一個(gè)廢人,沒(méi)有任何利用價(jià)值,便是父母也會(huì)嫌惡甚至放棄。
長(zhǎng)期的伺候,會(huì)讓人滋生絕望和怠慢。
尤其盛三爺,從前不做人,那些妾室恨他入骨。
最可能盡心盡力照顧他的,唯有韓氏。
但是盛文瀾,是不會(huì)讓韓氏留在這腐朽的盛家的。
所以盛三爺,他的“好日子”,在后面。
現(xiàn)在盛文瀾“按兵不動(dòng)”,在等幾件事情。
一件事情是盛三爺?shù)目逑拢患虑槭琼n氏的休書。
——她要憐兒做的事情,除了給盛三爺不動(dòng)聲色地下毒,還要蠱惑他休了韓氏。
前面這件事情容易,但是后面這件事情,委實(shí)不容易。
盛三爺可以沉迷美色,但是他對(duì)盛德禮的畏懼是深埋在骨子里的。
一定程度上的亂來(lái),盛德禮可以假裝看不到;但是休妻這樣的大事,他自己根本不敢做主。
盛文瀾覺(jué)得,讓盛三爺同意寫休書,即使是喝醉酒的情況下也很難。
但是憐兒卻覺(jué)得自己能做到。
盛文瀾現(xiàn)在就等著憐兒自己折騰,如果實(shí)在不行,那就自己寫一封休書,到時(shí)候讓盛三爺按手印,蓋私章,送到衙門,先把生米煮成熟飯,日后再說(shuō)。
當(dāng)然現(xiàn)在,盛文瀾多了一件事情要等待。
那就是處置安家聘禮。
銀子多了總不燒手,尤其到時(shí)候又能讓盛家損失,甚至和安家交惡,何樂(lè)而不為?
盛文瀾想,她大概就是天生反骨,盛家越是想讓她做什么,她越是想要反其道而行之。
她像一個(gè)真正待嫁的姑娘,足不出戶,安安分分地呆在自己院子里。
除了沒(méi)有繡嫁妝,無(wú)可挑剔。
“老太爺那邊的人來(lái)說(shuō),他對(duì)您還是不太放心,讓人盯好您。但是也說(shuō)了,繡嫁妝這種事情,不必勉強(qiáng)您。”魚兒小聲的道。
有錢能使鬼推磨,姑娘在老太爺身邊,也安插了人手。
盛文瀾淡淡地“嗯”了一聲,又問(wèn):“公主的信,今日到了嗎?”
提起老東西,她就覺(jué)得惡心,得想點(diǎn)開心的事情來(lái)調(diào)節(jié)一下情緒。
魚兒笑道:“還沒(méi)有,不過(guò)估計(jì)也快了。最近公主給您寫信真頻。”
沒(méi)有什么事情,比這件事更讓自家主子高興。
盛文瀾臉上果然露出笑意,道:“我在公主身邊,也不是一無(wú)是處,總是有點(diǎn)幫助的。”
貓貓每次來(lái)信,都抱怨沒(méi)有她在身邊,自己手忙腳亂。
她的這些朋友間尋常絮叨,也讓盛文瀾感到高興。
貓貓的信第二天來(lái)了,盛文瀾一收到就迫不及待地打開。
貓貓:文瀾救命,高納川他瘋了!
原來(lái),高納川為了擺脫發(fā)瘋的朱氏,騙她說(shuō)自己要尚主。
但是看在往日情分上,他也說(shuō)了,會(huì)一直供養(yǎng)她們母女。
可是朱氏,竟然喪心病狂地上門去求貓貓,不要和她搶男人,甚至以死威脅。
貓貓是個(gè)粗漢子般地性格,喜歡坦然,被拒絕也坦然,真沒(méi)見(jiàn)過(guò)朱氏這般死纏爛打的人。
貓貓:我也好言相勸,奈何她不聽(tīng);我想心狠些,又投鼠忌器;高納川此人,除了這件事情糊涂,還是國(guó)之棟梁。