莉亞看著那個(gè)陌生的詞,感到驚慌失措,不由自主地戰(zhàn)栗起來。她不認(rèn)字。所有的文字她都看不懂。為什么大主教會(huì)認(rèn)為她能通過考核呢?她已經(jīng)走到了這里,也發(fā)過了誓言,難道要輸在這最后關(guān)頭?她平息了那些靈石。腦海中全是要穿越那塊白色圣幕的思緒。她怎么可能在快要成功的時(shí)候放棄?然而這塊燃燒的石頭散發(fā)出的一堆歪歪扭扭的線組成的字,就此阻礙了她的成功之路。莉亞緊緊地盯著那些詞,驚奇而挫敗。她已經(jīng)做了這么多呀。
莉亞感到無比的憤怒和挫敗。這不公平!她是一個(gè)賤民。她怎么可能通過需要識(shí)字的考驗(yàn)?莉亞又一次凝視著那些詞,感到火光似乎變得更加刺眼了一些。她感到手心傳來一陣刺痛感。石頭的溫度正在上升。
她知道是怎么回事了。靈力開始逐漸褪去,棄她而去。她的思緒逐漸集中不起來,靈力對(duì)她的保護(hù)也在逐漸減弱。莉亞迫使自己平靜下來,開始思索。如果大主教知道她會(huì)失敗,為什么還會(huì)送她過來參加呢?她太了解他了。如果沒有勝算他是不會(huì)送她過來的。莉亞突然想到第一次拿起十字圣球的時(shí)候,一行文字浮現(xiàn)在它的表面。科爾文也看不懂,因?yàn)槟鞘瞧杖R利語,他并不認(rèn)識(shí)普萊利語。而現(xiàn)在這塊石頭上的詞的寫法似乎與十字圣球上那些文字的寫法不同。那么這到底是什么語言?
莉亞又想起了另一件事情。那時(shí)她和科爾文從治安官手底下溜出來,藏在大教堂地區(qū)以外的花園里,在那里遇到了梅德羅斯。梅德羅斯盯著球上的文字看,仿佛他能讀懂一樣,但是他并沒有學(xué)過普萊利語。
不要驚慌,不要疑惑,我不認(rèn)識(shí)普萊利語,現(xiàn)在大多數(shù)人都不認(rèn)識(shí)這種語言。但是盡管我不認(rèn)得這個(gè)詞,我還是知道它的意思,小姑娘。靈力曾經(jīng)告訴過我一些古老的語言的意思,現(xiàn)在它也會(huì)告訴我這個(gè)詞的意思。
莉亞恍然大悟,仿佛天空中一道閃電驟然在她腦中劃出一片清明來。這是最古老的語言——伊渡米亞語,是艾塞奧司的語言,就算是圣騎士也不認(rèn)識(shí)這種文字。人們很容易在這輪考核中感到絕望而放棄。不管你讀過多少本圣書,也從來不可能看到這種語言。這種語言只能依靠感覺,只有靈力才能告訴他們意思。
莉亞知道她接下來要怎么做了。她用意念說道:“我想成為圣騎士,我要通過穿越圣幕。”她緊盯著手中的那塊石頭,發(fā)現(xiàn)它的溫度逐漸冷卻恢復(fù)正常。她耐心地等待著靈力告訴她這個(gè)文字到底是什么意思。靈力總會(huì)把各種各樣的知識(shí)灌輸給她。它曾告訴她比爾敦荒原內(nèi)部一種帶刺野草的名字,韃靼肉餅的烹制秘方,還有擠牛奶和系箭翎的正確方法。莉亞的每一口呼吸都將靈力深深地吸入。她繼續(xù)等待著,將自己的腦海敞開,隨時(shí)迎接外來的意念。
然后一幅畫面在她的腦海中浮現(xiàn)——一只米爾伍德的蘋果。莉亞看到畫面中的自己正拿著那只蘋果,品嘗著,回味著。每一只蘋果中都有五粒種子,每一粒種子都渴望成長為一棵大樹,而每一棵大樹都渴望結(jié)出成千上萬的蘋果,由每一只蘋果又能生長出很多的大樹,如此循環(huán)往復(fù),一代又一代。沒有結(jié)束,也沒有開始。
碩果累累。
靈力終于在她耳邊輕聲道出這組短小精悍、純潔無瑕的名字。但是莉亞快要被這個(gè)宏大的意念所淹沒。她現(xiàn)在已然是一粒種子了。她剛剛還身處石棺中,被埋在地下;而未來則有著一場蛻變?cè)诘戎D欠N奇妙的可能性是莉亞不可能想象得到的。蝕心邪靈永遠(yuǎn)得不到這樣的未來,因此它們非常嫉妒。它們是整個(gè)世界的陰暗面。突然,白色的石頭猛烈地燃燒起來,散發(fā)出強(qiáng)烈的光芒,莉亞感到手心一陣刺痛,仿佛有一個(gè)冒著蒸汽的煤球烙印在她手心一樣,于是她把那塊石頭放回了原地。莉亞揉著疼痛的手心,那里已經(jīng)一片紅印。再定睛一看,莉亞發(fā)現(xiàn)她的手心中央被烙上了一個(gè)粉色的標(biāo)記。莉亞抬頭看向石頭,心中意識(shí)到這并不是一個(gè)意外。
飄蕩起伏的幕簾在召喚莉亞過去。那里一共有兩扇門,每扇門上都有一塊印著絡(luò)腮胡男人的靈石。她向左邊的那扇門走去。
莉亞揉搓著手掌,站在門前等待著。薄紗之后隱約浮現(xiàn)出一個(gè)身影——有個(gè)人站在那里。
一個(gè)男人的聲音響起:“歡迎你的到來,小姑娘。你在這里追尋什么?”
莉亞立刻從那獨(dú)特的口音認(rèn)出了他是誰。是梅德羅斯。她曾經(jīng)和科爾文在他那充滿稀奇古怪的玩意的花園里遇見過他。他來這里多久了?在穿越圣幕下是不是有條秘密通道直通向他珍藏圣書的秘密大廳?是不是有一條她從來沒見過的通道?
她舔了舔嘴唇,回答道:“我在追尋著如何成為一名圣騎士。”
梅德羅斯的聲音中透漏出一絲笑意,“你有什么渴望?”
莉亞疑惑了片刻,但是很快腦中就浮現(xiàn)出了答案。她想到大主教剛剛的教誨,心中便有了答案。“我渴望回到自己的家園,伊渡米亞。”
梅德羅斯的聲音中飽含感情,道:“你叫什么名字?”
莉亞知道,答案以自己現(xiàn)在所說的語言,應(yīng)該就是碩果累累。但是當(dāng)她說出來的那一刻,通語神力起了作用,讓她用伊渡米亞語說了出來:“艾普瑞伊米。”
莉亞屏住呼吸等待著。那個(gè)人影慢慢地走過來,一只手穿過薄紗向她伸來。她興奮地抓住他的手。當(dāng)他們的雙手互相觸碰到的時(shí)候,莉亞周圍的世界突然開始翻天覆地地旋轉(zhuǎn),她感覺自己在不斷下落,就像從一個(gè)懸崖上落入無底之淵。湍急的氣流在她耳邊呼嘯著,涌入她的眼中,卷起她的頭發(fā),刮過她的嘴巴。莉亞覺得自己快要喘不過氣來了。她已經(jīng)喪失了思考的能力。眼前飛掠過的亮光比任何正午的烈日還要耀眼刺目。她緊緊地抓住梅德羅斯的手,害怕自己會(huì)就此迷失在這一片虛境中。
慢慢地,一切都平息了下來,她終于穿過了那層幕布。穿越過來的空間十分寬敞。其最高點(diǎn)由幾根高大的石柱支撐,在上面形成一片偌大的穹頂。四面的墻壁上都有窗,上面掛著厚重的窗紗,透過窗紗仿佛是耀目的陽光,但荒謬的是現(xiàn)在正是夜晚。房間里放置著柔軟的長沙發(fā)、桌子、花瓶、鮮花和幾碗蘋果。在長沙發(fā)周圍是幾張寬大的油漆過的桌子。在對(duì)面墻前的那張桌子上放著一本打開的圣書。在圣書上面是一件奇怪的工具——幾把銀色的弓,但是上面鑲嵌著透明的石頭。莉亞立刻意識(shí)到,這個(gè)工具可能是用來幫助人們閱讀這本圣書的。
梅德羅斯站在她身旁,穿著一襲白衣,外面套著和科爾文一樣的閃閃發(fā)光的銀絲軟甲。他那些稀奇古怪的玩意倒是一件都沒有。一年不見,梅德羅斯的模樣似乎沒有任何改變,和他那時(shí)候在托爾山上為她指明前去溫特魯?shù)碌缆窌r(shí)一模一樣。
“做得好,姑娘,”他朝她微微笑道,“你現(xiàn)在是一名圣騎士了。”
“我已經(jīng)是了?”
“為什么一定要讓我重復(fù)一遍呢?你要仔細(xì)傾聽,知道嗎?你生來就是要成為圣騎士,或是赫達(dá)拉妖姬的。而你內(nèi)心的抉擇帶你通過了穿越圣幕。這都是因?yàn)槟愕囊饽睢!?br/>
莉亞羞澀地笑道:“這個(gè)房間真漂亮。我從來沒有感到過如此平靜、祥和。”
梅德羅斯用奇怪的眼神看著她,說道:“你以后也不會(huì)有這樣的感覺,直到你最后去了伊渡米亞。”他仰起頭看向巨大的穹頂,“這里并不是世界上最好或是最大的教堂。建立這所大教堂的初衷就是要把它建造成一個(gè)避難所。我本來想過把你帶到浩特蘭德,但是那樣可能會(huì)讓你感到困擾。”
莉亞震驚地望著他。
“噢沒錯(cuò),小妹妹。浩特蘭德或是達(dá)荷米亞,或是王國內(nèi)其他任何一座大教堂。圣幕是它們之間的傳送門。等到你的力量變得更加強(qiáng)大,你就可以獨(dú)自穿越。但是在你第一次穿越的時(shí)候,需要有人來幫助你。”
“我想問的問題實(shí)在太多了。”莉亞說道。
他笑著搖搖頭,“但我大概不會(huì)回答你的這些問題。”
莉亞咬住下唇說道:“不管怎么樣,我還是想把問題說出來。王太后是一個(gè)赫達(dá)拉妖姬嗎?”
梅德羅斯目光銳利,說道:“你是怎么想的呢,姑娘?”
“我認(rèn)為她是赫達(dá)拉妖姬,但我并不確定。”
“你是怎么產(chǎn)生這樣的懷疑的?”他揚(yáng)起眉,問道。
“因?yàn)殪`力。”
梅德羅斯靠近她,手指捏住她的下頜
,晃了晃她的腦袋:“你覺得我會(huì)給出與靈力不同的回答?動(dòng)動(dòng)腦子,孩子!不要懷疑,也不要猶豫。不要因?yàn)椴淮_定的未來而憂心忡忡。靈力說的永遠(yuǎn)是事實(shí)。什么是事實(shí)?嗯?什么是事實(shí)呢?”
莉亞看著他,感到被捏緊的下巴有些疼痛,說道:“事實(shí)就是事物真實(shí)存在的樣子,而不是我們希望它們成為的樣子。”
梅德羅斯松開她的下頜,拍了拍她的臉,“姑娘,就像你說的那樣,事實(shí)就是描述事物真實(shí)存在的樣子的知識(shí),但是也并不局限于此。它可以是描述事物現(xiàn)在的樣子,也可以是描述事物以前的樣子。為什么老國王會(huì)在溫特魯?shù)侣漶R?你可以問很多人這個(gè)問題,然后你會(huì)得到不同的回答,他們會(huì)把他們以為的事實(shí)告訴你。但是你和我——我們倆知道真正的事實(shí)。事實(shí)也可以是事物未來的樣子。比如說你以后的造化,你的命運(yùn)。”
莉亞顫抖著身子。
“把你的手給我,孩子。”
莉亞遲疑片刻,內(nèi)心有些害怕他會(huì)不會(huì)又下手太重,但最后還是把手伸給了他。梅德羅斯用雙手握住莉亞的手。他的手心溫暖,但是布滿了老繭,就像石頭一樣粗糙。然后用銳利的眼神看著莉亞,說道:
“我賜予你窺見未來的神力。并不是將未來看得一清二楚,而是在時(shí)機(jī)到來的時(shí)候看清事實(shí)。這項(xiàng)神力其實(shí)你已經(jīng)擁有了,孩子,只不過你并不知道它的名字而已。它就是先知神力。你的父親擁有這項(xiàng)神力。你也曾經(jīng)使用過,不知你是否還記得。在你的腦海中,你曾經(jīng)看到過將要發(fā)生的事件,或是過去的某一時(shí)刻正在發(fā)生的事情。在溫特魯?shù)轮畱?zhàn)的前一晚,你在腦海中看到,國王就在他的帳篷里。這就是先知神力。之前大主教在給你講述伊渡米亞的時(shí)候,你看到了艾利什姬迦勒的過去和隕落。這也是因?yàn)檫@項(xiàng)神力在起作用。只有靈力才能給你帶來這些。所以我現(xiàn)在正式賜予你窺見未來的神力,這樣你的這項(xiàng)神力就完整了。你的這只手將會(huì)影響到數(shù)百萬的生命與靈魂。你的名字將毀譽(yù)參半。但是對(duì)于那些知道真相的人來說,他們會(huì)因?yàn)檫@只手接下來要做的事情,而對(duì)你倍加尊崇。”
莉亞舔了舔嘴唇,并沒有什么特別的感覺,“這是什么意思,梅德羅斯?”
他朝她咧嘴笑道:“時(shí)機(jī)到來的時(shí)候,你會(huì)明白的。”他拍了拍她的手繼續(xù)說道:“接下來讓我將部分智慧授予你吧。這是在第一世和第二世中都隱藏著的秘密。男人與女人是不同的,這一點(diǎn)你肯定知道。每個(gè)性別都有自己的優(yōu)勢和劣勢,也必須既有優(yōu)勢又有劣勢。因?yàn)槿笔Я硪话耄覀兙筒煌暾_@就是智慧,如果你愿意聽的話。”他輕輕地捏了捏她的手,繼續(xù)說道:“對(duì)于一個(gè)男人來說,他最強(qiáng)大的力量來源于取悅心儀女人的渴望之心。這個(gè)概念非常關(guān)鍵。生活中有那么多事情牽系于此。而男人這種與生俱來的渴望之心,讓女人具有成就他或是毀滅他的力量。大多數(shù)男人永遠(yuǎn)都不會(huì)承認(rèn)他們……極其容易……受他們所喜愛的女人的影響。妻子、愛人、母親、女兒或是姐妹。很多男人都沒有意識(shí)到這一點(diǎn)。然而這一點(diǎn)就是赫達(dá)拉妖姬力量的來源。這個(gè)力量非常強(qiáng)大,孩子。非常巧妙而強(qiáng)大。它能夠而且切實(shí)地促使男人去殺害別人,或是背棄他們?cè)S諾過的誓言和肩負(fù)的職責(zé)。即使是圣騎士也不例外。這種力量能將大山崩裂成卵石,能打倒最強(qiáng)大的男人。你要記住這個(gè)教誨。如果你從中領(lǐng)悟到一些真諦,那會(huì)在未來對(duì)你大有裨益。”
莉亞打了一個(gè)冷戰(zhàn),道:“王太后的力量是不是比大主教更強(qiáng)大?”
“當(dāng)然,”梅德羅斯說道,“因?yàn)樗皇且粋€(gè)男人。她也比蓋倫·德蒙特更加強(qiáng)大,因?yàn)樗仓皇莻€(gè)男人。同樣的,她比你的朋友,那個(gè)小騎士,也要強(qiáng)大,因?yàn)樗彩莻€(gè)男人。十幾個(gè)圣騎士凝聚起來的堅(jiān)定意志力加在一起,也比不過她。”
莉亞心中涌起深深的恐懼。
“但是,”梅德羅斯用手指指向她,“她的力量會(huì)比你更強(qiáng)大嗎?這倒是個(gè)問題。是不是呢?”
“是嗎?”莉亞問道。
“靈力是怎么回答你的?”梅德羅斯尖銳地問道。
但是莉亞腦中一片寂靜,靈力沒有出聲。</br>