我的最后一個爆炸裝置——很可能是我離開這個地方,回到現代社會的唯一希望,那里的肥皂和室內管道現在已經在我手中了。我不會去想如果它不起作用意味著什么,因為它會起作用。
它會的。
我用我的自由之手,用我的自由之手將封閉的信封里那些精致的玻璃瓶捏碎。液體混合物。我把它扔得又快又遠。它撞上一塊大石頭,落在柔軟的草地上。
沒有人可以打或者大喊大叫。
無論如何,我對著空氣打了一拳,然后對著伊萊大喊大叫。這都是他的錯。
為了克制自己的沖動,我換掉了防護服,穿上了登山靴,然后向南走。如果這架飛機上有城市的話,應該是洛杉磯。
穿過小溪的下游,我決定沿著它走,因為它朝著正確的方向彎曲。如果有露營者,他們很可能在水源附近,無論是哪個十年。
唱歌來打發時間,當歌聲在呼喚時彈奏一把空氣吉他。當我周圍的環境完全值得歌唱的時候,我很難保持沮喪,但我還是做到了。
沒過多久,我的喉嚨就疼了,太陽還在天空中。地上的陰影是肥胖和短暫的,指向一個最小的時間通道,雖然我的腳感覺我已經走了幾個小時了。
停下來喝一杯后,我拿出筆記本。伊萊會想知道所有的事情,我有些事情要告訴他。我做了一些注釋,提到時差,解釋說沒有辦法測量它。
為了得到它們,我殺了一個人之后,失去了第二組石頭。
去你媽的時差。我被困在這里了,你這個白癡!你們的炸藥箱壞了。我被困在這里,直到找到替代能源。
為什么你不能給我一些太陽能的東西?太陽無處不在。
我唯一不變的。
泡了腳之后,我又開始走路了,在涼爽的水里面一直走到腳趾發麻。太陽依然高高的。它移動了一些,但沒有它應該移動的多。這里就像是無盡的日子。
在又一個長長的長長的長長的長長的草丘和無情的跋涉之后,我停下來在一片引人注目的橡樹林的邊緣下休息。寫作的時候,我會寫下我的想法。
毫無疑問,我到這里已經好幾個小時了,但是太陽說它離晚上還很遠。太安靜了。鳥兒飛得很高,那是我見過的唯一的生命。沒有松鼠或其他森林動物像我所期望的那樣深入到樹木繁茂的地區。我走了好幾英里。我的腳受了很大的傷害,今天不能繼續走下去。現在,我真的很需要那個帳篷。
別這么說。我知道,你想告訴我。
我已經把石頭放在太陽底下,以捕捉熱量。這一對,就像第一對一樣,被鎖在一起形成一片花瓣。我把它們放在地上,只拿著白色的巖石。紅色和黑色緊緊地靠在一起,被一股力量緊緊抓住,使三者像一個實體一樣連接在一起。很容易看出他們是如何得到三生石的統一頭銜的。
糟糕的是,這些集合不能很容易地保持在一起。
真不敢相信我把他們弄丟了。
一陣微風吹起,使我的注意力集中在臉頰上的水面上。我的手指摩擦著它,意識到它的眼淚。兩次深呼吸,一聲咳嗽清嗓子,就這樣。
目前,太陽能將不得不做些什么。我的肚子咕嚕咕嚕地說出了最緊急的擔憂。但是也要等到我知道是什么的時候。
我跪在地上,拉開背包開始工作。
所有的東西都攤在地上,我終于可以清點存貨了。最后一架飛機,首先,太冷,然后太擁擠。
有兩種類型的繩子,三天的食物,如果我拉伸它,一對空間毛毯,雨斗篷,牙刷,臟襪子,夜視鏡,不起作用的夜視鏡,一個湯鍋,一杯干豆子,急救箱,一個空水囊,一個小的手鋸,火柴,打火機,小口袋刀和三支香煙。還有一個文件夾,里面有我爸爸日記的復印頁,但是這個還得等等。
扎營之后,我可以吃東西,如果我不太累的話,可以去看看書。
為了做飯,我需要熱水。
對于熱水和光,我需要火。
最重要的是:采集木材。
九年級的時候,我讀了一本關于一個男孩被困在阿拉斯加荒野的書。他拿著一把斧頭。我有一把薄薄的6英寸的鋸子,和一把有開瓶酒的開瓶器的刀。它還有一個塑料牙簽和一把小剪刀。瑞士人認為人們在野營旅行時會做什么?
我把我的東西攤在了樹的邊緣,在一群巨大的樹蔭下,因為那里有一塊寬闊的巖石,相對平坦,可以作為我的晚上的椅子。從太陽的外觀來看,晚上還有幾個小時就要到了,但是如果我要在夜幕降臨之前有一些掩護的話,我需要努力。
天空幾乎沒有多云,這意味著夜晚可能很涼爽,但我并不擔心。我擔心的是黑云的灑落。如果他們聚集在一起,我可能會被困在傾盆大雨中。
我把石頭留在陽光普照的草地上,我跋涉到森林中更密集的地方,這個地方開始生機勃勃。厚厚的樹冠上有鳥兒的鳴叫聲,昆蟲啁啾,蟲子飛翔。我看到一條熒光綠色的小蛇正在爬上一棵白色的樹干。肥胖的、毛茸茸的嚙齒動物從我的每一個方向的沉重的臺階上脫離開來。
大約五十碼遠的地方,我看到一棵巨大的枯死的樹,上面長滿了苔蘚和顏色鮮艷的昆蟲。即使是蟲子也是值得一看的。苔蘚是一塊生機勃勃的綠地毯。
這需要一些時間,但是我設法在那個倒下的巨人的頂部附近挖出一根很大的樹枝。主枝將提供木柴,而長枝將幫助建立一個精益。木頭已經干了,可以燒著了。我把樹枝拖回營地,花了太長時間把它們分解,然后把可用的碎片扔進營火里,直到那堆東西看起來足夠大,可以撐過整個晚上。
半透明的樹枝分布在一塊大巖石的高邊上。它們下面有足夠的空間讓我爬進去,睡在一小片柔軟的草地上。
兩次上下游都要一個小時才能到達。從那以后,我一直走到我的腳受傷,休息和重新開始。我扎營,砍柴,搭棚子,生火。太陽在那段時間里只移動了幾英尺。天空看起來大約是4點鐘,但是我的胃在吃晚飯的時候說明了它的方向。
我不會考慮拉伸時間或者冰凍的太陽。這比等待我的水沸騰更糟糕——當我等待的時候感覺像是幾個小時的過去,不耐煩地戳著篝火。
當太陽終于開始落山的時候,顏色是難以形容的。四周的空氣閃耀著紅色、藍色、橙色和紫色的光輝色調,在樹梢和山腰上繪制著輝煌的風景。
它美麗而又令人沮喪,這張彩色的畫布標志著這個世界上最長的一天的結束,這不可避免地導致了我可憐生命中最漫長的一夜。我在火上多放了幾大塊木頭,然后卷起皺皺巴巴的毯子,閉上眼睛。
在夜晚結束之前,休息來來去去。我醒來,攪動了火,又放了一根木頭。木樁消失的速度比黑暗還要快,而且根據月亮,離天亮還有幾個小時。
我身后的樹林非常安靜。火的噼啪聲是我唯一的伴侶。還有那些石頭。它們被放置在火焰附近,享受著溫暖。當我把它們移回去的時候,熾熱的四肢彎曲的方式就像他們在紐約的屋頂上那樣;伸展到冰冷的巖石上。我把它們放得越來越遠,直到火焰恢復正常并標出距離。十九步。
我拿出筆記本,做筆記,描述我所看到的。這很吸引人,應該讓我分心,但是《第二世界》正在我腦海中沉重的壓力。
我希望凱莉和小格沒事。
我仍然在想究竟是什么殺了小g的爸爸。鄰近建筑的爆炸聲很強烈,但我沒有看到任何東西擊中他。我們都被甩了回去,但是我是那個撞墻的人。他倒在我身上。沒有可見的血跡。我走的時候他還在呼吸。我應該和他在一起的。
火是溫暖的,我的床是冰冷的。我已經盡我所能地睡了,但是地平線上沒有光線的痕跡。蜷縮在我的運動衫和空間毯里,我為這溫暖而高興,希望能找到比塑料充氣枕頭更柔軟的東西,我發現它們在我的袋子底部游來游去。
火燒得很旺,但這不重要。伊萊為我復印的日記本全都變黑了ーー可能是由于漩渦的熱量。現在沒有干擾,沒有任何東西可以減少這種令人沮喪的混亂。
我想知道艾比在做什么。她想我嗎?
她可能會因為我像我那樣離開她而生我的氣。但是如果她真的考慮過,也許她就會明白為什么了。我不得不這么做。如果我帶她一起走,我們都會有麻煩。她會被困在這里和我在一起,這聽起來確實很棒,但是我不能拿她的生命冒險。如果不能保護她,我會發瘋的。
毫無疑問,伊萊已經被工作耗盡了。自從我們重新聯系以來,他只談論科學和理論;他的話太大,他的概念太大,對于普通人來說。</br>