※原文
彭公思永,始就舉時(shí),貧無(wú)余資,唯持金釧數(shù)只棲于旅舍。同舉者過(guò)之,眾請(qǐng)出釧為玩。客有墜其一于袖間,公視之不言,眾莫知也,皆驚求之。公曰:“數(shù)止此,非有失也。”將去,袖釧者揖而舉手,釧墜于地,眾服公之量。
※譯文
彭思永當(dāng)初參加科舉考試的時(shí)候,家境貧寒,沒(méi)有多余的財(cái)物,只帶了幾只金釧,住在旅館里。一同參加科舉考試的人來(lái)拜訪他,請(qǐng)他把金釧拿出來(lái)給大家看一看。有一位客人把其中一只金釧藏進(jìn)自己的衣袖中,彭思永看到了也不說(shuō)什么,大家都不知道實(shí)情,因此都驚慌地尋找那只金釧。彭思永說(shuō):“金釧只有這些,并沒(méi)有丟失。”大家準(zhǔn)備離去的時(shí)候,袖子中藏著金釧的那個(gè)人舉手作揖告別,金釧掉了出來(lái)而露了餡。大家都佩服彭思永的度量。
※評(píng)析
雖然彭思永知道是誰(shuí)偷了自己的金釧,并故意不揭露事實(shí),給那個(gè)人臺(tái)階下,但是那位偷竊金釧的人最終還是露出了馬腳,給自己制造尷尬。大家在佩服彭思永的度量的同時(shí),也在唾棄那種偷盜別人財(cái)物、獲取不義之財(cái)?shù)目蓯u行為。
從外界獲取想要的東西的時(shí)候,必須要付出一定的努力和成本,避免有損自身的“廉潔”。通常,人們都有很強(qiáng)烈的占有欲。一味地獲取,特別是索取本不屬于自己的東西,就會(huì)使我們被“物”所束縛,從而失去了前進(jìn)的目標(biāo)。
“欲先取之,必先予之”,這個(gè)道理相信大家都明白。只有懂得付出,才能有所回報(bào)。想要獲得某個(gè)東西,就要事先為之努力,通過(guò)正當(dāng)手段獲取。收獲的季節(jié)是最美麗的,但是我們要看到春天的播種、夏天的澆灌。終日希望實(shí)現(xiàn)美好的預(yù)期,而不采取有效的行動(dòng),只能是黃粱美夢(mèng)一場(chǎng)。正人君子怎能容忍自己有不勞而獲、獲取不義之財(cái)?shù)目蓯u行徑呢?