喬治·奧威爾(George Orwell,1903—1950),英國作家。在世界小說界,有所謂“反烏托邦三部曲”,即蘇聯(lián)扎米亞京的《我們》、英國小赫胥黎的《美麗新世界》以及奧威爾的這部《1984》。
簡單地說,本書是一部政治諷刺小說。情節(jié)離奇、怪誕,卻似乎符合社會(huì)發(fā)展的某些規(guī)律。小說描述了極權(quán)主義的惡性發(fā)展,展望了一個(gè)可怕的結(jié)局——人性被扼殺,自由遭剝奪,思想受到鉗制,生活極度單調(diào)。
同本書一樣,奧威爾的成名作《動(dòng)物莊園》也是一本很有洞見——雖然同樣偏頗——的小說。書中主人公全是動(dòng)物,故事情節(jié)荒誕不經(jīng),頗有喜劇色彩,這一定程度上沖淡了恐怖的感覺。但是《1984》則完全脫去了喜劇氣息,恐怖入骨的感覺彌漫著整個(gè)作品。
這里所說的恐怖,不是血淋淋的具體場(chǎng)面,而是一種人性泯滅的無望之感。比如,小說描述了一種官方語言,叫做“新潮語”,它被強(qiáng)制使用,其目的在于把單詞量減至最小,這樣一來,除了國家頒布的概念,人們將無法思考其他任何東西。又如,每個(gè)黨員都無權(quán)拒絕官方的監(jiān)視,每個(gè)房間都裝有無法關(guān)掉的電子屏幕,而屏幕會(huì)把每一種聲音準(zhǔn)確地傳遞給“思想警察”……
《1984》是奧威爾的傳世之作,不但受到普通讀者推崇,更是深得學(xué)者的青睞。小說中獨(dú)創(chuàng)的幾個(gè)詞語,比如“老大哥”、“雙重思想”、“新潮語”、“思想警察”等等,已經(jīng)收入權(quán)威的英語詞典,并在世界范圍內(nèi)流行。大家公認(rèn),《1984》是對(duì)集權(quán)主義的最形象描述,也是最尖銳的反抗。《紐約時(shí)報(bào)》贊譽(yù)此書:“這一代人中,沒有其他任何一部作品能像本書一樣,喚起我們對(duì)自由的深切渴望,以及對(duì)專制的切齒痛恨。”很多人堅(jiān)信:“多一個(gè)人讀奧威爾,就會(huì)多一份自由的保障。”
事實(shí)上,《1984》并不是單純的政治小說,而是試圖追問人性的善惡、美丑以及實(shí)現(xiàn)的途徑。對(duì)于人性的關(guān)懷,使小說沒有淪落為干癟的教科書和宣言。否則,它不可能吸引全世界范圍內(nèi)的廣大讀者。小說中,即使談?wù)摰氖钦危浔澈笏P(guān)注的仍然是人性。使政治與人性水乳交融,這也許是奧威爾創(chuàng)作的最成功之處。
總之,這是一本略顯深?yuàn)W的書,可以反復(fù)閱讀,每次都有更深的理解。對(duì)于讀者來說,本書既是智力的挑戰(zhàn),也是獲得智慧的一個(gè)難得的機(jī)遇。