親近西方文化的證據(jù),他把西方文化引入中國(guó)。改變了中國(guó)人的生活習(xí)慣,讓中國(guó)人接受新鮮的事物和思想。
    這里特別提到了林子軒和賽珍珠的友誼,賽珍珠是貨真價(jià)實(shí)的美國(guó)人,還是傳教士的女兒,虔誠(chéng)的基督徒。很容易獲得美國(guó)讀者的好感。
    專(zhuān)訪中出現(xiàn)了一張林子軒的全家福。
    西方記者稱(chēng)贊林子軒有一個(gè)幸福的家庭,遵守一夫一妻的法律準(zhǔn)則,不像這個(gè)國(guó)家的其他成功者有無(wú)數(shù)個(gè)妻子和情人。
    《時(shí)代周刊》的記者有意把林子軒刻畫(huà)成美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的形象。
    富裕的家庭,良好的教養(yǎng),非凡的成就,美滿的生活,典型美國(guó)夢(mèng)的代表。
    接下來(lái)是一張握手的照片,一位是林子軒,一位是印度詩(shī)人泰戈?duì)枴?br/>     兩位東方大文豪一見(jiàn)如故,傾心相交。
    這位記者知道泰戈?duì)栐谥袊?guó)受到了抵制。而林子軒曾經(jīng)寫(xiě)文章支持泰戈?duì)枺谑撬驼J(rèn)為兩人的關(guān)系非常好。
    他以為林子軒是新月社的創(chuàng)始人,而新月社支持泰戈?duì)枺恢佬略律绮⒉皇且粋€(gè)整體,而是一群思想各異的人組成的文學(xué)圈子。
    專(zhuān)訪的最后,還有一首林子軒寫(xiě)的詩(shī)歌。
    這是《時(shí)代周刊》的記者采訪吳佩浮的時(shí)候,吳佩浮親手寫(xiě)出來(lái)送給他的。
    吳佩浮不僅是一位軍閥,還精通中國(guó)的傳統(tǒng)文化,曾經(jīng)中過(guò)秀才,算是一位儒將。
    他得知這位美國(guó)記者在上海采訪了林子軒后。親手寫(xiě)了林子軒的那首《沁園春》作為禮物送給了美國(guó)記者。
    林子軒在北平寫(xiě)的《沁園春》在中國(guó)文化界沒(méi)有引起太大的反響,卻在政界受到了熱捧。
    “江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰。”
    無(wú)論是北平的吳佩浮,還是天津的段祺睿。亦或者東北的張座霖,還有其他有志于這個(gè)天下的梟雄人物,看到這首詞都心有所感。
    可以說(shuō),這首詞寫(xiě)出了他們的心聲。
    在這個(gè)波瀾壯闊的大時(shí)代,誰(shuí)才是真正的風(fēng)流人物,誰(shuí)才能力挽狂瀾。一統(tǒng)江山。
    《時(shí)代周刊》的記者拿到這首詩(shī)歌后請(qǐng)懂得漢語(yǔ)的美國(guó)人翻譯成了英文。
    然而,這一翻譯完全失去了這首詩(shī)歌的氣勢(shì)。
    “中國(guó)北方的冬天,到處都飄著雪,長(zhǎng)城附近,都是冰雪,黃河結(jié)冰,山上還是冰,遠(yuǎn)處的高原上仍然是冰,這些冰雪像是蟒蛇和大象在奔跑一樣。天晴的時(shí)候,看著太陽(yáng)照在冰雪上,非常漂亮。”
    “這個(gè)世界如此美麗,讓無(wú)數(shù)英雄向往。可惜秦朝的皇帝和漢朝的皇帝沒(méi)有文化,唐朝的皇帝和宋朝的皇帝太差勁,那個(gè)被稱(chēng)為英雄的鐵木真,只知道射箭。這些人都死去了,真正風(fēng)光的還是我們這個(gè)時(shí)代的人。”
    由此可見(jiàn),找一位好翻譯真的很重要。
    當(dāng)然,這不能怪那位翻譯的美國(guó)人,中國(guó)的詩(shī)詞本來(lái)就難懂,他也不精通中國(guó)的傳統(tǒng)文化,能夠按照字面上的意思翻譯出來(lái)已經(jīng)很不容易了。
    不管怎么說(shuō),《沁園春》的第一個(gè)英譯版本就這么出現(xiàn)了。
    這一期的《時(shí)代周刊》在美國(guó)社會(huì)引起了不小的轟動(dòng),特別是在華人社區(qū)。
    這畢竟是美國(guó)主流媒體第一次把一位中國(guó)人當(dāng)作主角進(jìn)行大篇幅的報(bào)道。
    中國(guó)在美國(guó)的使館注意到了這個(gè)情況,發(fā)電報(bào)回國(guó),說(shuō)明了林子軒在美國(guó)的影響力。
    正在伯克利家中修養(yǎng)的張康仁看了《時(shí)代周刊》后給林子軒發(fā)了電報(bào),想知道那首《沁園春》的原文,他不相信林子軒寫(xiě)的詩(shī)詞會(huì)如此粗俗。
    當(dāng)看到《沁園春》原文的時(shí)候,他不由得搖頭苦笑,翻譯糟蹋了一首好詩(shī)詞。
    因?yàn)椤秮y世佳人》和《麥田里的守望者》造成的閱讀熱潮,美國(guó)人對(duì)林子軒頗有興趣,他們看了《時(shí)代周刊》,然后被美國(guó)記者塑造出來(lái)的英雄林子軒所打動(dòng)。
    他們認(rèn)為林子軒是一個(gè)孤膽英雄,在那個(gè)古老的國(guó)度進(jìn)行著一場(chǎng)悲情的思想戰(zhàn)爭(zhēng)。
    所以說(shuō),英雄從來(lái)不是天生的,而是被人為塑造出來(lái)的。(未完待續(xù)。)
    ,

農(nóng)門(mén)悍婦:潑辣娘親賺翻天 開(kāi)局贈(zèng)送天生神力 耀眼[娛樂(lè)圈] 陰陽(yáng)尸 熾道 BEПёФ?Ч?Щ?ЯЕЭГ[ПьД?] 荊棘之路 表妹的秘密 凌夫人離婚后一心只想搞事業(yè)季語(yǔ)兒凌熠川 惡魔少爺別吻我