相比國內(nèi)反響熱烈。
海外首日成績就有些冷淡了。
顧城在海外確實(shí)備受矚目,但專輯上架太突然,事前未進(jìn)行任何營銷宣傳,加上首發(fā)單曲是中文,上架時(shí)間又是在半夜。
所以大部分粉絲都持觀望狀態(tài)。
《往后余生》單日點(diǎn)擊下載量,只有《加州旅館》的一半左右,購買整專的比例甚至不足兩成。
這個(gè)數(shù)據(jù)其實(shí)在歐美已經(jīng)算不錯(cuò)。
但是相比顧城前兩專的成績而言,這個(gè)數(shù)據(jù)只能算是反響平平。
見顧城新專首發(fā)“遇冷”。
不少外媒開始唱衰,甚至暗諷顧城“江郎才盡”。
“新專讓人大失所望!”
“一代天王就此隕落!”
“沒有任何藝術(shù)氣息!”
……
“要藝術(shù)氣息?”
顧城嘴角輕勾,“急什么,爺這就給你們安排上!”
第二天中午十二點(diǎn)。
顧城解鎖了那首世界不朽的英文情歌《ca》,致敬了同名奧斯卡愛情巨作。
“世界上有那么多的城鎮(zhèn),城鎮(zhèn)中有那么多的酒館,她卻走進(jìn)了我的。”
《卡薩布蘭卡》這部黑白電影已經(jīng)上映70多年,卻依然讓人心醉神迷、難以忘懷,是世界公認(rèn)的電影歷史發(fā)展以來最偉大的愛情片。
目前為止,還未見到全球哪份有影響力的榜單中,有其他愛情片能取代《卡薩布蘭卡》的位置。
這部電影在全球那幾個(gè)最主要的專業(yè)電影評選中,以及網(wǎng)友喜愛程度的評選中,《卡薩布蘭卡》都是影史愛情片當(dāng)之無愧的第1名。
顧城演唱的是電影同名歌曲,歌詞大意是一對情侶,一起看《卡薩布蘭卡》電影時(shí)的心情,以及分開后男人對女人刻骨銘心的思念。
縱使一切蒼白,縱使寂寞如海,我也會在那座叫卡薩布蘭卡的小城等你。
愛與離別后,思念如炙焰。
這首歌充滿著懷舊、追憶、思念的復(fù)雜的,情感真摯,曲調(diào)優(yōu)美。
顧城用磁性的嗓音,唱出無數(shù)人的心聲,貼切再現(xiàn)了影片的主題。
讓這部經(jīng)典影片重回大眾視野的同時(shí),也成功扭轉(zhuǎn)了這張專輯的口碑。
“一聽入魂,讓我夢回卡薩布蘭卡這個(gè)浪漫小鎮(zhèn)。”
“喜歡這種復(fù)古中略帶悲傷的旋律,讓人莫名的沉醉。”
“這首歌簡直就是全人類的財(cái)富!”
“《卡薩布蘭卡》是我最愛的電影,這首曲子前奏響起,感動(dòng)便油然而生。”
“摩洛哥最大的城市就是卡薩布蘭卡,我曾經(jīng)去過一次,非常漂亮。”
“我承認(rèn)這首歌很好聽,但為什么又是復(fù)古曲風(fēng)?”
“顧城現(xiàn)在是懷舊上癮了嗎?”
“聽得我想睡覺,能不能來點(diǎn)潮流舞曲?”
………
“這些人也太難伺候了!”
劉宏光邊刷屏邊瘋狂吐槽。
“嫌《往后余生》不夠藝術(shù),嫌《ca》太復(fù)古!”
“這些人怎么這么難伺候?”
“眾口難調(diào)。”
在歐美發(fā)展的這一年,蘇柒對歐美粉絲的挑剔早已見怪不怪。
“每個(gè)人都有自己喜歡的音樂風(fēng)格,哪有什么作品能做讓所有人都喜歡?”
“不用擔(dān)心。”
顧城直接道:“這張專輯一共有16首歌,16首歌風(fēng)格多樣,相信其中總有能讓他們滿意的作品。”
“顧城你這話說得在理!”
“那明天我們先解鎖哪首歌?”
“他們不是想要潮流舞曲嗎?”
“那就給他們安排那首西語單曲《Despacito》。”
“這首絕對符合那些年輕人的口味!”
這首歌是前世油管首支破30億點(diǎn)擊的單曲,至今還是油管播放量第一的流行樂,可見其受歡迎程度。
它屬于拉丁舞曲,拉丁流行樂,但歌詞是屬于西~班牙語。
西~班牙語使用人數(shù)是世界第三,僅次于漢語和英語,因此而相對來說更容易在海外傳播。
顧城為了這首歌,還特意跑去南美拍攝了MV,在蘇柒夏威夷海灘的基礎(chǔ)上,加上了不少男女勁爆熱舞的片段。
整首歌熱情奔放、節(jié)奏明快,不但抓耳好聽而且風(fēng)格多樣化。
單曲普一上線就迅速風(fēng)靡全球,俘獲大批年輕的海外粉絲。
“上帝!這首歌真的太帶勁了!”
“誰說這張專輯都是復(fù)古?這首《Despacito》再潮不過了!”
“看完這首歌的MV,硬是睡不著覺怎么搞?”
“我只能給這首歌88分,剩下的12分在高速上被交警扣走了!”
“好喜歡這種拉丁舞曲,MV也很炸裂,滿分作品!”
“廢話不多說,因?yàn)檫@首歌決定購買整張專輯!”
“歌詞太勁爆了!旋律也很上頭!”
“我喜歡這首歌,它讓我全身熱血沸騰!”
……
音樂無國界。
雖然國內(nèi)沒有幾個(gè)人懂西語。
房光是這首歌的節(jié)奏感,就讓華夏網(wǎng)友直呼上頭!
而且這首歌的歌詞……是真H啊!
國內(nèi)有些平臺甚至連歌詞都是無法顯示的狀態(tài)!
在經(jīng)過各路大神翻譯以及二創(chuàng)之后。
這首歌在短視頻火速出圈!
“雖然不懂歌詞,但這首歌真的很上頭!”
“節(jié)奏感好強(qiáng)!聽著就腎上速狂飆。”
“好歌三要素:聽不懂、旋律上頭、歌詞有點(diǎn)黃!”
“伴舞成功讓我感受道了夏日的炙熱!”
“不懂就問,到底是洗頭還是種地瓜?”
“這字幕太接地氣了,果然自古彈幕出大神!”
“別翻譯了!你們簡直有毒!!”
“本來是看MV聽歌的,結(jié)果全程瞄著空耳歌詞傻笑,對,就是我!”
“這歌詞……我寧愿不懂西語。”
……
隨著《Despacito》風(fēng)靡全球。
無論是華語樂壇還是歐美樂壇,都感受到了什么叫實(shí)力碾壓!
然而這對于他們來說。
僅僅只是噩夢般的開始。
在接下來的時(shí)間里。
顧城這張專輯,每天中午12點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)會解鎖一首單曲。
不光是甜蜜的愛戀,這張專輯還有分手、復(fù)合等各種關(guān)于愛情的主題。
考慮到粉絲受眾,專輯中英文單曲的比例,相對要比其他語言要多。
第四天,專輯解鎖粵語經(jīng)典情歌《不浪漫罪名》。
第五天,專輯解鎖被誤認(rèn)為抗戰(zhàn)歌曲的俄語神曲《Колыбельная》,中文名《搖籃曲》。
第六天,專輯解鎖MJ那首抒情經(jīng)典英文單曲《You Are Not Alone》。
第七天,專輯解鎖日語悲傷情歌《Lemon》。
………
每解鎖一首單曲。
專輯都會登上海內(nèi)外熱搜。
隨著新單曲逐漸解鎖,顧城這張專輯實(shí)現(xiàn)口碑逆襲,專輯銷量在全球也不斷走高。
就連原本銷量下滑的《復(fù)古傳奇》,也在這波熱度下開始上漲,狠狠打臉了那些嘲笑顧城“江郎才盡”的媒體。
顧城用一首又一首的精品,砸得黑子們五體投體。
“中英文就算了,為什么日韓、俄文歌都能信手拈來?”
“一直是顧城黑粉,直到他出了韓語歌,實(shí)在太打臉了!”
“真的比不過!相比之下,我們國內(nèi)歌手跟顧城完全不是一個(gè)級別!”
“我以為多語專輯也就說說而已,結(jié)果目前為止都出現(xiàn)八種語言了!”
“要命的是這些歌的水準(zhǔn),直接吊打本土歌手!”
“我反正是黑不動(dòng)了,已經(jīng)黑轉(zhuǎn)粉了!”
“看來今年三大獎(jiǎng)又要被顧城承包了!”
……
隨著專輯逐步解鎖。
顧城和蘇柒的大婚也進(jìn)入倒計(jì)時(shí)。
第十三天。
也就是距離顧城和蘇柒大婚還剩三天的時(shí)候。
在所有人期待今天解鎖的單曲時(shí)。
內(nèi)娛突然爆了一則猛料!
娛記爆料稱顧城和蘇柒將在本月底,在章家新開酒店舉行大婚儀式。
爆料還稱記者就此事采訪工作室時(shí),工作室并沒有否認(rèn)大婚。
消息一經(jīng)曝出,全網(wǎng)一片嘩然!
“啊啊啊!臍橙夫婦要大婚了?”
“臥槽!這爆料保真嗎?”
“兄弟們,沒有否認(rèn)等于默認(rèn)!”
“都領(lǐng)證了,大婚也不是不可能。”
“不管大婚真假,作為粉絲先祝福一波。”
“希望是真的!太想看二人結(jié)婚了!”
“工作室目前沒有回應(yīng),感覺應(yīng)該是真的!”
“好期待臍橙夫婦大婚!”
……
就在所有人猜測大婚真假時(shí)。
當(dāng)天新專輯解鎖的單曲,恰好是首非常適合婚禮的英文單曲《Beautiful In White》。
更讓粉絲興奮不已的是歌曲MV。
因?yàn)檫@首歌的MV,恰好就是顧城和蘇柒在歐美旅拍婚紗照的視頻集錦。
顧城此舉無疑是默認(rèn)了大婚傳言!
這下華夏網(wǎng)友直接沸騰了!
微博再度陷入癱瘓!
“臍橙夫婦這是真的要大婚了吧?”
“婚紗照都出來了,肯定是要大婚了!”
“所以這首歌就是婚禮進(jìn)行曲?”
“不管傳言真假,我都祝福他們!”
“祝臍橙夫婦百年好合!”
“祝臍橙夫婦琴瑟和鳴!”
“祝臍橙夫婦早生貴子!”
……
大婚傳聞?dòng)萦摇?br/>
顧城依舊沒有正面回應(yīng)。
而是選擇在第二日,解鎖了魔力紅的蹭飯單曲《Sugar》。
這首歌的歌名中文翻譯有喜糖之意。
顧城正是用這首單曲請全網(wǎng)吃喜糖,也算是浪漫坐實(shí)了二人的大婚傳言。
這下全網(wǎng)沸騰了!
一個(gè)是創(chuàng)作天王、一個(gè)是流行天后。
二人大婚的喜訊轟動(dòng)全球,而且登上了近百個(gè)國家的封面頭條!
不止是顧城的專輯《LOVE》。
就連之前的專輯,也因?yàn)檫@波熱度在全球爆賣,瘋狂的創(chuàng)造各種銷售紀(jì)錄!
所有人都在期待明日的大婚!</br>