m.yingkoubbs.com
“沒有永遠(yuǎn)的敵人,也沒有永遠(yuǎn)的朋友,只有永遠(yuǎn)的利益。”
這句在國際政治中被用到爛俗的引語,在翻譯完《愛德華二世》后,忽然闖入我的腦海。
整部劇作中,除了愛德華對加韋斯頓的愛戀外,一切人物關(guān)系都是那么脆弱:肯特?fù)u擺不定,王后移情別戀,結(jié)盟的眾貴族也難免相互盤算,就連加韋斯頓對國王的愛也讓人懷疑是否另有所圖。劇中呈現(xiàn)的是一次次勾結(jié)、一次次反目的跌宕情節(jié),可人物的動機(jī)只能由讀者自行想象。...