有人朝坐在五月柱上的男人投了一顆小石子或是爛果子,害得他差點(diǎn)摔下來。于是他扯下自己的鴨舌帽,想要回?fù)裘胺杆娜恕H欢莻€(gè)年輕人迅速地隱沒在人群中,不見了蹤影。男人只能忿忿地把帽子重新戴上,比了個(gè)挫敗的手勢之后,繼續(xù)工作。他將帶子穿入對應(yīng)的環(huán)中,以此來點(diǎn)綴五月柱。那些彩帶隨著他的動(dòng)作一條接著一條地垂落下來。
“剛才他差點(diǎn)摔下來了。”索伊皺眉說道。
莉亞忍不住咧嘴一笑:“每年都有人想把他打下來。每一年。他們得逞之后會(huì)有什么結(jié)果呢?他可能會(huì)摔傷脖子,然后舞會(huì)也會(huì)被取消。”
“也許那些男孩就是為了取消舞會(huì)才這樣做。”
“但并不是所有男孩都討厭跳舞。你想要什么顏色的帶子,索伊?”
“這不重要,”她低下頭,說道:“反正沒人會(huì)邀請我跳舞。”她的肩膀逐漸沉下去,幾縷烏黑的發(fā)絲掩蓋住臉龐。
“除非你一直待在這個(gè)閣樓里。如果你去五月柱那里,我相信,肯定有人會(huì)邀請你跳舞的。”
“我不這么認(rèn)為。”
“但這么想的話就會(huì)成真哦。”
索伊聳了聳肩,回頭看向窗外矗立在主干道中央的五月柱。“你覺得我選哪個(gè)顏色的帶子比較好呢?”
“藍(lán)色。”莉亞說道,“藍(lán)色和你的眼睛很配,而且和我們的裙子也很搭。”說完她也回頭看向窗外。只見五月柱比米爾伍德四周的圍墻高出一截。這么多年的圣靈降臨節(jié),莉亞和索伊都是在廚房里度過的,看著人們豎起五月柱,再為它張燈結(jié)彩。可是今年不同,她們到了年紀(jì),也可以圍著五月柱翩翩起舞了。這多少讓她們感到有些眩暈且惴惴不安。莉亞不像索伊那樣擔(dān)心沒有舞伴,杜爾登和科爾文都會(huì)邀請她跳舞。但她不想在和舞伴牽著手跳舞轉(zhuǎn)圈的時(shí)候出岔子,像是被自己的裙擺絆倒,或是踩到對方的腳。在想象那些場景的時(shí)候,她卻感到突如其來的一陣劇痛襲上心頭。當(dāng)年因?yàn)樗腻e(cuò),喬恩·亨特,那個(gè)教她們跳五月柱舞蹈的人,不幸去世。現(xiàn)在莉亞總能因?yàn)橐恍┪⒉蛔愕赖男∈露肫鹚?br/>
“怎么了?”索伊看她臉色不好,關(guān)切地問道。
“我只是想起了喬恩教我們跳舞的那段日子。”
索伊嘴角的笑意逐漸淡去。她伸出手臂,將莉亞緊緊地抱住。
這時(shí)帕斯卡的聲音從下面?zhèn)鱽怼!拔覇柲銈儯∫淮娣坌枰嚅L時(shí)間?別再盯著窗外看了,等你們忙活完的時(shí)候,那根柱子還會(huì)在那里的。你們聞到烤箱里蜂蜜蛋糕的味道了嗎?還有,別忘了糖果,小圓餡餅,撒布卡帝芝士蛋糕。你們還得在交班之前把奶油醋栗泥端出去。要是你們不小心把汁水灑在身上,在舞會(huì)開始前把自己搞得一團(tuán)糟,那你們一定會(huì)懊惱不已的。下來吧,姑娘們。如果非要我親自上來催你們,我會(huì)帶上一條鞭子或者一把掃帚。”
莉亞和索伊含著淚相視一笑,因?yàn)樗齻冎琅了箍ǜ九啦涣碎w樓的樓梯。她們又緊緊地?fù)肀Я艘粫?huì)兒,彼此都沒有說話。隨后她們擦掉眼淚,匆忙地下樓,穿梭在廚房里,仿佛正在為一場戰(zhàn)役而做準(zhǔn)備。桌上擺滿了盤子,盤子上堆滿了圣靈降臨節(jié)特有的糖果和點(diǎn)心。喜氣洋洋的氛圍昭示著為期一周的圣靈降臨節(jié)的到來。莉亞從厚厚的蛋糕上偷偷揪了一點(diǎn),匆匆塞進(jìn)口中。索伊被她的舉動(dòng)嚇了一跳,忍俊不禁。
帕斯卡卷起袖子,雷厲風(fēng)行地穿梭于廚房中,兼顧著每個(gè)地方:炒完菜之后去烤面包,烤完面包之后去打雞蛋,接著攪拌蜂蜜。莉亞正在努力把種種托盤擺放到酒桶和箱子上,確保它們的平穩(wěn)。索伊則在不停地洗鍋,為烹飪新的菜肴做好準(zhǔn)備。
“莉亞,把雞蛋脆餅端到主屋里去,”帕斯卡說道,“這些是為下午大主教的客人們準(zhǔn)備的。去了以后快點(diǎn)回來,姑娘。不要渾渾噩噩、磨磨蹭蹭,還有很多事情要做。”
當(dāng)莉亞端著脆餅走到門口的時(shí)候,有人從外面打開了門。刺眼的陽光讓她一時(shí)間睜不開眼。隨后莉亞發(fā)現(xiàn)站在門口的是一個(gè)陌生男人。雖然她不認(rèn)識他,但他從容不迫地走進(jìn)來的樣子,讓人覺得他已經(jīng)來過廚房無數(shù)遍了。
他比莉亞矮一些,但看起來和大主教、帕斯卡差不多年紀(jì),留著參差不齊的絡(luò)腮胡,和頭上修剪得參差不齊的頭發(fā)如出一轍,還戴著同樣亂糟糟、皺巴巴的皮制風(fēng)帽。帽子摘下后,垂落在臟兮兮的脖子和肩膀旁邊。他穿了件褪色的皮衣和粗制濫造的外套,上面隱約可見樹汁的污漬;腰間的皮帶上掛著一把帶鞘的短刀,這把刀讓莉亞非常震驚。但他肩膀上背著的弓箭套讓她更為震驚。這個(gè)男人狂野不羈的外形、渾身機(jī)油與皮革交織的味道,讓她不由自主地想起了那個(gè)被她埋在比爾敦荒原的男人。
“誰在圣靈降臨節(jié)闖進(jìn)我的廚房?”帕斯卡轉(zhuǎn)過身,聲音趨于咆哮。但在看到他之后,她不禁目瞪口呆。“馬丁?”
男人說起話來嗓門很大,還帶有濃重的口音。“這是個(gè)好理由,帕斯卡,但我求你別再對我扯著嗓子叫喚了。這么多年過去了,我還沒從你的咆哮聲造成的陰影中走出來,天吶。告訴我大主教在哪里,我就立馬離開。”他那雙炯炯發(fā)光的眼睛看向了莉亞,“別這么盯著我,小姑娘。那不會(huì)起什么作用。一點(diǎn)用也沒有。現(xiàn)在的孩子都這么沒禮貌。你端著的盤子看起來挺重的,我來幫你分擔(dān)一點(diǎn)吧。”于是他用他那骯臟的手指搶走了三塊雞蛋脆餅,開始吃起來。餅屑沾到了他的胡子上。
莉亞轉(zhuǎn)頭看向帕斯卡。她沉默地站在那里,眼睛微微瞇起,緊盯著面前這個(gè)入侵者。“馬丁,”她又叫了一遍他的名字,聲音輕柔的近乎耳語。但緊接著她的眼中燃起憤怒的火焰,“出去。立刻出去。出去!”
他斜靠在門框上,對她挑了挑眉,聽她繼續(xù)說。
“把那個(gè)盤子拿得離他遠(yuǎn)點(diǎn),莉亞。別讓他再偷到另一塊。掃帚在哪里?索伊——把掃帚給我!出去,馬丁。給我出去!”
“隨你大喊大叫,帕斯卡。只要告訴我大主教在哪兒,我就走。”他悠閑地走到裝著撒布卡帝芝士蛋糕的圓桶旁邊。這些撒布卡帝芝士蛋糕還沒有被切成片。“我總想吃你做的這個(gè)點(diǎn)心。也許我該嘗一嘗。”
“你要是敢碰它,我就把你的手指砍了燉湯用!”
他居高臨下地看著點(diǎn)心,眼中流露出饞意。“就吃一點(diǎn)點(diǎn)。我會(huì)用勺子吃。”
“不、許、碰、它!”
“大主教在莊園里,”莉亞禮貌地對男人點(diǎn)點(diǎn)頭,用眼神示意他去門口,“我會(huì)帶你去,先生。我正準(zhǔn)備去那里。”
“你真善良,小姑娘,不過我知道怎么走。我不在的這段時(shí)間內(nèi),很多事情都變了。真的變了很多,包括你。”他的眼眸中像燃起藍(lán)色的火焰,“那時(shí)你還是個(gè)小東西,哭個(gè)不停。現(xiàn)在怎么長這么大了?是我在那個(gè)晚上發(fā)現(xiàn)你躺在籃子里,小姑娘。然后我把你帶到了帕斯卡身邊,不知道她還記不記得你第一次喝牛奶的樣子。在我離開米爾伍德的時(shí)候,你還是個(gè)小豆芽呢,但現(xiàn)在長大了這么多!你的模樣沒變,不過為什么現(xiàn)在比我還高?我們準(zhǔn)備走吧。跟你說,帕斯卡,我待會(huì)兒會(huì)來吃撒布卡帝芝士蛋糕的。你要給我留一塊。”
他講話時(shí),莉亞能感到,靈力的威脅從他話語中流露出來。
“您要在客人離開后見我嗎,大主教?”莉亞雙手緊握,邊問邊走向他的書房,“阿斯特力德說他們走了。”
大主教的聲音從里面?zhèn)鱽恚謿庹f道:“你可以走了,馬丁。好好享受節(jié)日。我會(huì)單獨(dú)和她說的。”
她意識到自己打斷了他,就不再說話,開始打量房間里面的樣子。一開始莉亞并沒有看到馬丁,他坐在房間的內(nèi)側(cè),身處于一片陰影中。靜止和沉思兩種狀態(tài)在他身上完美地交織在一起。她看到馬丁聳了聳肩,不大情愿地從窗邊的座位上站起來,穿過整個(gè)房間走到門口,看到莉亞,盯了好一會(huì)兒,臉色越來越陰沉,仿佛
再次相見讓他感到極為不悅。
雖然談話被打斷了,馬丁還是強(qiáng)硬地繼續(xù)說道:“一切事情都要在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候做,大主教。對,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候。享受節(jié)日?說得好像我不會(huì)因?yàn)槌缘椒移媾筛械介_心,而是能在尋找鬼鬼祟祟的扒手或者在屋檐下學(xué)習(xí)跳舞的可愛的人們身上找到樂趣。祝我玩得開心,天吶。”他惡狠狠地瞪了莉亞一眼,重重地摔門而去。
莉亞轉(zhuǎn)過身,看到大主教正彎下腰,把一些看起來很重的東西搬到桌子上。她立刻認(rèn)出有喬恩·亨特的短劍,只不過已經(jīng)重新打磨過,皮制的刀鞘散發(fā)著油皂的氣味。接著他拿出了兩只皮制護(hù)腕、一只射擊用手套、一條腰帶和一筒箭。可以看出來每樣?xùn)|西都被精心打磨過。最后他拿出一把弓,放在最上面,然后故意慢悠悠地將這些東西推到她面前。
莉亞咽了口唾沫。“您這是什么意思?”
“靈力今晚向我施壓了,孩子。是關(guān)于你的事情。我年紀(jì)大了,沒法再對這些一直存在著的感覺視而不見。這些東西現(xiàn)在是你的了。等明天圣靈降臨節(jié)結(jié)束之后,你就會(huì)成為米爾伍德獵手中的新成員。我會(huì)派馬丁訓(xùn)練你。他對這個(gè)任務(wù)不大樂意,你應(yīng)該也看出來了,但他還是會(huì)照著做的。他來訓(xùn)練你,我是最放心的。他是普萊利人,再加上溫特魯?shù)吕蠂跞ナ篮笪覀円幌盗械挠懻搧砜矗虑樽兊酶游⒚盍恕C魈炷憔烷_始接受訓(xùn)練吧。”
莉亞想起,多年前自己背著一大袋面粉爬梯子的時(shí)候,不小心踩空,四仰八叉地摔到地上。面粉撒得她渾身都是,差點(diǎn)嗆得她窒息。現(xiàn)在她的心情與那時(shí)候如出一轍。她眼前的世界仿佛又一次翻轉(zhuǎn)了,她覺得頭痛,有很多問題想問但又不知從何說起。
大主教緩緩地站起來,走向另一個(gè)箱子。他輕輕地打開箱子,問道:“你沒什么話想說嗎?”
“我……我太震驚了,不知道說什么好。那我在廚房的工作怎么辦?”
他仔細(xì)端詳著她,微微瞇起眼。“會(huì)有別人來接替你的工作。這種事情很常見。你不可能同時(shí)兼任兩份工作,莉亞。你得先學(xué)會(huì)攻擊、打獵、馴服動(dòng)物。”他的目光直擊她的內(nèi)心。“我會(huì)帶你去一條秘密的地下通道,你要記住怎么走。你將和普雷斯特維奇、帕斯卡和馬丁一樣,成為我的謀士,也要成為大教堂守衛(wèi)者中的一員了。既然你已經(jīng)能很好地駕馭靈力了,那你還要兼顧去解決外面的麻煩,比如守護(hù)石向我們預(yù)示的即將來臨的危險(xiǎn)。這個(gè)任務(wù)喬恩就永遠(yuǎn)不可能完成,因?yàn)殪`力從未中意過他。你就不一樣了。”
成為一個(gè)獵人?她?一想到要離開廚房,莉亞就覺得很難過。這么快就要再一次離開帕斯卡和索伊了嗎?她跟科爾文一起去比爾敦荒原和溫特魯?shù)逻€不到兩周的時(shí)間。而就在她覺得自己的生活終于重歸平靜的時(shí)候,大主教的這番話又打破了她的平靜。同時(shí)她又感到很興奮,他沒有因?yàn)樗贻p就看輕她。這就說明他需要她,靈力也需要她。
莉亞腦中思緒萬千,脫口而出的問題顯得有些愚蠢,“有過女孩子嗎?”
“你說什么,莉亞?”
“您的獵人——我的意思是,大主教的獵人不都是男孩嗎?”
他蹙起眉頭,“這有什么關(guān)系嗎?”
她很難解釋清楚此時(shí)的心情。“大家的反應(yīng)會(huì)是怎樣的呢?他們會(huì)奇怪您為什么選我,而沒有選強(qiáng)壯的男孩,比如說格特明·史密斯,或者其他賤民比如阿斯廷,您一直很信任他,讓他幫您傳遞口信的。”她覺得大家一定會(huì)嘲諷她。她定定地看著他的眼睛。
他沉默了片刻,臉上逐漸顯出惱意。
“笨蛋才嘲笑,”他粗聲回答道,“流言在紛飛,嬰兒在哭泣,鬼魂在哀嚎。”他俯身從身旁的抽屜里拿出一捆藍(lán)色的柔軟布料。“不管我安排誰到那個(gè)位置上,他們都會(huì)大驚小怪的。當(dāng)喬恩成為大教堂的獵人的時(shí)候,很多人也是一樣的反應(yīng),只因?yàn)樗麄儾幻靼孜覟槭裁催x他。他們也不會(huì)明白我為什么選你。米爾伍德是由靈力引導(dǎo)的,而不是我。”他停頓了一下,仔細(xì)端詳著她的面孔。“明天訓(xùn)練就要開始了。但今晚你得去跳舞。”他走到她面前,把手中的衣服給她,是一件新的斗篷和裙子。
他感慨道:“我無法相信你已經(jīng)長大,可以參加圣靈降臨節(jié)了。我一直知道這一刻會(huì)來臨的。當(dāng)初你在那個(gè)下著暴雨的夜晚偷走了戒指。我非常生氣,你竟然從我房間里偷了這么珍貴的東西——一枚金戒指。但是靈力不準(zhǔn)我問你要回戒指,也不準(zhǔn)我懲罰你。于是戒指現(xiàn)在還被你掛在脖子上。靈力察覺到你會(huì)需要它。在比爾敦荒原的時(shí)候,你的確也用到了。現(xiàn)在它也需要你通過這次歷練。把這些衣服拿走。你的舊斗篷和裙子可以扔了。帕斯卡這段時(shí)間一直跟我說你還在長個(gè)兒。在今晚的五月柱舞會(huì)上,我們覺得你和索伊最好能穿上新的裙子和腰帶。去吧,孩子。明天早晨來我這里拿你的劍和其他裝備,而不是給我端早餐來了。”
莉亞咬唇問道:“帕斯卡知道這件事嗎?”
大主教搖搖頭,“還不知道。今晚我會(huì)告訴她。”
莉亞接過柔軟的包裹,捧在懷里。萬千思緒涌上心頭,她感到鼻頭一酸,淚水已在眼眶中打轉(zhuǎn),但她不想在他面前哭,硬生生地忍住了。有那么一段時(shí)間,她多么希望大主教能讓她成為教堂里的一名圣學(xué)徒。科爾文曾經(jīng)答應(yīng)過她這件事。在她的新生活開始之前,他難道不會(huì)安排她做些準(zhǔn)備嗎?比起其他東西,她還是最想有一本自己的書籍,想要練習(xí)寫字。她想閱讀梅斯頓的歷史,了解他們?nèi)绾螌W(xué)會(huì)馴服以及如何被靈力馴服。她想做的是這些事,而不是成為一個(gè)獵人。在比爾敦荒原的經(jīng)歷依然會(huì)出現(xiàn)在她的噩夢中。她再也不想回到那里。
莉亞閉上眼,點(diǎn)了點(diǎn)頭,便從大主教身邊走開。她說不清現(xiàn)在自己心里對他的感受。感激?沮喪?信任?背叛?為什么她對他的感受總是這么繁雜混亂呢?
她匆匆地從莊園回到了廚房。太陽西沉,很快就淹沒在地平線下。節(jié)日慶典馬上就要開始了。而她的世界將要改變。
此刻她多么渴望有一個(gè)人愿意聆聽她的感受,讓她傾訴。那個(gè)人知道怎樣地面對、克服恐懼。奇怪的是,她心中所想的那個(gè)人不是索伊,而是科爾文。一想到馬上就能見到他,莉亞就感到很開心。近日來,大家都在傳,已經(jīng)收到裝備的梅斯頓騎士會(huì)出席米爾伍德的圣靈降臨節(jié)活動(dòng)。
索伊緊緊挽住莉亞的手臂,親密無間地并肩走著,腳都差不多要繞到一起了。她的聲音很溫柔,但又透著幾近發(fā)狂的顫抖,呼息間有薄荷的香味,那是帕斯卡給她們的薄荷葉的味道。她像以前那樣試著撫平莉亞的鬈發(fā),盡管毫無作用。“明天?你明天就要走了?這沒道理,莉亞。你不僅是我的朋友,更是我的姐妹。他怎么能把我們分開呢?”
此時(shí)大門口十分擁擠,大家都準(zhǔn)備去村莊的另一邊。于是莉亞壓低聲音說道:“大主教說他今晚會(huì)告訴帕斯卡。但她能做什么呢,索伊?他不會(huì)動(dòng)搖的。你見過她什么時(shí)候能讓他改變主意嗎?看那里,你看到瑞奧姆了嗎?她頭發(fā)編得真好!她太美了。這讓我感到不爽。”
漸漸的五月柱開始映入她們的眼簾,被火把和燈芯草燭裝飾得燈火通明,索伊更加緊緊地挽住了利亞的手臂。“我從來沒有這么緊張過。我們應(yīng)該多練練跳舞的。如果我到時(shí)摔跤怎么辦?”
“你不會(huì)摔跤的,索伊。”
“如果真的摔了呢?”
“你一直這樣想的話就肯定會(huì)發(fā)生!深吸一口氣。這是我們第一年參與慶典,沒人會(huì)介意我們跳得不好。”
“剛剛邀請瑞奧姆的那個(gè)年輕人是誰?”索伊輕聲說道,“他的手臂好強(qiáng)壯!”
“當(dāng)?shù)罔F匠吧,我覺得。”莉亞嫉妒地咕噥著。他比周圍的男孩高出一個(gè)頭。“呃,格特明在那兒。快祈禱他沒看到我們。”
“他朝我們這邊走來了,莉亞!”
莉亞尷尬地意識到索伊說
得沒錯(cuò)。她們倆剛剛隨著人流走出了大門,而格特明就在這時(shí)從左邊徑直走過來,攔住了她們通往五月柱的步伐。莉亞感到有些反胃,開始環(huán)顧四周尋找科爾文的蹤影。他在哪里?
“你愿意和我共舞一曲嗎?”
莉亞輕蔑地看了他一眼,光是碰一下他那被煤煙熏黑的手就讓她討厭。但讓她驚訝的是,他目光所視之人不是她,而是索伊。此刻索伊把莉亞的手臂都捏疼了。
索伊囁嚅著回答了他,但莉亞知道他肯定沒有聽清,因?yàn)橹車鷮?shí)在太吵了。
“你愿意嗎?”他重復(fù)了一遍,目光灼灼地盯著她,生怕經(jīng)受被拒絕的羞辱。
索伊松開莉亞的手臂,伸出了手。格特明的眼中立刻露出勝利者的光芒,他一把抓過她的手,拉著她向五月柱快步走去。人們已經(jīng)在五月柱外圍成一個(gè)圈,等待第一支舞的開始。索伊回頭看向莉亞,露出求救的神情。但莉亞只能眼睜睜地看著他們走去,什么也做不了。她看著他們旋轉(zhuǎn)、舞動(dòng);看著火把的光焰在索伊烏黑的長發(fā)上反射出閃耀的光芒,他們又一次圍成一圈,旋轉(zhuǎn)、舞動(dòng)。
這一刻,時(shí)間似乎過得特別慢,如同濃稠的蜂蜜緩緩流淌。盡管莉亞一直知道索伊長相出眾,但還是第一次看到她如此動(dòng)人的模樣。瑞奧姆看向索伊的眼神更是證實(shí)了這一點(diǎn)。當(dāng)索伊在跳舞的時(shí)候,瑞奧姆一直嫉妒地注視著她,那是一個(gè)驕傲的女人看到另一個(gè)比她美的女人時(shí)所迸發(fā)出的目光。索伊完全沒有留意到那尖利的眼神。她羞澀地與格特明跳著舞,但她的羞澀讓她看起來更加秀色可餐。他們旋轉(zhuǎn)著,向另一個(gè)方向跳去,在五月柱周圍的彩帶中穿梭著。只見五月柱四圍盡是絲綢禮服飄揚(yáng)擺動(dòng)。莉亞和其他沒有舞伴的女孩們一起站得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
當(dāng)一曲結(jié)束時(shí),跳舞的人們終于得以休息,五月柱上纏繞住的絲帶也由人來打理一下。索伊剛剛優(yōu)雅地告別了格特明,坦納就氣喘吁吁地走到她身邊,邀請她共舞下一曲。他拉住她的手,扶著她的腰,把她帶向重新圍成圈的人群。索伊的目光四處搜尋著莉亞,但并沒有看到她。
莉亞站在原地,心肝肺都擰成了麻花。教堂的圣學(xué)徒和圣學(xué)徒在一起跳,他們剪裁合體的短衣和金色螺紋的長袍上鑲嵌著寶石,散發(fā)著炫目的光芒,他們身上散發(fā)著昂貴香水的香氣。但在圣靈降臨節(jié)這一天,賤民們也擁有和其他人相同的權(quán)利。每個(gè)人都可以在五月柱周圍跳舞。
莉亞看到騎士們列隊(duì)從施賑所那邊行進(jìn)過來,心里如釋重負(fù)。他們穿著統(tǒng)一的制服,衣領(lǐng)處的鏈條閃著耀眼的光芒。莉亞也曾看到過科爾文的衣領(lǐng)處有這樣閃亮的鏈條。她輕咬下唇,開始在人群中尋找科爾文的身影。他們所有人都那么年輕,那么自信。但莉亞沒有在他們之中找到熟悉的面孔。騎士們走近那群漂亮的圣學(xué)徒,護(hù)送他們到跳舞的人群中。莉亞認(rèn)識這幫圣學(xué)徒,之前一直在教堂為他們送晚餐。又一次,莉亞只能站在邊上,看著大家起舞。在這輪舞蹈結(jié)束之后,索伊又被衣著華貴的一名圣學(xué)徒邀請了,那個(gè)年輕人之前就一直在注視著她。這時(shí)的莉亞,開始心生不悅。她使勁地按捺住這絲情緒,不讓它慢慢壯大化為嫉妒。這已經(jīng)是索伊的第三支舞了。
科爾文在哪里?他答應(yīng)過要和她一起跳舞的,可是現(xiàn)在他在哪兒呢?
“莉亞?”
她轉(zhuǎn)過身,渴望能看見科爾文。但事實(shí)是杜爾登站在她面前。他干咳了兩聲,試著鼓起勇氣。他看起來年紀(jì)很小,個(gè)子也很小,盡管他們一樣大,她還是比他高很多。“莉亞,你愿意……你愿意與我共舞一曲嗎?”
還有比第三支曲子開始時(shí)還孤單一人更痛苦的事情嗎?她低頭看向他。在她的記憶深處,他曾經(jīng)因?yàn)樯砀叨怀靶^。
“好的,杜爾登。我當(dāng)然愿意。我很高興你能邀請我。”
他的手心有汗。他笨拙地帶著她走向圍著五月柱跳舞的人群中。瑞奧姆看到了他們,用目光丈量了一下他們的身高,忍不住譏諷地笑出聲。索伊站在環(huán)的另一面,和她的舞伴拉著手。
“今晚真美好……今晚你看起來……真可愛。”他嘗試著贊美她,但聽起來很勉強(qiáng)。外圈的每個(gè)人都拉著手,每個(gè)女孩站在男孩的左邊。
“你沒必要夸我,杜爾登。”莉亞說道,“我們已經(jīng)認(rèn)識一年了。第二個(gè)學(xué)年開始前你能見到父母,是不是很高興?他們還待在村莊嗎?”
“是的,他們在斯旺鎮(zhèn)。他們現(xiàn)在就在那邊,在帕斯卡賣食物的小攤邊。大口吃著果餡餅的那個(gè)就是我父親。”她看到了他的父親,也那么矮。他母親高些,和莉亞差不多。她內(nèi)心感到有點(diǎn)難堪。
“他會(huì)介意看到我們一起跳舞嗎?”當(dāng)人們繞著五月柱開始旋轉(zhuǎn)時(shí),莉亞低聲問道。
“不會(huì),莉亞。沒有父母不是你的錯(cuò)。我從來沒有那樣看待過你。我想……讓你去見見我的父母,在這輪舞蹈結(jié)束后。”
莉亞閉上雙眼,很感激他能邀請她跳舞,但心里還是有些不舒服。杜爾登心地善良。他總是對她很友善,但她對他從沒其他想法。
“我愿意去。”盡管不愿意,她還是這么說道。她回頭瞥了眼帕斯卡的小攤,還是同往年一樣生意興隆。她想到一年前的自己是那么向往能來五月柱跳舞,但現(xiàn)在很多都變了。
“你聽說關(guān)于溫特魯?shù)碌淖钚孪⒘藛幔俊碑?dāng)圍成圈的人們準(zhǔn)備朝另一個(gè)方向起舞的時(shí)候,杜爾登問莉亞,“有人說老國王是被隱匿的弓箭手殺死的,普萊利的弓箭手。你聽說過普萊利以及他們的雇傭兵嗎,莉亞?”
每次他提到溫特魯?shù)轮畱?zhàn)的時(shí)候,她就感到一陣心悸。他所說的大多數(shù)都是假的,不過都是流言碎語拼湊而成的而已。莉亞當(dāng)然知情,因?yàn)榫褪撬陟`力的指示下,拋開長矛,刺殺了老國王。除了大主教,她沒跟任何人提過這件事,自然也沒說是受到了靈力的控制。其他人都不知道這件事,包括索伊。
“我沒怎么聽說過普萊利。”她說道,接著開始在圓圈附近的人群中搜尋科爾文的身影。
杜爾登像是沒聽到她的回答一樣,自顧自地繼續(xù)說道:“在我們出生之前,普萊利就戰(zhàn)敗了,莉亞。它本來是一個(gè)獨(dú)立的王國,但現(xiàn)在只是王地上的一個(gè)附庸國。那邊的人一直都很憎恨我們。有人說德蒙特并沒有贏得溫特魯?shù)轮畱?zhàn),他只是借助了靈力的力量,就像梅斯頓說的那樣。據(jù)說德蒙特為了替他父親復(fù)仇,推翻普萊利王朝,設(shè)計(jì)了一場伏擊和屠殺。又有人說他和手下的人分道揚(yáng)鑣之前也曾為普萊利謀事。但現(xiàn)在他主管國王的內(nèi)閣。真相如何我們可能永遠(yuǎn)不得而知。那些日子真是怪異,莉亞。非常怪異。我也不確定這些是不是真的。”
他們舞動(dòng)著穿梭于一條條飄揚(yáng)的彩帶中,盡可能不踩到彼此。周圍的笑容、歡呼、掌聲是那樣的振奮人心,而莉亞卻感到心中寒冷異常。她明明知道真相,卻不能說出來。她知道那個(gè)殘忍的門登豪爾州長是死于靈力引發(fā)的火焰中。她知道那場戰(zhàn)爭中德蒙特的軍隊(duì)人數(shù)處于極度劣勢,當(dāng)時(shí)這情形讓科爾文恐懼萬分。那時(shí)只有她一個(gè)弓箭手,雖然她并沒有系統(tǒng)操練過。而這些事情她都不能告訴杜爾登。杜爾登仍然握著她的手在彩帶中穿行,但這些埋藏于莉亞心底的秘密宛如一條無形的溝壑,橫亙于她和杜爾登之間。
跳完舞之后,莉亞跟著杜爾登去見了他的家人,他們對她很友善。然后帕斯卡在眾目睽睽之下一把將莉亞擁入懷中,流著淚斷斷續(xù)續(xù)地嘟噥著又要失去她之類的話,讓莉亞感到有些窘迫。今晚每一支舞索伊都收到了邀請,因此在晚會(huì)快結(jié)束的時(shí)候,腳上已經(jīng)磨出了水泡。然而她臉上的笑容依舊熠熠生輝。午夜時(shí)分,莉亞和索伊幫帕斯卡把小攤上的空盤子搬回廚房,一瘸一拐地走著。那些沉甸甸的秘密,像是一塊不斷下沉的石頭,越來越重地壓在莉亞的心上。每走一步,她心中的失望之情似乎就更添一分。
而科爾文·普萊斯,弗什伯爵,一直沒有出現(xiàn)。</br>