在莉亞將自己蜷曲又潮濕的頭發(fā)擰干后,她的朋友拿著梳子開始梳理她頭發(fā)打結(jié)的地方。莉亞頭發(fā)的顏色不像索伊那樣時(shí)髦,她對此一直深表遺憾。每次將莉亞頭發(fā)梳順的過程都像是一次戰(zhàn)斗。布琳帶來了一盤食物,有面包、奶酪、堅(jiān)果和一杯蘋果汁。洗完澡后不久,莉亞的皮膚還有些潮濕,同時(shí)因?yàn)橛昧藟A皂而感到有些疼痛,但是新?lián)Q上的裙子溫暖柔軟,比起往常的獵人皮革裝,讓她感到更加自由舒適。現(xiàn)在她的獵人裝束安放在籃子中,等待她明天一早拿去清洗。莉亞將念力注入爐子旁邊的怪眼靈石,使火燃燒得更旺些,借以驅(qū)逐夜晚的寒涼。另外兩個(gè)女孩只是淡淡地瞥了眼突然迸發(fā)出來的火焰,她們早就已經(jīng)對莉亞這樣的行為習(xí)以為常了。
莉亞顯然已經(jīng)餓了,狼吞虎咽地吃著。她抬頭看向布琳,一邊吃一邊問道:“他們準(zhǔn)備待多久?”
布琳靈活地向前跳了一步,接著轉(zhuǎn)了一圈。“一年,或者可能更久。帕斯卡說,這兩位客人待在這里的這段時(shí)間內(nèi),他們的飲食都?xì)w我們負(fù)責(zé),他們不會(huì)去圣學(xué)徒的食堂吃飯。他們這段時(shí)間一直待在莊園里,所以我們得親自準(zhǔn)備食物,而且絕不能讓任何陌生人進(jìn)入廚房。”她停頓了一下,又轉(zhuǎn)了一個(gè)圈。“戰(zhàn)爭已經(jīng)勝利,老國王也死了,我們還要一直這樣憂心忡忡下去嗎?索伊告訴我,有一次那個(gè)治安官潛入這附近,企圖傷害你。你覺得這種事情還會(huì)再發(fā)生嗎?”
莉亞喝了一大口甜甜的蘋果汁,回答道:“每天晚上你都要記得把門鎖好,布琳。就算我還沒有回來,我也可以睡到別的地方去,而且索伊總是睡得很沉。另外還要警惕的是,一些幸存的國王部下常在比爾敦荒原出沒,并在那里務(wù)農(nóng)為生。我和馬丁發(fā)現(xiàn)過他們的蹤跡,他們那兒離大教堂雖然有很大一段距離,但我們最好還是保持警惕。”她抹了抹嘴。“那么現(xiàn)在你可以跟我解釋科爾文和埃德蒙怎么……”
“是弗什伯爵和諾里斯·約克伯爵,”索伊打斷她的話,提醒道。“他們有爵位,莉亞。你應(yīng)該用爵位來稱呼他們。”
莉亞冷哼一聲,繼續(xù)說道:“昨天他們一聲不吭地就過來了,而且聽說他們會(huì)在大教堂待上一年?你之前說他們還帶了兩位年輕的女士一同前來?”
布琳點(diǎn)點(diǎn)頭,又一次開始旋轉(zhuǎn)。她最近一直在練習(xí)跳舞,為她第一年的圣靈降臨節(jié)舞會(huì)做準(zhǔn)備。她得保證自己把舞步牢牢地記住。“其中一位是弗什伯爵的妹妹。她是北邊一座大教堂中的二年級的圣學(xué)徒。她不僅是科爾文——我是指弗什伯爵的妹妹,也是大主教的秘密客人的同伴——蓋倫·德蒙特。兩位伯爵是保護(hù)她的人,另一位和她的關(guān)系或許不止保護(hù)這么簡單。”
莉亞抓了一把堅(jiān)果咀嚼著,想著她接下來會(huì)說什么。頭上的梳子忽然帶來一陣疼痛,莉亞倒抽一口冷氣。“哎喲,索伊!”
“我已經(jīng)盡可能不用力了。”索伊說道,一邊開始梳理莉亞頭發(fā)上另一個(gè)打結(jié)的地方。
“不僅是保護(hù)的關(guān)系?”莉亞問道,“這話是什么意思?”
布琳又轉(zhuǎn)了一圈,接著沿著石板的邊緣走了起來。老實(shí)說,這個(gè)女孩根本無法安靜地待在原地吧!“在洗衣房的時(shí)候,我聽到浣衣女說那兩個(gè)女孩分別被許配給了兩位伯爵。諾里斯·約克伯爵會(huì)娶弗什伯爵的妹妹。這真是太復(fù)雜了。我討厭說這些爵位頭銜。而且他們說過我們不必用尊稱稱呼他們。埃德蒙要娶科爾文的妹妹馬爾恰娜,而科爾文要娶艾洛溫·德蒙特。”
這一瞬間,莉亞心中充斥著憤怒和質(zhì)疑,但她努力克制住這些情緒。所以科爾文是因?yàn)樵谕饷孀非笈翰艎檴檨磉t的嗎?
布琳顯然沒有看到莉亞快要燃燒起來的臉龐,繼續(xù)說道:“瑞奧姆說科爾文這個(gè)年紀(jì)應(yīng)該要結(jié)婚或者至少訂婚了。她覺得他在成為圣騎士之前就應(yīng)該找一個(gè)妻子。你覺得他年紀(jì)很大了嗎?他才十九歲。我爸媽結(jié)婚的時(shí)候,我爸已經(jīng)二十五歲了,而我媽二十歲。”她轉(zhuǎn)向莉亞繼續(xù)說道:“跟莉亞說一下那個(gè)女孩的事情,索伊。關(guān)于艾洛溫的事情!”
索伊已經(jīng)將她的頭發(fā)梳好了,莉亞依然坐著不動(dòng)。她有那么多問題想問,但只有科爾文能給出解答。
索伊聲音輕柔地說道:“她和我們一樣,是個(gè)賤民。在她很小的時(shí)候,國王就把她安排進(jìn)了大教堂,所以她不知道自己是誰。這兩位伯爵把她帶了出來。沒什么人知道她的事情。大主教說我們不能向任何人提起她是以賤民的身份被撫養(yǎng)長大的。我們只能說她是蓋倫·德蒙特的侄女,她會(huì)在這里待上一段時(shí)間。”
蓋倫·德蒙特的侄女。層出不窮的問題就像一大群嗡嗡的蒼蠅一樣在莉亞的腦海中繞來繞去。她在溫特魯?shù)轮畱?zhàn)中看到過蓋倫·德蒙特。他很有風(fēng)度地將這場戰(zhàn)役的勝利歸功于靈力的作用,也禁止任何人炫耀這場沒有損耗他一兵一卒的勝利。這樣的事情以前從來沒有發(fā)生過。后來,他奪取了小國王的監(jiān)護(hù)權(quán),成為王國的攝政者。許多伯爵和男爵對這場變故表示抗議,拒絕效忠于在德蒙特掌控之下的小國王。也有許多人支持德蒙特,因此這個(gè)王國現(xiàn)在正處于和平與內(nèi)戰(zhàn)之間的多事之秋。有些人違抗德蒙特的統(tǒng)治,但也有其他人唾棄老國王和他的殘暴行徑。這就像一疊搖搖欲墜的盤子,不知何時(shí)就會(huì)倒塌,摔得粉碎。莉亞想起了大主教對她說過的一些事情。
“好了。”索伊咕噥著,將梳子放到一旁。
莉亞熱切地向前挪了挪凳子。“大主教說,今晚王太后將抵達(dá)米爾伍德。你們……?”她停了下來,看到索伊和布琳都露出了驚訝的表情。“我猜你們還不知道這件事。她來參加圣靈降臨節(jié)。”
索伊嚴(yán)肅地說道:“老國王的遺孀?為什么?”
短短時(shí)間內(nèi)發(fā)生了這么多事情。莉亞站起來,開始踱步。“當(dāng)我離開的時(shí)候,這里的生活還是毫無變化,枯燥乏味的樣子。而現(xiàn)在,看看這亂糟糟的一切。我不知道她站在哪一邊,但我猜她應(yīng)該支持她兒子那一方。科爾文會(huì)知道的,如果過了今晚,他還會(huì)找我談話的話。”她小聲咕噥著。她迫不及待地想找他說話,為自己在他面前大喊大叫而道歉。
索伊給了她一個(gè)擁抱,“莉亞,他們到了這里以后就說,立馬想見到你。你聽到這個(gè)應(yīng)該會(huì)開心點(diǎn)吧。弗什伯爵——科爾文對我很好。他說他還欠我一個(gè)禮物。你記得嗎,因?yàn)槟菚r(shí)候我?guī)土怂km然大多數(shù)事情是你做的,但是他記得自己許諾過什么。我懷疑……我懷疑他是不是特意為了某件事才千里迢迢來到這里。至少是因?yàn)樗妹孟乱荒暌谶@里讀書吧。他自己已經(jīng)不再是圣學(xué)徒,而是一名圣騎士了。”
莉亞看著索伊。
“呃……是不是因?yàn)樗H自教你讀書?”索伊接著暗示道。
莉亞感到心中的火焰在猛烈燃燒,即刻將令自己窒息。
第二天黎明,莉亞去往洗衣房清洗裝束。從怪眼靈石口中涌出的水流十分滾燙,但莉亞專心致志地控制著熱度,戴著手套用草木灰皂刷洗她的皮制用具。她首先清洗了沾染上毒汁的獵人用具——她的腰帶、護(hù)腕、射擊用的手套、箭筒、劍鞘——隨后將它們安放在一旁,把潮濕的裙子捆起來。她依稀聽到有說話聲和腳步聲逐漸靠近。突如其來的打擾讓莉亞感到惱怒,但她也只能壓抑著不爽,命令怪眼靈石停止運(yùn)作。于是怪眼靈石上面的眼睛逐漸冷卻下來,水流也逐漸消失了。
這是一個(gè)涼爽而潮濕的早晨,地面籠罩在一片霧氣之中。馬丁總在黎明之前起床,大主教也總是在早晨帶來很多消息,莉亞并不想錯(cuò)過,于是開始匆忙地收拾東西,可惜并沒有能夠在浣衣女們進(jìn)來之前離開。
瑞奧姆那雙眼睛細(xì)細(xì)審視別人的模樣總讓人覺得自己丑陋不堪。她犀利的言語就像一把水果刀,能夠快準(zhǔn)狠地一刀切下。“看看你自己的臉,莉亞,”她露出一絲輕蔑的笑容。“你得了什么病?”她咂了咂嘴。“還正好在圣靈降臨節(jié)之前。真是糟糕。”
莉亞提起了籃子,并不回應(yīng)她,想要就這樣離開,但是其他的浣衣女在她面前一字排開,形成一道人墻,阻攔了她的去路。她們都帶著匕首,身前挎著柳條編織的籃子。
“讓我過去,”莉亞不耐煩地說道。“大主教在等我過去。”
“你的臉怎么了?”瑞奧姆瞇著眼問道,臉上厭惡與喜悅的神情交織在一起。
“這不關(guān)你的事。讓我過去。”
“你真的是急著去見大主教嗎?我對此感到懷疑。新來的客人們對于你來說肯定很有吸引力吧。特蕾莎說諾里斯·約克伯爵是這個(gè)百里區(qū)最英俊的男子。她向他提議可以幫他洗衣服,他也欣然同意了。另外那個(gè)比較憂郁的卻拒絕了,他說他只信任你。”
“我?”莉亞嚇了一跳。
“具體地說,也不是你。”瑞奧姆說道,莉亞知道她想從自己身上套話。“只不過是為大主教做事的女孩才有資格這么做。莉亞,你就效力于大主教。不是嗎?”她臉上近乎邪笑的神情令人作嘔。
莉亞的臉頰燒了起來,但她控制住了自己的情緒。瑞奧姆現(xiàn)在已經(jīng)十八歲了。在圣靈降臨節(jié)之后,她將會(huì)離開米爾伍德,要么嫁給當(dāng)?shù)氐蔫F匠,要么去更大的城市找工作。她是一個(gè)漂亮的女孩,對她來說找一個(gè)男孩子結(jié)婚沒有什么困難。但是,在米爾伍德,在她迄今為止的大部分生活中,她一直被公認(rèn)為是男孩子最渴望追到的最美的女孩。直到去年的圣靈降臨節(jié),索伊出現(xiàn)了,而且沒有向任何人說過一句刻薄的話,所以就不費(fèi)吹灰之力地取代了她的地位。索伊原本非常自卑,但突然之間這么多人注意到她,男孩們都會(huì)緊張地搭訕?biāo)粸榱说玫剿囊痪鋯柡颉.?dāng)她發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)之后,她變得不再那樣膽怯,逐漸自信起來。但是索伊不像瑞奧姆那樣,會(huì)因?yàn)樽约旱膬?yōu)勢而輕賤他人,或是利用自己的美貌讓男孩們幫她做苦力,讓其他女孩子幫她做事情。這對于瑞奧姆來說就像一個(gè)不斷潰爛的傷口,莉亞能夠看出這也在她的靈魂上落下了傷痕。
“讓開。”莉亞警告她。
“我剛剛問了你一個(gè)問題。”
莉亞的耐心隨著瑞奧姆的奚落而消耗殆盡。她咬了咬牙,將自己的籃子猛地推向瑞奧姆的籃子——不是很用力,但足以讓瑞奧姆無法站穩(wěn)。“我是大主教的女孩,”她堅(jiān)定、自信地說道。而她卻用大腦將這樣的思想注入瑞奧姆的腦中:站到一邊去,不然你會(huì)后悔的。讓開,瑞奧姆,不然我會(huì)在這些女孩面前讓你難堪。我是一個(gè)獵人。靈力的作用在她的身上也快速劃過。
瑞奧姆一臉震驚地瞪著她,猶豫著接下來的舉動(dòng)。那一刻,莉亞正想兌現(xiàn)剛剛的威脅,但隨后瑞奧姆就向后退了一步給她讓路。浣衣女們形成的人墻就這樣瓦解了。莉亞一只手提著籃子,一只手伸進(jìn)另一個(gè)女孩的籃子里抓了一把薰衣草,準(zhǔn)備在烘干皮衣的時(shí)候用上。“謝謝。”走過她們的時(shí)候,莉亞僵硬地說了一句,接著便向廚房走去,隱沒在前方的霧氣之中。
“我討厭她,”莉亞聽到身后傳來一個(gè)低啞的聲音,但并沒有停下腳步。
在路上,莉亞意識到自己生氣了,她的心怦怦作響,她甚至產(chǎn)生一絲邪念,想要返回那里將瑞奧姆推入水槽中。莉亞幻想著將瑞奧姆的腦袋摁入水中,感到無比爽快。如果她真的這樣做了,其他女孩會(huì)有什么反應(yīng)呢?
她意識到這些想法很危險(xiǎn),便控制住自己不再繼續(xù)想下去。馬丁訓(xùn)練過她格斗——怎樣擒住對方的
手腕,扭轉(zhuǎn)一圈,絆倒他,以及怎樣用匕首卸去對方的武器,怎樣弄傷他們的腳而讓他們感到害怕。她甚至知道許多種快速打傷或者打死對方的途徑,雖然她還沒有應(yīng)用這些知識的機(jī)會(huì)。但她心中牢牢地記下了這些,就像是存放的硬幣,不希望有花出去的一天。但是這些對瑞奧姆和其他浣衣女產(chǎn)生的惡意很危險(xiǎn)。那些想法很可能就在她自控力不堅(jiān)定的那一瞬間變成現(xiàn)實(shí)。
莉亞腳下的草地很柔軟。鮮花和嫩草散發(fā)出的香氣環(huán)繞在她的身邊,一片片的喧鬧聲陸續(xù)傳來,是圣學(xué)徒們起來上學(xué)了。幾只大雁從她頭頂飛過,伴著鳴叫聲,劃破周遭的靜寂。莉亞走向廚房,想要讓索伊或布琳幫她把皮衣放在火邊烘干,這樣她就能迅速去見大主教了。這時(shí),她聽到了另一陣從廚房對面?zhèn)鱽淼穆曧憽K闷娴刈冯S著聲音的源頭,繞過拐角,尋到了廚房的背面。那是一個(gè)幾乎不會(huì)被人發(fā)現(xiàn)的地方。莉亞就像鴿子棲木那樣,靜悄悄地靠近。她從角落偷偷地看去,發(fā)現(xiàn)他在那里。
是科爾文。
莉亞靜靜地看著他。他背對著自己,正在揮劍練習(xí)。一連串動(dòng)作錯(cuò)綜復(fù)雜,就像他同時(shí)在與十個(gè)人打斗一樣。每一擊、每一閃都把握得十分精準(zhǔn)。莉亞陷入了回憶之中。雖然已經(jīng)過去了很久,但她還是記得每一個(gè)細(xì)節(jié)。這幾個(gè)月以來,莉亞每晚睡前都要回想一遍那些日子,回想在那個(gè)暴雨天,受傷昏迷的科爾文被丟棄在了廚房,回想在某一天晚上,他拿著一把掃帚在練習(xí)劍術(shù),但因?yàn)殄e(cuò)估了桌子的位置,最后反而把掃帚把子響亮地磕到了桌子上。莉亞想到這里,不禁笑出了聲。
科爾文聽到了這笑聲,猛地轉(zhuǎn)過身來,臉上充滿惱怒和敵意。莉亞曾看到過一百遍他露出這樣的神情。在他不耐煩的時(shí)候、命令別人的時(shí)候、警戒的時(shí)候,或是生氣的時(shí)候。但當(dāng)他看到莉亞之后,臉上的不悅逐漸退去。他將圣騎士專用的劍收入鞘中,向她走來。
她緊緊地盯著他,手中攥著籃子。眼前霧蒙蒙的一片,讓她感覺像在做夢,但又不像在做夢,因?yàn)榇藭r(shí)的莉亞能看清每一處細(xì)節(jié)。他那掛著刀鞘的皮帶上,鑲嵌著的銀光閃閃的星狀鉚釘;他暗色的皮衣,因?yàn)楸硯У募s束而顯得十分緊身;淺色的長袖和袖口搭配適宜;他的臉龐,他的雙手,他的那道疤。對,在他額角的那道疤。他離得那樣近,她甚至能真切地看到傷疤上面細(xì)小的褶子,她記得自己曾經(jīng)從那里抹去過血跡。
“你剛剛在嘲笑我嗎?”沒有多余的問候,他徑直說道。聲音卻很溫和。
過去的一年很漫長,對于莉亞來說,那是痛苦、焦慮而憂傷的一年。但這一切的情緒,在他用那特有的善意、欽佩的眼神看過來的一瞬間,就像一滴水落在煎鍋上,只是的一聲就消失得無影無蹤了。他很高興看到她,并不緊張。她知道他想見她。她的世界因此而變得完全不同。
莉亞扔下籃子,緊緊地抱住科爾文,感受他真實(shí)存在的軀體。這也間接告訴他,她身上的毒液已經(jīng)清理干凈。她幾乎和他一樣高,她的頭發(fā)能觸碰到他的臉頰。他聞到了莉亞身上皮革與汗水夾雜在一起的味道,但他自己身上也是這個(gè)味道。莉亞已經(jīng)忘記他身上的味道了。記憶就像煙霧一樣難以抓住。
“對,你這個(gè)傻瓜。”她說道,最后用力地抱了一下,然后放開他,后知后覺為自己的舉動(dòng)感到有點(diǎn)尷尬。但她并不后悔。莉亞看向他的臉龐說道:“我在嘲笑你以前做的某件事。你老是能逗我大笑,但也老讓我哭泣。你沒有遵守約定在去年的圣靈降臨節(jié)到來,這讓我非常沮喪。但是現(xiàn)在你還是出現(xiàn)在這里了,聽說你還要在這里待上一陣子,所以我想我應(yīng)該試著原諒你吧。”
他露出了思索的神情。被她擁抱之后,他的神情有些別扭,但并沒有不快。“想出哪種最恰當(dāng)?shù)膽土P措施了嗎,莉亞?我會(huì)接受你的懲罰的。但首先請?jiān)试S我解釋一下。”
“你當(dāng)然可以解釋,但現(xiàn)在不行。”她伸出手去撿籃子,但是他先于她拿了起來,她差點(diǎn)就碰到了他的手。他把籃子遞給她。
“為什么不是現(xiàn)在?”他審視著她,問道。
“因?yàn)槲冶仨氁ヱ雎牬笾鹘痰慕陶d,他討厭重復(fù)講述。我現(xiàn)在是一個(gè)獵人了,不是廚娘,所以我要履行自己的職責(zé)。”
“我今天什么時(shí)候可以再來見你?”他問道,從她的籃子里抓起一把薰衣草,嗅了嗅,然后將它們放回籃子中。
“當(dāng)我有空的時(shí)候吧。”她生硬地回答道,低頭看著籃子中的花。“我在哪兒能找到你?”
“我一直很想拜讀馬德羅的圣書,但一直沒什么機(jī)會(huì)能明目張膽地做這件事,想來想去,只有趁圣學(xué)徒們都在上學(xué)的時(shí)候,我才能過去看個(gè)痛快。”
“啊,在禁區(qū)那邊!作為一個(gè)獵人,我有資格禁止你去那里逛。但我的職責(zé)是禁止別人找到那個(gè)地方,所以我還是會(huì)允許你去那里。那么,下次見面的時(shí)候我?guī)б粋€(gè)蘋果過來?”莉亞提議道。“有斑點(diǎn)的蘋果是最甜的。”
他凝視著她的臉,看清了她臉上的疹塊。“我記得的。自從我走后,就一直渴望可以再次品嘗到這樣的蘋果。我覺得這里和以前不一樣了。”他看了看四周籠罩在迷霧中的樹木。“但這里還沒有大災(zāi)難的噩兆。”他輕聲說道。“還不錯(cuò)。”
我們應(yīng)該永遠(yuǎn)假裝自己在公眾的視線下生活和思考,就好像有人能夠窺視到我們內(nèi)心的一角。大災(zāi)難并不是毀滅我們居住的地方,而是我們自身的內(nèi)心。我們聚在一起的時(shí)候,會(huì)比獨(dú)自行動(dòng)時(shí)更容易產(chǎn)生邪惡的想法。如果你被迫加入一群人中,那么你最好脫離開來。千萬不要讓任何人左右你的想法。就算他是一名圣騎士。
——高登·彭曼于米爾伍德大教堂</br>