五月柱旁的一片篝火已經(jīng)全然化為灰燼。在綠意盎然的村莊之間,這一片狼藉顯得格外刺眼。存放蘋果酒的小木桶裂成了碎片,五月柱上懸掛的彩帶也被撕裂,花環(huán)掉在地上被壓扁,地上各處還有被打破的杯子。迷霧終于褪散殆盡,將這一片狼藉清清楚楚地展示出來。莉亞在大門后面看著這里的景象。費(fèi)斯特家族是第一個(gè)從慶典上逃回來的。接下來查爾德維克家族和比特納家族也跟著逃了回來。在王太后的人馬離去之后,他們是第一批重新返回大教堂的人。莉亞和普雷斯特維奇輪流護(hù)送他們到大教堂的廚房去,那里有帕斯卡、索伊、阿斯特力德,還有其他沒有離開過的老師們。廚房里有很多食物,他們都津津有味地享用著美食。
杜爾登在重新回來之后,找到莉亞,把她拉到一旁講話,手里拿著一個(gè)韃靼肉餅。“你是對(duì)的。”他咬了一口食物,說道:“我真希望那晚我并沒有拋下你。我實(shí)在甩不掉那天晚上的記憶。”
“什么記憶?”莉亞問道。
他怔了一會(huì)兒,然后開口說道:“在那里感覺……格格不入。五月柱的舞會(huì)一如既往地開始。后來王太后加入了舞會(huì),并且延長了好幾輪。她堅(jiān)持我們要按照他們?cè)谶_(dá)荷米亞的方式繞著五月柱跳舞。她們國家的習(xí)俗是,女孩們先用彩帶把男孩們綁起來,直到他們不能動(dòng)彈,然后她們就開始跑,男孩們等到掙脫束縛之后就開始追她們,如果女孩被男孩追上了,那么就得讓他在她臉頰上吻一下。”
他又咬了一口嘴唇,繼續(xù)說道:“我沒有加入他們。這樣的游戲不適合我,雖然很多人樂意加入。狄埃爾伯爵也參與了被捆綁的過程。但是我心里覺得不舒服……我的意思是,就算你在那里,我也覺得這樣做是不對(duì)的。就好像從女孩那邊偷來她們本不愿意給予的東西。有些浣衣女被抓之后也不愿意獻(xiàn)吻。之后的舞蹈變得越來越狂野火辣。大家都在喝蘋果酒。味道有些奇怪,所以我并沒有多喝。我的父母一直對(duì)眼前發(fā)生的情景目瞪口呆。如果他們?nèi)ツ隂]有來,那他們昨晚可能會(huì)問我五月柱舞蹈是不是一直這個(gè)樣子。然后王太后就開始教女孩們跳一種新的舞蹈。一種……不需要搭檔的舞蹈。為什么達(dá)荷米亞人要這么做呢,莉亞?她們的國家真是奇怪。”
莉亞看著他,聽他說完,心里對(duì)于帕瑞吉斯的行事意圖已經(jīng)一片了然。莉亞明白這種微笑的誘惑對(duì)于孩子們的威力。比如圣學(xué)徒們開始戴寶石頸鏈的時(shí)候,賤民們就會(huì)模仿他們。所以如果圣學(xué)徒們開始模仿帕瑞吉斯穿低胸禮服,或者練習(xí)他們昨晚學(xué)到的新舞蹈,那莉亞也絲毫不會(huì)感到驚訝。這對(duì)于他們來說是前所未有、激動(dòng)人心的體驗(yàn),這和他們國家以往的做法大相徑庭。好奇導(dǎo)致人們繼續(xù)探索。這的確像是赫達(dá)拉妖姬會(huì)做的事情。她的影響力會(huì)導(dǎo)致她周圍的所有事物都?jí)櫬鋽摹@騺喼肋@一切,但是因?yàn)樵S下誓言要守口如瓶,所以她不能告訴杜爾登。必須要等他自己參加圣騎士考核的時(shí)候,他才能知道真相。
“你覺得——”杜爾登出聲問道,打斷了她的思考,“你覺得她還會(huì)回來嗎?”
莉亞若有所思地看向他,卻不能把自己心中所想告訴他。“我想她會(huì)回來的,”她回答道,“但我希望她別回來。我不喜歡她。”
莉亞轉(zhuǎn)身離開,讓杜爾登繼續(xù)享用韃靼肉餅,自己則抓起一塊華夫餅,準(zhǔn)備開始進(jìn)行下一項(xiàng)任務(wù)。但這時(shí)索伊抓住了她的手腕。
“你準(zhǔn)備出去嗎?”索伊靦腆地問道。
莉亞點(diǎn)點(diǎn)頭。索伊看起來很痛苦。于是她說道:“跟我來吧。”
索伊感激地笑了笑,和莉亞一起從人聲鼎沸的廚房走出來。莉亞從來沒有看到索伊如此沮喪而低落。她看起來正沉浸在失落的情緒中,但莉亞卻因?yàn)樘β担鴽]有時(shí)間再去為科爾文的離開而悶悶不樂。每次莉亞看到黑色的短發(fā),都會(huì)潛意識(shí)地想到科爾文,但是看到頭發(fā)主人的面容時(shí),心里又會(huì)不由地覺得失望。
“那里實(shí)在太吵了,”索伊小聲說道,“當(dāng)食物被吃光以后,應(yīng)該又會(huì)變得很安靜。”
“我不大喜歡今年的食物,”莉亞說道。她像以往一樣捏了捏索伊的手,說道:“你感到很悲傷,因?yàn)樗x開了。”
索伊瑟縮了一下,說道:“只有一小部分是因?yàn)樗x開了。他臨走前在我耳邊許下一個(gè)諾言,但是我有預(yù)感他不會(huì)遵守的。我知道他可能不會(huì)遵守諾言,所以我要讓自己做好失望和受傷的準(zhǔn)備。就像你承受的那
些一樣。”
莉亞眼神銳利地看向她,感到很驚訝。
“我不是瞎子,莉亞。我們難道不是在廚房一起長大的嗎?你知道我所有的缺點(diǎn),我也知道你的。我們的那些小習(xí)慣使我們與眾不同。我總是睡得很沉,而你總是難以入睡。你最喜歡的就是蜜糖了,其他任何東西在你心中都比不上它。每次帕斯卡烘焙南瓜面包的時(shí)候,你總是偷偷地拿一片,再拿一片,再拿一片。伯爵……呃,科爾文……他離開了,你很希望他會(huì)再回來,但是你不確定你是否能承受得住那樣的痛苦。
只是這樣被說出來,莉亞已經(jīng)感到很心痛了。她晃了晃索伊的胳膊,假裝很開心的樣子。“至少埃德蒙臨走前吻了你一下。那不只是一個(gè)兄妹之間的親吻吧。”
索伊漲紅了臉,神情卻更為愁苦,“我倒寧愿他沒有這么做。”
莉亞故作驚訝地說道:“什么——你寧愿被格特明親吻嗎?我想那樣帕斯卡肯定會(huì)用掃帚把他趕走,但又會(huì)邊趕邊興奮地大嚷大叫。”
索伊羞愧地說道:“不!我當(dāng)然不想吻格特明。一想到這個(gè)我就渾身發(fā)抖。想一想,莉亞。我會(huì)永遠(yuǎn)把這個(gè)吻存放在記憶之中。不管我的丈夫是誰,這個(gè)可憐人,都必須要被拿來和這段記憶相比。這段記憶不管從哪個(gè)角度看都太完美了。他已經(jīng)偷走了我的心,但他是一位伯爵,莉亞。我實(shí)在不敢相信他會(huì)為了我回來。他總是不多加思索就把話輕易說出。他總是不計(jì)后果而做出令人意想不到的舉動(dòng)。他現(xiàn)在離開了。他對(duì)我的感情很快就會(huì)冷卻下來。他會(huì)和某個(gè)伯爵的女兒,或者類似的貴族小姐結(jié)婚。他永遠(yuǎn)不會(huì)再回來了。”她抓住莉亞的胳膊。“怎么會(huì)有其他可能發(fā)生呢?科爾文可能冷言拒絕了你,但是他會(huì)遵守諾言。他說的話不多,但是你可以信賴他說過的話。埃德蒙的話太多了,我根本不知道應(yīng)不應(yīng)該相信他所說的全部。”
她們漫無目的地走著、聊著,等到莉亞反應(yīng)過來的時(shí)候,她們已經(jīng)走向了浣衣房。大主教讓她去叫希亞拉醫(yī)師,順便將要來的草藥浸泡在熱騰騰的肉湯中帶過去,但是她把這個(gè)任務(wù)完全拋在了腦后。莉亞剛拉起索伊準(zhǔn)備往藥館那邊走,突然看到在浣衣房的遮陽篷之下站著狄埃爾伯爵和瑞奧姆。看到他出現(xiàn)在這里,莉亞心中升騰起一絲警覺。大主教允許他進(jìn)來了嗎?
“往這兒走。”莉亞抓著索伊往前走,小聲說道。
等到她們走近浣衣房,莉亞才隱約聽清了他們的對(duì)話。狄埃爾看到她們倆走過來,臉色驟變。
“我昨晚喝太多蘋果酒了,姑娘。你要原諒我,現(xiàn)在我腦中對(duì)于昨晚的記憶一片模糊。如果按你說的,我昨天答應(yīng)每一年給你五馬克,”他摩挲著額頭,考慮著,“那你可以在我的宅邸……”他嘆了口氣,“在蘭貝斯宅邸工作。對(duì),那個(gè)地方不錯(cuò)。那里靠近科摩洛斯。既然你是賤民,那應(yīng)該沒有去過那里吧。我會(huì)提前支付你一些工資,讓你當(dāng)作路費(fèi)。”他在錢包里掏出一些錢幣,塞入她的手中。“我會(huì)和管家交代你要過去的。”
瑞奧姆的聲音中卻沒有絲毫喜悅之情。事實(shí)上在莉亞聽來有些懼怕的意味。“但是您說過……”
“蘭貝斯,”他強(qiáng)調(diào)道,一只手熟練地?fù)嵘纤哪橆a,仿佛做過很多遍。“我知道你很擔(dān)心那個(gè)鐵匠會(huì)說些什么。科摩洛斯有非常多的鐵匠。他會(huì)跟著你走的。就算他靠做馬釘鞋營生,也賺不到五馬克的。”他壓低聲音說道,“你們倆得在王太后回來之前離開,這才是明智的選擇。馬上就離開。那里來了個(gè)好姑娘,啊,莉亞。我正想找你講話呢。”
一聽到莉亞的名字,瑞奧姆的身體就僵住了,臉上露出震驚而扭曲的神情。她的眼睛紅通通的,像是剛剛哭過。雙手握在一起,沒有像平時(shí)那樣揪著她那沾著塵泥的外衣,而是絞著自己的手指。她看向莉亞和索伊,眼神中夾雜著憎惡與羞恥,臉色變得慘白,向狄埃爾行了屈膝禮之后,就擦著眼淚飛快地逃走了。
狄埃爾并沒有對(duì)她表示什么,見她終于離開,便從浣衣房大步走了出來。他殷勤地向兩位女孩鞠了一躬。“我的姑娘,你真是美麗,”他對(duì)索伊說道,又一次向她鞠了一躬。“怪不得瑞奧姆這么討厭你了。大主教居然沒有把你從廚房里放出來?怎么回事,他是死了嗎?”
莉亞瞪了他一眼,于是他舉起手說道:“開玩笑,只是玩笑罷了。我以前只在吃飯的時(shí)候見過這個(gè)美人一次。當(dāng)時(shí)雖然我上去搭訕了,但是她沒有理我。
反而是另一個(gè)女孩,布琳,聒噪得很。但是索伊那雙蔚藍(lán)色的眼睛后面像是隱藏了無數(shù)秘密。啊,她臉紅了!”
“您真是令人討厭,”莉亞上前一步擋在索伊身前,“誰讓您進(jìn)來的?”
“你這樣說就有失待客之道了,一點(diǎn)也不乖巧,”他回答道,“在我的百里區(qū),要是仆人敢用這樣的語氣冒犯尊貴的客人,可是要被鞭打的。”
“但這里并不是您的百里區(qū),”莉亞反駁道,“回答我的問題。”
“我騎著馬進(jìn)來的。”他雙臂交疊,答道。
“從大門進(jìn)來的?”
他搖搖頭,“那幾乎不可能。我騎著馬到了那邊一座山的山頂上——那邊那座龐大的山。”他指向托爾山,“我在那邊發(fā)現(xiàn)了一條小路,一直通向后墻。我可以坦白告訴你,我當(dāng)時(shí)在樹林里迷路了一陣子,但是后來又找到了方向。然后我現(xiàn)在就在這里了。你自然是不會(huì)把我關(guān)起來的吧?”
莉亞看著他,面露驚奇。
“你肯定想不通我是怎么走過那些靈石的。”他說道,“因?yàn)槲覜]想傷害任何人,所以它們只不過對(duì)我擺了臭臉。畢竟它們只不過是上面刻了各種臉譜的石頭。”他嘴角勾出一抹笑意。
“您已經(jīng)違背了大主教的規(guī)定,”莉亞說道,“他會(huì)決定怎么處理您的。”
“我會(huì)遵守他的指令,聽他的話。”狄埃爾回答道,“我并不是圣騎士,所以不能要求這里能夠庇護(hù)我,但我現(xiàn)在同樣需要庇護(hù)。”
莉亞不確定應(yīng)不應(yīng)該相信他。狄埃爾是真的棄暗投明了嗎?他真的是出自真心的嗎?“您得親自去見大主教,向他請(qǐng)示。您也知道,他生病了,需要休息,所以可能要過一段時(shí)間才能見您。”
狄埃爾的嘴角又不覺勾出一抹笑意,“你會(huì)對(duì)我的耐心感到驚訝的。”
莉亞從他話中聽出了另一種意味,不由地皺起眉頭。聽起來他真正想說的是“固執(zhí)”,而不是“耐心”。“您為什么在和瑞奧姆·娜梵德講話?”
“這和你有關(guān)系嗎?”
“讓我來評(píng)判一下。她剛剛都哭了。”
“女人們喜歡流眼淚,仿佛是受到了詛咒,大部分都這樣。”
莉亞看著他,耐心地等他講下去。此時(shí)無聲勝有聲。
“昨晚在五月柱旁邊跳舞的時(shí)候發(fā)生了一個(gè)誤會(huì)。當(dāng)時(shí),有當(dāng)?shù)氐囊粋€(gè)鐵匠為這個(gè)女孩舉著火把。你能看出來,他對(duì)她完全著迷了。于是當(dāng)我贏得吻她的機(jī)會(huì)時(shí),他就表現(xiàn)得不那么友好了。”他舉起雙手,“他本身占有欲就很強(qiáng),喝了蘋果酒之后就更加喪失了理智。你肯定看見了草地那邊有一只摔碎的酒桶吧。昨晚那只酒桶后來套在了他的頭上。他有兩個(gè)朋友還想幫他,最后也和他一樣,被酒桶套在頭上。”他怪笑道,“那個(gè)家伙真是個(gè)笨蛋,他還以為她會(huì)放棄我給予的機(jī)會(huì),而去接受他那毫無價(jià)值的給予。你可以問一下村民們事情經(jīng)過。他們目睹了整個(gè)過程。”
莉亞猜想還有很多內(nèi)情他沒有說出來。但是現(xiàn)在并不是談?wù)撨@件事的時(shí)候。“去宅邸找普雷斯特維奇吧。”
“那個(gè)禿頂、臭脾氣的老頭?”他嘲弄地問道。
莉亞咬牙說道:“他會(huì)帶您去見大主教的。”
“非常好。”于是他動(dòng)身離開,走了幾步又停住了腳步,回頭看向莉亞,“這幾天天氣很好。今天我想用鷹打獵。請(qǐng)你幫我安排一下。獵鷹或是普通的鷹都可以。我可不喜歡用赤隼狩獵。”
他的這些話讓莉亞心中一驚。他的眼神似乎包含了很多言語以外的意味。狄埃爾轉(zhuǎn)身離開,快步向宅邸走去。
索伊緩慢地握住莉亞的手,輕聲說道:“他……他真是個(gè)危險(xiǎn)的人。”
“科爾文說他是這個(gè)王國內(nèi)最厲害的劍客,”她看著他離去的背影,回答道,“但是恐怕他本領(lǐng)再怎么高超,也沒法為人所信服。可憐的恰娜。這個(gè)人太冷酷無情了。”
“我們回廚房去吧。那里讓我感到安全。”索伊提議道。
“我得先去趟藥館。”莉亞想起來她的任務(wù)還沒完成。
“我跟你一起去。”
她們一路上都沒有再說話,默默地走到了藥館。突然,門打開了,格特明·史密斯抱著頭從里面走出來。他雙目血紅,面龐痛苦地扭曲著。但是當(dāng)他看到莉亞和索伊的一瞬間,他原本痛得抽搐的臉龐突然陰沉下來。
“索伊。”他雙目驟然放光,輕聲喚道。</br>