走馬川行奉送封大夫出師西征[1] 岑參
君不見走馬川,雪海邊,平沙莽莽黃入天。
輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼[2],一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。
匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛[3],漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥[4],風(fēng)頭如刀面如割。
馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰[5],幕中草檄硯水凝[6]。
虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,軍師西門佇獻(xiàn)捷[7]。
【注釋】
[1]封大夫:即唐朝名將封常清。[2]輪臺(tái):在今新疆米泉縣境。[3]金山:即新疆境內(nèi)的阿爾泰山。煙塵飛:指敵人進(jìn)犯。[4]撥:碰撞。[5]五花連錢:毛色斑駁的良馬。[6]草檄:起草討敵文書。[7]軍師:應(yīng)為車師,唐北庭都護(hù)府所在。
【賞析】
走馬川在遙遠(yuǎn)的西域,那里的黃沙浩浩茫茫,川中碎石其大如斗;那里陰歷九月就會(huì)狂風(fēng)怒吼,吹得黃沙侵天,碎石亂走。陰歷九月是草枯的季節(jié),匈奴的兵馬在這個(gè)時(shí)候最為強(qiáng)壯,他們前來劫掠騷擾,漢家大將于是揮師西進(jìn),迎擊敵虜。將軍夜不解甲,大軍日夜兼程,馬身上蒸騰的汗氣結(jié)成了冰喳兒附掛在皮毛之上,軍幕中起草檄文時(shí)發(fā)現(xiàn)硯和水凍在了一起,但將士們不畏寒冷艱險(xiǎn),他們傲風(fēng)斗雪,繼續(xù)前行。如此堅(jiān)毅之師,敵虜焉能不聞風(fēng)喪膽,那么大軍的凱旋歸來也自在意料之中。