從何處開始找起呢。」
    盧亞斯望著光線暗淡的大,只覺(jué)得有些無(wú)從下手。
    「,那,請(qǐng)問(wèn)一,你們所說(shuō)的我母親的遺,它大概是個(gè)什么物,因?yàn)槲矣X(jué)得如果沒(méi)有對(duì)應(yīng)物件的具體形象的,在這么大的一棟房子漫無(wú)目的的尋,十有八九是找不到的。」
    站在盧亞斯身后的維托爾小聲地問(wèn)了一句。
    「遺物的具體形,你沒(méi)失憶之前曾對(duì)我說(shuō),那是一枚鑲嵌著紅寶石的戒,有可能放在首飾盒里。」
    「,對(duì),首飾盒!」
    盧亞斯在答復(fù)完維特爾的問(wèn)題之,仿佛突然想起了什么似,立即激動(dòng)了起來(lái)。
    在之前的幻境,他曾在維多利亞夫人所居住的客房中看到過(guò)首飾,而在現(xiàn)實(shí),10年前因里格斯發(fā)生的那場(chǎng)宴,維多利亞夫人作為一等一的貴客和提前到來(lái),宴會(huì)的組織者奧瑟雷蒙自然會(huì)給維多利亞夫人安排房間。
    那么維多利亞夫人所遺留在此處的那枚戒,極有可能就放在她所暫住的房間中。
    幻境中多了五名外來(lái),使得既定的發(fā)展多了些許變,幻境中維托爾所住的那間房間也不一定就是現(xiàn)實(shí)中維多利亞夫人所住的那間房。
    可現(xiàn)實(shí)中總督府的客房總量是不會(huì),畢竟總督府不是酒,供客人暫時(shí)居住的場(chǎng)所基本集中在2,客房的總量應(yīng)該不會(huì)超過(guò)10,范圍一下子就從整個(gè)總督府縮小到了所有的2樓客房中。
    比起在寬闊的總督府中四處亂,將目標(biāo)集中在房間內(nèi)顯然更為合適穩(wěn)妥。
    盧亞斯感嘆了一下自己的聰明才,隨后便拉著云里霧里的維托爾沖向了通往2樓的樓梯。
    在登上2樓之,盧亞斯向維托爾簡(jiǎn)單說(shuō)明了一下自己的想,并決定從現(xiàn)在開始二人兵分兩,你一間我一間的地毯式每一間客,直到找到那枚維多利亞夫人遺留于此的戒指。
    盧亞斯顯然對(duì)這個(gè)自己策劃出的方案十分熱,在對(duì)維托爾說(shuō)完,她就近踢開了一個(gè)客房的大,并快速?zèng)_了進(jìn)去。
    而維托爾則留在了原,從他的眼神中能夠看出幾分無(wú),他環(huán)顧了一下鄰近的另外幾個(gè)房間的,在猶豫了片刻之,將手放在了順數(shù)第一扇門的門把手上。
    「,打不,是上鎖了嗎?」
    維托爾使勁的扭了幾,但仍然沒(méi)有打開這間房的,于是他索性放,將目光投到了另外幾扇房門前。
    正當(dāng)他準(zhǔn)備去開另一扇門,一股令他異常熟悉的氣息從走廊盡頭處的一扇房間中傳了過(guò)來(lái)。
    維托爾的手停在了半空,這股氣息讓他暫時(shí)放棄了開門找東西這個(gè)打算。
    他徑直走到了走廊盡頭處的那扇房間門,隨著他的前進(jìn)那股氣息似乎也變得濃烈了起來(lái)。
    維托爾仔細(xì)感受著門內(nèi)傳來(lái)的那股令自己熟悉的氣,與在普利森身上聞到的那股既熟悉又陌生的氣息不,于門內(nèi)傳出的這陣氣息的熟悉感更為強(qiáng),并且不令他陌,甚至讓他隱隱覺(jué),也許這扇門的后方才藏著自己母親的遺物。
    ….
    本章未,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)
    維托爾扭動(dòng)了一下門把,門一下子就開,不過(guò)門后的房間卻并非如此是盧亞斯所說(shuō)的客房。
    房間內(nèi)供奉著一個(gè)殘破的神,怪異的符文畫滿了墻,各種用于祭祀的道具一應(yīng)俱,與其說(shuō)是房,倒不如說(shuō)是一處專門用于祭祀的場(chǎng)所。
    維托爾緩緩的走進(jìn)了房間,房?jī)?nèi)供奉著的那個(gè)神龕中擺放的神像并不屬于四大正神中的任何一位。
    房間的其他物件都落了,顯得有些黯,可唯獨(dú)那神龕中的神像散發(fā)著璀璨的金,向四周映射著奪人心魄的鮮艷色彩。
    那怪異的金色神像引起了維托爾的
    注,他向前走了幾,想靠近一點(diǎn)于房屋正中央供奉的神,好近距離觀察一下那神像。
    就在維托爾距離那神龕只有幾步,維托爾的身后傳出一陣響,剛被打開的門在沒(méi)有人推動(dòng)的情況下直接關(guān)閉。
    而神龕中的金色神像散發(fā)出的光輝色彩也突然變得黯淡無(wú)比。
    「........我等你很久了。」
    暗淡的神像張開了,發(fā)出了近似于「人」的聲音。
    與神龕中擺放的黯淡神像在發(fā)出聲音后表面出現(xiàn)了幾道裂,無(wú)數(shù)道深邃的陰影順著裂紋從神像中不斷涌,這些陰影在房間內(nèi)左右盤,最終交匯到一,化為了一個(gè)由純黑陰影組成的立體人形。
    「......阿斯蒙蒂,好久不見。」
    由陰影組成的人形向維托爾打了個(gè)招,發(fā)出的聲音親切而和,宛若多年不曾相見的老朋友。
    「您是........哪位。」
    維托爾看著面前那古怪的立體陰,他那殘存的記憶告訴著,自己絕對(duì)不可能認(rèn)識(shí)這般詭異非人的生物。
    「不認(rèn)識(shí)我嗎?這倒是奇怪了。」立體的陰影似乎對(duì)維托爾的反應(yīng)有些詫異。
    「我明明感受到了祂的意識(shí)和力量都在逐漸復(fù),與我同根同源的聯(lián),理應(yīng)不該被輕易斬,難道說(shuō).......」
    深邃的人形陰影用手托住了下,仿佛陷入了沉思之中。
    「,哪,您剛才稱呼我的那個(gè)名,我好像非常熟,但我的記憶中似乎并沒(méi)有與之相對(duì)的內(nèi),請(qǐng)問(wèn)您能給我解釋一,您為什么會(huì)稱呼我為阿斯蒙蒂斯呢?
    「哈?」
    維托爾的話語(yǔ)打斷了沉思中的人形陰,并令其下意識(shí)的向后倒了倒。
    深邃的陰影能夠展現(xiàn)出各種形,但卻顯露不出神態(tài)和表,不過(guò)單從剛才的反應(yīng)來(lái),人形陰影此刻的表情應(yīng)該是非常驚愕的。
    「怎.....怎么了嗎。」
    「沒(méi)什,沒(méi)什,只是對(duì)于你連自己的名字都忘記這件,感到有些奇怪罷了。」人形的陰影擺了擺,語(yǔ)氣中帶著一絲若有若無(wú)的笑意。
    「你的記憶看上去產(chǎn)生了一些偏,作為往昔的老朋,我覺(jué)得我有必要對(duì)你進(jìn)行一些小小的幫助。」
    深邃的陰影說(shuō)著親切的,語(yǔ)氣中涵帶的笑意從剛才的若有若無(wú)變得十分明顯。
    「我的確感覺(jué)自己忘記了很多,并且記憶產(chǎn)生了嚴(yán)重的殘,你的意思是你能幫助我恢復(fù)記憶嗎?」
    「當(dāng),當(dāng)然。」人形的陰影不斷地點(diǎn)著,「我會(huì)幫助你恢復(fù)記,我會(huì)重新讓你記起曾經(jīng)的一,我會(huì)讓你重新記起......過(guò)往的所有東西。」
    喜歡卑劣的救世主
    心有憂喜
    wap.xbiqugu.la,