m.yingkoubbs.com
在上一期的《文星》里看到居浩然先生的一篇文章,他把Scholarship一字譯成為“學格”。這一個字是不容易翻譯得十分恰當的,因為它含義不太簡單。從字面上講,這個字分兩部分,scholar+ship,其重心還是在前一半,ship表示特征、性質、地位等。《韋氏字典》所下的定義是:character or qualities of a scholar;attainments in science ...