肖恩看向別處。一絲微笑潛伏在范斯的嘴角。
你想要什么她真想把范斯搖搖晃晃,直到他的頭掉下來。她想對他大喊大叫,問他為什么帶肖恩來,因為她一見到他就會想起他以前的樣子。她最好的朋友。不要像迷惑我阿姨那樣迷惑我。
我絕不會那么做的。
騙子,她想。無論吸血鬼遵守什么規則,誠實都不是他們的本性。誠實的吸血鬼比黑玫瑰更難得。生存和個人利益是他們唯一的動機。
她環顧兩個吸血鬼。太陽已經下山了,雖然她瞥見了幾乎滿月,但是雨云還是遮住了天空。空氣中帶著一股潮濕寒冷的秋夜氣息。秋天是莉爾阿姨最喜歡的季節:變換的顏色,肥大的葉子變成了夏天樹木的骨骼回聲;鳥兒逃往南方,v字形的隊伍布滿了天空;柴火和烘烤的栗子。
她咽下眼淚,雙臂交叉在胸前,抬起下巴,凝視著他的眼睛。""怎么樣?我等著呢。要格外小心,車輪轉動,過去的事物現在就在眼前。它對你很感興趣。
她打了個哆嗦。謝謝你明確解釋了危險警報。我一定會留意過去的事。你知道它是從哪個方向來的嗎在暮色中,他的眼睛是一片黑色的池塘,但是她發現了瞬間閃現的憤怒。
他轉變為肖恩證實了她已經認為對她不受歡迎的興趣。
他第一次看見她去看一個生病的朋友,就明白了這一點她意識到自己可以這么輕易地給他穿針引線,這使她大為高興她沒有看到他在肖恩周圍走動,但是沒有任何預兆,他靠近了,鼻孔里有檀香木的氣味她凝視著他,呆住了,被催眠了;在蛇攻擊之前的那一刻,那只受驚的老鼠。
"注意任何不尋常的事情。不要拒絕任何事情。
他對她的關注幾乎令人無法忍受,把她弄得目瞪口呆。他舉起一只手,撫摸著她的臉頰,在她的皮膚上蕩漾著快樂的漣漪。只有在他轉移了他的目光之后,她才設法把頭從他的觸摸中抬了回來。
"小心!"他每一個字都說得很仔細。然后他走了,留下她面對著肖恩。
‘塔特婭?’
甚至肖恩的聲音也變了。他曾經在當地的一個樂隊唱過男高音,這與他的專長是和諧的;現在他是一個男低音。如果他還會唱歌的話。
肖恩,我不能。我就是做不到她握緊拳頭,指甲深深地扎進去,感受著力量的增強。
肖恩向她伸出雙手,懇求著。
塔特婭感覺到了力量的沖擊,她的牙齒咬得很緊,下巴很痛,咬牙切齒地說著那些話。走!在我做出讓自己后悔的事之前離開。
機修工把車鑰匙放在她手里時發出的叮當聲讓她感覺很舒服。
塔蒂亞笑了。沃倫先生的禿頭在早晨的陽光下閃閃發光。機修工幾乎沒有碰到塔特婭的肩膀,她赤著腳站著,身高5英尺5英寸,但是他把每一個他保養過車的女人都叫做小女人,不管她的年齡和身高。
塔特婭買了些雜貨——她的咖啡快用完了,這可不是什么好兆頭——然后就回家了。接下來是打掃衛生。午飯后,她就動身去醫院了。幸運的是,昨晚之后肖恩和范斯都沒有露面。
當她出城時,太陽從晴朗的藍天中照射出來。秋天的鐵銹色和金黃色改變了鄉村的面貌,雨后的世界變得干凈而閃亮。她打開車窗,深深地吸了一口氣,細細品味著那清新的微風。
她避免去想昨天在她神圣的空間里她感覺到的存在。她能肯定那個生物,不管它是什么,是惡毒的嗎?她肯定注意到了,但并不喜歡他故意對她感興趣。她的預感以印象的形式出現;仿佛從電影中剪輯出來的凍結場景的蒙太奇。它們很少伴隨著任何情感。昨天的探視很不尋常。
塔特婭不喜歡她的預感。根據她的經驗,他們幾乎從來沒有暗示過好事即將發生。它們通常本質上是警告性的,而且過于模糊以至于無法提前解釋所討論的事件。但是她已經有過很多次這樣的經歷,所以她知道忽視它們是非常危險的。
有人如何侵入她的避難所是另一個她后來移交的問題。她把那預兆的影像,那夏日晴空的顏色,那冬日落日的火焰般的頭發,都從她的腦海中抹去了。謝天謝地,今天沒有起雞皮疙瘩。明天她會去拜訪改變天空,聽聽他對這件事的看法。
塔蒂婭在房子前面停了下來,剎車時濺起一片碎石。當她從車后面收拾雜貨的時候,她想到了以驚人的速度堆積起來的長長的家務清單。她會先處理這些東西,因為莉爾阿姨永遠不會原諒她,如果她在整理今天下午的康復會議所需要的東西之前,讓這個地方變成一片廢墟。只是因為到目前為止她沒有成功地幫助她的阿姨,這并不意味著她會停止嘗試。在她的書中,做點什么總比什么都不做要好。
當她用肩膀推開前門時,電話鈴響了。把袋子扔在地上,她回答,心想不管是誰,在她把所有東西都放進廚房之前,應該有點禮貌,不要打電話來。.
你好,這是治療草藥她回想起她在電話里專業的聲音。有什么可以幫你的嗎?
"魯爾克女士?"
塔特婭竭盡全力讓自己聽起來很樂于助人。""是的,我是塔蒂亞·洛克。我能幫上什么忙嗎?
這是醫院,洛克女士。我們很遺憾地通知你,你姑姑的病情惡化了。我們建議你盡快到醫院來。
她的血液在耳朵里跳動得如此響亮,以至于有那么一秒鐘,她什么也聽不見。我在路上了她放下電話,飛快地跑回車里,轉過身來。
點火,把車開到大路上,險些撞上一輛經過的車。她放慢了速度,深深地吸了一口氣。如果她把卡車撞到一棵樹上,對任何人都沒有好處。
塔蒂婭選擇了一條漫長而快捷的路線,避開了市中心,只闖了一個紅燈,然后在醫院門口附近一個醫生的空車位上尖叫著停了下來。
小姐!小姐!"你不能停在那兒,"保安沖過他時喊道,勉強避開了一對夫婦。
當她看到女病房里空蕩蕩的床時,她驚慌失措,沒有不可能。
愛麗絲·富蘭克林坐在床上,雙頰泛紅,向她招手。
"他們把她轉移到了一個私人房間,"她向上指著塔特婭喊道。""兩層樓高。但她很好。
"謝謝你,愛麗絲。"
愛麗絲的"謝謝你,也"在她身后的空氣中飄浮著。五分鐘后,她透過一個房間的窗戶盯著莉爾阿姨,她閉著眼睛躺在那里,連接著六臺機器。
一個護士沖向她。"你一定是洛克女士的侄女吧?
塔特婭的同情心告訴她,那個女人聲音中訓練有素的同情是真誠的。能夠發現別人說謊是有用的——有時候。其他時候最好不要知道。
怎么了?她昨天下午還好好的。她會好起來嗎塔蒂婭咽了口唾沫。控制自己的情緒很難——一想到失去唯一活著的親人,她的世界就扭曲成一個她無法想象的樣子。當一股力量在她的手中閃爍的時候,她擋住了那條思路。
梅利奧醫生在他的辦公室,他會回答你的問題。
塔特婭昨天還沒有見到這位好醫生,在最近的一次警報之后,她急切地想和他談談。是的,那太好了。
梅利奧醫生的光環是深橄欖綠色的。大多數參與治療的人都有從祖母綠到海洋深藍綠色的光環,但這位好醫生的光環是橄欖色的,帶有尖銳的紅色條紋。這名男子疲憊不堪,壓力重重,案件負擔過重,而且對無法給予病人足夠的關注感到憤怒。
"你姑姑已經不再年輕了,洛克女士。"塔蒂婭吞下了她的反駁。沒有什么比得上陳述顯而易見的事實。
看起來你姑姑的大腦有輕微的痙攣。我們已經做了幾項測試,在做出明確診斷之前還有很多工作要做。
這就是她當初倒下的原因嗎?
我很遺憾地說,我們無法確定任何一個原因。血壓、疲勞、過度勞累;老年婦女暈倒的原因有很多塔特亞看到醫生的光環中閃爍著更多的紅色尖峰。他把病人看作是有很多問題要解決,這個案子讓他很沮喪。塔特婭還提出了另一個障礙——她必須集中注意力——她不需要別人的情緒分散她的注意力。
她脫離了危險,正在休息。恐怕藥物治療會讓她昏昏欲睡,不過你可以等到她醒來,親眼看看她怎么樣了.
塔蒂婭感謝了醫生,然后離開了,想知道他們的健康保險是否能夠支付一間私人病房的費用。但她以后會擔心這個問題。莉爾阿姨的幸福是第一位的。
她坐在莉爾姨媽床邊的扶手椅上,聽著機器的嗡嗡聲,她把醫生的話翻了過來。她的姨媽年紀越來越大了,是的,沒錯,但是精疲力盡了?超負荷工作?沒有。梅利奧也許是個醫生,但他不知道她姨媽的決心。她身體健康,強壯得像匹馬,從來沒有讓一丁點的健康問題妨礙她做自己想做的事。醫生對一位患病的老年女性的描述不可能代表她所認識和愛的那個女人。</br>