m.yingkoubbs.com
本文系譯者一九五二年為平明版《約翰·克里斯朵夫》重譯本所寫的介紹文字。
《約翰·克里斯朵夫》的藝術形式,據作者自稱,不是小說,不是詩,而有如一條河。以廣博浩瀚翰的境界,兼收并蓄的內容而論,它的確像長江大河,而且在象征近代的西方文化的意味上,尤其像那條橫貫歐洲的萊茵。
本書一方面描寫一個強毅的性格怎樣克服內心的敵人,反抗虛偽社會,排斥病態的藝術;它不但成為主人翁克里斯朵夫的歷險記,并...