炙熱的火焰驟然浮現(xiàn),伴隨著清脆的鳥(niǎo)鳴聲,一只鮮紅的鳳凰憑空出現(xiàn)。醐
羅夫松開(kāi)福克斯那長(zhǎng)長(zhǎng)的金色尾羽,雙腳落在松軟的泥地上,他環(huán)顧四圈,發(fā)現(xiàn)自己站在一片松樹(shù)林里。
透過(guò)樹(shù)葉的縫隙,他能看見(jiàn)遠(yuǎn)處的山頂上,矗立著一座黑色城堡,鉛灰色天空映襯出三座歪歪扭扭的塔樓。
「那里就是紐蒙迦德。」
鄧布利多負(fù)手而立,眺望紐蒙迦德,他神情復(fù)雜道:
「很早以前是格林德沃和巫粹黨的堡壘,也是他為了關(guān)押反對(duì)者而建造的監(jiān)獄。
在格林德沃被我打敗后,這里就成為了關(guān)押他的監(jiān)獄……他一個(gè)人的監(jiān)獄!」
羅夫望著那座黑黢黢的城堡,輕聲道:「更像廢墟。」醐
「快半個(gè)世紀(jì)沒(méi)有人打理了。」鄧布利多用旅行斗篷緊緊裹住脖子,感嘆道:
「時(shí)間真是殘酷的力量,它能摧毀一切。」
「走這邊。」老人叮囑道:「為了防止別人進(jìn)入紐蒙迦德,國(guó)際巫師聯(lián)合會(huì)在這里布置了很多魔法和陷阱……你要記住路線。」
羅夫愣了愣,來(lái)一次還不夠,以后還要再來(lái)?
少年見(jiàn)鄧布利多已經(jīng)邁步前行,他趕忙跟過(guò)去,校長(zhǎng)帶他穿過(guò)森林,繞過(guò)彎彎曲曲、錯(cuò)綜復(fù)雜的小道,來(lái)到一片峭壁前。
上坡的路,隱藏在石縫之間,那是一條陡峭嶙峋的石頭小徑。
羅夫向上爬去,道路蜿蜒曲折,起初向下,接著又向上,并愈加陡峭狹窄。醐
路上還充滿裂縫、碎巖和大塊落石。
羅夫能夠飛行,他正想提議飛上去,鄧布利多似乎知道他想說(shuō)什么,開(kāi)口道:
「這里禁止飛行,防止有人騎著飛天掃帚靠近。」
少年只好繼續(xù)默不作聲,跟著校長(zhǎng)老老實(shí)實(shí)向上攀爬。
攀爬到一半時(shí),羅夫已經(jīng)氣喘吁吁,迎面一陣勁風(fēng),吹得他的長(zhǎng)袍噼啪作響。
鄧布利多突然詢問(wèn)道:「羅夫,你前往阿茲卡班,有沒(méi)有什么發(fā)現(xiàn)?」
「有發(fā)現(xiàn)。」羅夫趕忙說(shuō)道:「我在誕生攝魂怪的那座湖邊,發(fā)現(xiàn)了一具尸體。」醐
「尸體?」
鄧布利多露出吃驚的神色,他本以為是阿茲卡班的逃犯,但隨著少年的描述,他的神情也變得凝重起來(lái)。
「你確定他叫庫(kù)爾加,曾去尋找好運(yùn)泉了?」鄧布利多反復(fù)確認(rèn)道。
「卡洛斯船長(zhǎng)和我說(shuō)這件事的時(shí)候,只是碰到了幽靈船,還沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)庫(kù)爾加的尸體。」羅夫謹(jǐn)慎地回答道:「他應(yīng)該沒(méi)理由說(shuō)謊。」
「嗯,我會(huì)去再找卡洛斯確認(rèn)這件事。」鄧布利多瞇起眼眸,抬頭望著越來(lái)越大的紐蒙迦德,提醒道:
「關(guān)于好運(yùn)泉,你可以請(qǐng)教格林德沃,他……也曾去尋找過(guò)好運(yùn)泉,對(duì)這方面了解的比較詳細(xì)。」
「我讓你去取來(lái)的骷顱,就是他從那里帶回來(lái)的東西。」醐
羅夫點(diǎn)點(diǎn)頭,他在得知那個(gè)骷顱是塞壬三姐妹的斯庫(kù)拉之子時(shí),就已經(jīng)知道這件事了。
不過(guò)請(qǐng)教格林德沃這種事,讓他有些犯怵,那可是初代黑魔王啊,自己還是紐特的孫子。
他會(huì)不會(huì)見(jiàn)面就要弄死自己啊?
羅夫眼神閃爍,又突然問(wèn)道:「那頭蛇怪,您也交給格林德沃了吧?」
「沒(méi)錯(cuò)。」鄧布利多點(diǎn)點(diǎn)頭道:「格林德沃在黑魔法領(lǐng)域的研究,比我要精深太多,所以我交給了他。」
羅夫輕輕頷首,他之前還好奇鄧布利多說(shuō)的專業(yè)人士是誰(shuí)……如果是格林德沃,那確實(shí)夠?qū)I(yè)。
不過(guò)啊……醐
少年暗暗腹誹,
鄧布利多確定是因?yàn)楦窳值挛指鼘I(yè),才將蛇怪交給他,還是想多來(lái)幾次紐蒙迦德啊?
一時(shí)無(wú)話,兩人繼續(xù)沿著峭壁攀登,最后幾百米最為陡峭兇險(xiǎn),松動(dòng)的石頭在腳步下滾動(dòng),稀里嘩啦沿著身后的石道墜落。
當(dāng)他們從石縫中鉆出來(lái)時(shí),已經(jīng)位于城堡底下。
羅夫這才注意到,紐蒙迦德嵌筑于陡峭的危崖絕壁上,猶如黑色的眼睛般俯視大地。
城堡由沒(méi)涂灰漿的古老巖石搭建而成,每塊石頭各不相同。巖石縫隙間長(zhǎng)著厚厚的青苔和一簇簇有毒的毒觸手。
在大門處,還有道鐵閘,齒尖深陷入泥濘的地表,鐵門上都是紅色銹跡。
羅夫走上前,去拽拉生銹的鐵環(huán)時(shí),鐵門卡了一會(huì)兒,才伴隨著門鏈刺耳的抗議,緩緩打開(kāi)。醐
少年抬頭望去,簇葉叢生的外庭出現(xiàn)在面前,院子里滿是野草和掉落的松針,一排排一列列莊嚴(yán)肅穆的松樹(shù),四處挺立。
主堡也被綠色和紫色苔蘚吞沒(méi),到處都是深綠陰影。
曾經(jīng)讓人聞風(fēng)喪膽的紐蒙迦德,此時(shí)已經(jīng)完全荒蕪、殘破……看不出有人存在的跡象。
而那位煊赫一時(shí)的黑魔王,就囚禁在此!
一陣微風(fēng)拂過(guò),樹(shù)葉和雜草沙沙作響,仿佛發(fā)出深沉的嘆息。
鄧布利多帶著羅夫,繼續(xù)向前走去,很快來(lái)到城堡入口處,在正上方的門沿上,還刻有一句德文:
Frdash??hereohl!醐
「為了更偉大的利益。」羅夫喃喃地讀道。
鄧布利多神情復(fù)雜地望著那行字,原本壓在內(nèi)心深處的躁動(dòng),頓時(shí)浮上心頭。
老人在原地佇立許久后,發(fā)出一聲長(zhǎng)長(zhǎng)地喟嘆。
「教授?」羅夫關(guān)心道,「您還好嗎?」
「還好。」鄧布利多聲音沙啞且低沉,「只是回憶起一百多年前的往事,恍如昨日。」
「你也許很好奇,我為什么將蛇怪那么重要的東西,交給格林德沃,又為什么帶著你來(lái)這里見(jiàn)他。」
鄧布利多緩緩道:醐
「其實(shí),我和格林德沃很早就認(rèn)識(shí),他當(dāng)年前往戈德里克山谷,尋找三兄弟之一的伊格諾圖斯·佩弗利爾的墳?zāi)梗揖途幼≡谀抢铩!?br/>
老人神色憂傷道:
「那年夏天,
我十八歲。
他十六歲。」
鄧布利多抬臉面向城堡,仿佛輕快的山風(fēng)可以吹走回憶。
此時(shí),在紐蒙迦德最高的城堡里,一位孤單的老人,也靜靜地站在窗口,向著遠(yuǎn)處望去。醐
……
……
(感謝「我只是一只羊」、「日子過(guò)得還不錯(cuò)的曰本人」和「月亮灣溫泉」三位大佬的打賞。)
wap.xbiqugu.la,