xxx毛片免费看-欧美 日韩 人妻 高清 中文-一本色综合亚洲精品88-加勒比无码一二三区播放-亚洲欧美精品av在线观看-在线观看 国产精品一区-日本三级日产三级国产三级-暴躁老外玩minecraft-日韩欧美亚洲一区二区四季

第十一章

    雖然這里是南方,遠(yuǎn)要比佛朗士其他地方要溫暖得多,但是秋風(fēng)已經(jīng)開始給這里的人帶來了陣陣寒意。
    當(dāng)瑞博每天早晨照常起來跑步的時(shí)候,一路上總能夠發(fā)現(xiàn)很多僵直著掉落到地上的昆蟲。
    秋天意味著它們生命的終結(jié)。
    自從海德先生告訴瑞博,他們所策劃的那個(gè)龐大的計(jì)劃以來,已經(jīng)過去整整一個(gè)星期了。
    瑞博自己也不知道為什么會(huì)答應(yīng)幫助海德先生,這原本是跟他毫無關(guān)系的事情。
    而且,不可否認(rèn),這個(gè)計(jì)劃極其危險(xiǎn)。
    冒充一位伯爵繼承人,這無論在什么地方都是等同于叛國的重罪,一旦被發(fā)現(xiàn)絕對(duì)沒有活路的。
    更何況,那個(gè)伯爵還是一方領(lǐng)主。
    對(duì)于瑟思堡,就連瑞博都知道,無論是國王陛下還是那些大臣們無一不緊緊地盯著這塊在他們眼里充滿誘惑的肥肉。
    那位領(lǐng)主,老梅丁伯爵一家最近這段時(shí)間里面,接二連三發(fā)生的幾場(chǎng)悲劇,無疑是早有預(yù)謀的。
    看來確實(shí)有人希望這個(gè)家族所有成員全部滅絕。
    而自己馬上要扮演的角色,正是這個(gè)不幸的受到某些人惡毒詛咒的家族,最后一位法定繼承人。
    只要自己死了,那么梅丁家族了頃理成章地就成為了佛朗士王國一個(gè)自然而然銷聲匿跡的家族。
    因此,瑞博相當(dāng)清楚,他答應(yīng)扮演那個(gè)繼承人的角色,無疑是將自己當(dāng)作了一個(gè)靶子,一個(gè)被無數(shù)支藏在極深的陰暗處的匕首和弩箭指著的靶子。
    雖然,明知道這一切,但是瑞博仍舊答應(yīng)了下來。
    其中的原因,連瑞博自己都感到莫名其妙。
    也許,他確實(shí)是被海德先生的那番話所打動(dòng)。
    也許,作為一個(gè)南港人,他確實(shí)不希望自己的家鄉(xiāng)的人們世世代代,辛苦創(chuàng)業(yè)建立起來的這片美好家園,因?yàn)槟承┤说呢澙范兓氐皆瓉砟欠N荒蕪蒼涼的樣子。
    也許,他也希望貝蒂阿姨,考爾叔叔,掌柜先生,少東家和老東家這些曾經(jīng)照顧過自己,關(guān)愛過自己的人們,能夠幸福得生活著。
    所有這一切可能都是能夠說得過去的理由。
    不過,只有瑞博自己知道,還有個(gè)理由對(duì)于他來說,也很重要。
    自從海德先生告訴自己,他年輕時(shí)的那個(gè)令他完全改變,影響了他一生的驚險(xiǎn)歷程之后。
    瑞博對(duì)于冒險(xiǎn)充滿了憧憬和向往。
    他渴望自己有朝一日,也能像海德先生那樣成為一個(gè)冒險(xiǎn)家。
    瑞博原本就很羨慕那些闖蕩在海洋上的海員們,但是和海德先生比起來,那些海員們根本就算不得什么。
    海德先生的經(jīng)歷對(duì)于瑞博無疑是一種巨大的誘惑。
    而現(xiàn)在,一場(chǎng)肯定令他終生難忘的冒險(xiǎn)就擺在他的面前,是勇敢的登上這不知道駛向何方,也不知道沿途會(huì)遇到什么樣的危險(xiǎn)和坎坷的冒險(xiǎn)的航船,還是放棄這次機(jī)會(huì)。
    對(duì)于這樣的選擇,瑞博幾乎不需要怎么考慮就能夠得到答案。
    除了這個(gè)原因之外,還有一件事情多多少少有點(diǎn)影響著他。
    掛在他臥室里面的那張肖像畫,正是那些伯爵千金小姐本人的肖像,也就是真正的瑞博,拜恩迪特的母親。
    瑞博從來就沒有見到過自己的母親,自從他懂事之后,一直是貝蒂阿姨在照顧他。
    當(dāng)他還是一個(gè)小嬰兒的時(shí)候,他的母親就已經(jīng)去世了。
    因此瑞博只能夠在想像中見到自己的母親。
    在他想像中母親的樣子就是那肖像畫上那溫柔美麗,同時(shí)又充滿著端莊典雅的貴婦人的模樣。
    瑞博確實(shí)將那位莉薩,梅丁小姐當(dāng)作了自己的母親。
    唯一困難的是,他無論如何也不能接受那位拜爾迪特子爵是自己父親,這件事情。
    瑞博和自己的父親一直相依為命,雖然父親長年累月奔忙于海上,很少有時(shí)間,和瑞博待在一起。
    但是,瑞博和父親的關(guān)系一直很親密。
    在瑞博印象中父親是個(gè)勇敢堅(jiān)定,而又充滿溫柔的人。
    父親那粗糙有力但是永遠(yuǎn)充滿溫柔的大手,輕輕在自己頭頂上撫摸著的感覺,直到現(xiàn)在仍舊令瑞博感到無比溫馨。
    因此,瑞博很難接受那位面容英俊優(yōu)雅,但是總是帶著那么一絲貴族的冷傲的微笑的拜恩迪特子爵。
    他絕對(duì)不能和自己的父親相提并論。
    瑞博實(shí)在作不到對(duì)這位“父親”有絲毫的關(guān)切之情。
    雖然,這不能說不是個(gè)紕漏,但是,海德先生和埃克特認(rèn)為,這點(diǎn)小小的缺失,對(duì)于這次的計(jì)劃,不至于引起太大的問題。
    事實(shí)上,在那些貴族家庭之中,父親和兒子的關(guān)系相當(dāng)冷淡,這原本是相當(dāng)正常的事情。
    甚至,反目成仇的也為數(shù)眾多。
    除此之外,瑞博的表現(xiàn)倒頗令他們兩個(gè)人欣慰。
    為了讓瑞博熟悉新的身份,他們?cè)缇蜏?zhǔn)備了大量資料。
    這次和試練不同,瑞博絕對(duì)需要充足的準(zhǔn)備,因?yàn)椋z毫的破綻都有可能使得整個(gè)計(jì)劃前功盡棄。
    在這一個(gè)月里面,瑞博要牢牢記住真正的瑞博,拜爾迪特的一切。
    而這也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,他還必須知道瑟思堡每一個(gè)可能與他進(jìn)行接觸的貴族。
    對(duì)于他們和梅丁家族的關(guān)系,對(duì)于他們的脾氣品行,個(gè)人喜好,甚至對(duì)于他們?cè)?jīng)干過的重要事情,瑞博都要記得一清二楚,因?yàn)閷硭牡谝慌鷮?duì)手,就是這些人。
    所有的資料都是菲斯送來的。
    對(duì)于菲斯,瑞博充滿好奇。
    菲斯是個(gè)世襲貴族,為什么他要聽從海德先生的命令?
    而且,完全看得出來,菲斯在這里的地位還在埃克特以及凱爾勒之下。
    他的職責(zé)就是四處收集情報(bào),到處提海德先生拉關(guān)系。
    正是因?yàn)檫@樣,菲斯交際廣闊,整個(gè)佛朗士,幾乎沒有他不認(rèn)識(shí)的貴族……
    不過菲斯的身份無疑是極其機(jī)密的。
    海德先生關(guān)照過自己,無論在什么樣的情況下,都只能由菲斯來找他,而他絕對(duì)不能夠主動(dòng)接近菲斯。
    這個(gè)禁令顯然并不是針對(duì)瑞博一個(gè)人的。
    繞著莊園奔跑了二圈,瑞博并不感到勞累,現(xiàn)在他能夠輕易得跑上三四十里地,這對(duì)于他來說,根本算不得什么。
    這一切完全得歸功于瑪世克老師送給自己的藍(lán)色藥膏。
    藥膏早已經(jīng)用完了。
    正如瑪世克老師所說的那樣,吸收了這種藥膏之后,自己的皮膚能夠迅速得聚集風(fēng)元素。
    跑得越快,聚集的風(fēng)元素?cái)?shù)量就越多,越濃密。
    身體的重量也自然而然得被聚集起來的風(fēng)元素分擔(dān)了一部份。
    因此瑞博感到,越是發(fā)力狂奔,身體就會(huì)變得越加輕盈。
    而且快跑起來之后,迎面而來的風(fēng)也不再像以前一樣是阻力了。
    他就像是在乘著風(fēng)滑翔一樣,那種感覺實(shí)在是好旺了。
    當(dāng)然,更美妙的感覺是當(dāng)他騎在馬上。馬狂奔起來的速度絕對(duì)是他的雙腿無論如何比不上的。
    騎在馬上飛奔的時(shí)候,瑞博常常擔(dān)心,自己會(huì)不會(huì)飄到空中去。
    因?yàn)樗揪透杏X不到自己的身體有任何重量,他好像變成了一團(tuán)蓬松的棉花,輕輕得堆在馬背上。
    這種感覺實(shí)在是太奇特了。
    而造成這種奇跡的,就是瑪世克老師送給自己的那罐子藥膏。
    現(xiàn)在,魔法的世界對(duì)于瑞博來說,充滿了無比的吸引力。
    一回到海德先生的莊園,瑞博立刻向二樓自己的房間跑去。
    昨天晚上,他精心熬煉的那種魔法藥粉需要八個(gè)小時(shí)之后,才能夠煉制成功。
    算算現(xiàn)在的時(shí)間,八個(gè)小時(shí)也差不多快到了。
    正當(dāng)瑞博走上二樓,突然間埃克特從書房里面探出半截身體招呼道:“瑞博,你快過來,有些事情需要和你商量一下。”
    “啊,埃克特先生,很抱歉,我的房間里面正在煉制藥劑,能不能允許我先去看一眼,我第一次煉制這種東西,因此,不知道煉制的時(shí)間過長會(huì)不會(huì)發(fā)生什么危險(xiǎn)的事情。”瑞博連忙解釋道。
    “那好吧,不過時(shí)間不要太久。”埃克特點(diǎn)了點(diǎn)頭說道。
    “噢,我明白。”瑞博答應(yīng)著飛快跑進(jìn)自己的房間。
    房間重新布置過了,靠著西面窗戶的地方放著一張長長的桌子,用厚厚的柚木制咸,漆成暗紅色,桌子腳上還雕刻著花紋,比起瑪世克老師實(shí)驗(yàn)室里面的那四張橡木桌子來,要考究多了。
    這樣一張大桌子上面就放著一口坩鍋、一個(gè)火爐、一只石臼和一疊白紙,以及零零落落放著的幾件工具,因此顯得極為空曠。
    瑞博原本只是想將書桌拖到這里就可以了,但是海德先生堅(jiān)決讓埃克特買來了這張?jiān)囼?yàn)桌,因?yàn)樗f,每一個(gè)魔法師都應(yīng)該有一張像樣的試驗(yàn)臺(tái),而且他和瑪世克老師共事的時(shí)候,曾經(jīng)看到過瑪世克的試驗(yàn)桌上,擁擠得擺放成什么樣子,這樣一張桌子也許還不夠用呢。
    瑞博從原來那張書桌的抽屜里面將瑪世克老師留給自己的羊皮紙取了出來。
    羊皮紙上自動(dòng)顯示出清晰的字跡。
    瑞博將所有需要注意的事項(xiàng)牢牢地記在腦子里面。
    他轉(zhuǎn)身走到大桌子前,拿起長嘴鉗子將坩鍋的鍋蓋揭開。
    隨著一陣紫色的煙霧散去,瑞博清楚地看到坩鍋底部凝結(jié)著一層晶瑩剔透的紫紅色結(jié)晶。
    瑞博打開所有的窗戶,將彌漫在房間里面的紫色煙霧全部驅(qū)逐出去之后,輕輕把坩鍋從火爐上面提了下來放在一邊,并且順手將爐火給熄滅了,所有這一切,他做得井井有條。
    瑞博從那疊白紙中抽出一張,然后拿過一根長長的銀質(zhì)小鏟,將坩鍋里面凝結(jié)起來的那些紫紅色結(jié)晶小心翼翼地鏟了下來,放在墊著白紙的桌上。
    對(duì)于這些結(jié)晶,瑞博并不知道有些什么用處,因?yàn)椋蚱ぜ埳先耘f有一行文字沒有顯現(xiàn)出來,不過他知道,他的試驗(yàn)已經(jīng)成功。
    瑞博取出羊皮紙。
    這一次羊皮紙上印出一行原本沒有的文字。
    “紫紅色結(jié)晶被稱為迷幻粉,是施展很多精神系魔法需要用到的媒介和原料,將結(jié)晶體研磨成細(xì)碎的粉末,然后溶解于蓖麻油中,所制成的溶液能夠讓動(dòng)物的皮膚迅速吸收,迷幻粉一旦被吸收到體內(nèi),會(huì)使得受體產(chǎn)生幻覺,同時(shí)大腦將無法正常工作,進(jìn)而導(dǎo)致肢體癱軟,情況嚴(yán)重的,甚至?xí)?dǎo)致心臟和肺部無法正常工作,而引起死亡,是一種危險(xiǎn)的藥劑。微量迷幻粉進(jìn)人人體,能夠使大腦進(jìn)入極為愉快的迷幻狀態(tài),不過,迷幻粉會(huì)使受體漸漸上癮,以至于難以擺脫迷幻粉的控制,因此,除非是為了學(xué)習(xí)預(yù)言術(shù),最好不要擅自嘗試這種危險(xiǎn)的藥劑。”
    看到羊皮紙上顯現(xiàn)的字跡,瑞博心中暗想,魔法師搞出來的東西,還真的都是些極其危險(xiǎn)的玩意兒啊。
    瑪世克老師用來給自己?jiǎn)⒚傻牡谝粋€(gè)簡(jiǎn)單的試驗(yàn)課程,就是制造這樣一種可怕的藥劑。
    看來這種藥劑得好好保藏,要不然會(huì)惹出大禍來的。
    想到這里,瑞博用那張白紙將紫紅色結(jié)晶體緊緊得包裹起來,并且和羊皮紙一起鎖在了書桌的抽屜里面。
    做完這一切,瑞博這才放下心來。
    現(xiàn)在,應(yīng)該到書房里面去了,不知道埃克特有什么事情和自己說。
    瑞博走出自己房間來到書房門前。
    推開房門,令瑞博感到驚訝的是,幾乎所有人都圍坐在書房之中,靠著窗的搖椅上坐著的是海德先生,旁邊的一排沙發(fā)上依次坐著埃克特,菲斯以及那個(gè)派姆先生,凱爾勒永遠(yuǎn)是那幅老樣子,瑞博從來沒有見過他坐著的樣子,凱爾勒站在書房中最陰暗的那個(gè)角落里面。
    看到瑞博走進(jìn)書房,海德先生問道:“你的魔法試驗(yàn)做得怎么樣了?”
    “謝謝您的關(guān)心,還算成功。”瑞博說道。
    “搞出來些什么好東西?能說來聽聽,讓我們長些見識(shí)嗎?”
    菲斯顯然對(duì)于任何古怪的東西全都很感興趣。
    瑞博想了半天,最終覺得說出來也許并沒有什么關(guān)系,他說道:“我只是制作了一些迷幻粉,那是預(yù)言師打算看到未來時(shí),使用的魔法藥劑。”
    對(duì)于瑞博所說的一切,菲斯并不太了解,但是海德先生皺了皺眉頭,顯然他對(duì)于這種藥劑有著比較深刻的認(rèn)識(shí),果然,只聽海德先生說道:“瑞博,你的老師教你制造迷幻粉,沒有告訴你,迷幻粉其他的用處嗎?”
    “其他的用處?”瑞博感到極為驚訝,難道海德先生曾經(jīng)聽說過這種藥劑?
    想一想,他過去和自己的老師共事過一段時(shí)間,也許,對(duì)于迷幻粉,海德先生比自己更加清楚其用途也說不定。
    “老師留給我的筆記上,只告訴我怎樣制取這種東西,以及這種東西的幾點(diǎn)性質(zhì),并沒有太多得描述它的用途,我只知道迷幻粉是施展精神魔法的媒介,也能夠用于預(yù)言術(shù)。”瑞博說道,雖然這并不完全是謊話,但是,同樣也不是實(shí)情。
    海德先生想了一會(huì)兒,點(diǎn)了點(diǎn)頭說道:“瑞博,你知不知道迷幻粉是一種極其危險(xiǎn)的藥劑?”
    “知道,老師提到過,這種東西能夠使得大腦產(chǎn)生幻覺,吸收過多能夠致命,而且,迷幻粉能夠被皮膚吸收,這令人防不勝防,不過,迷幻粉需要用蓖麻油來溶解,而且這東西有一種獨(dú)特的氣味,以凱爾勒教給我的本領(lǐng),這種毒藥對(duì)于我來說,并不會(huì)起到什么作用。”
    瑞博說道。
    “不,我所說的危險(xiǎn),并不是指它的毒性,正如你所說的那樣,迷幻粉并不是一種很好的毒藥,但是,迷幻粉有一種特殊的本領(lǐng),它能夠使人瞬間麻痹,這同樣對(duì)于任何猛獸全都有效。”海德先生解釋道。
    “您是說,迷幻粉是防身的利器,是嗎?那么我回頭去多做一點(diǎn),老師的實(shí)驗(yàn)室里面有足夠的原料。”瑞博興致勃勃地說道。
    海德先生看著瑞博興奮的樣子,再一次點(diǎn)了點(diǎn)頭說道:“看來你確實(shí)沒有欺騙我們,瑪世克真的沒有告訴你,關(guān)于迷幻粉的可怕之處,迷幻粉確實(shí)能夠制服大多數(shù)野獸,那時(shí)候,瑪世克為我們每一個(gè)人準(zhǔn)備了一小袋迷幻粉以防萬一,不過這種藥劑真正可怕的地方在于,它能夠給人帶來無比的歡樂,只要一毫克,就能夠令人感到猶如身處于天堂之中一樣,那是一種你絕對(duì)難以想像的,陜感……”
    說到這里,海德先生好像在回憶著什么一樣,不知不覺得停下了話頭。
    “您曾經(jīng)嘗到過這種滋味?”菲斯小心翼翼地問道。
    聽到菲斯的提問,海德先生這才回過神來,他又點(diǎn)了點(diǎn)頭說道:“不錯(cuò),我確實(shí)做過這種極度愚蠢的事情,雖然一開始的時(shí)候,只不過是出于無意之間的行為。”
    “結(jié)果很可怕嗎?”菲斯問道。
    “可以說很可怕,也可以說正好相反。”海德先生解釋道:“迷幻粉會(huì)令人上癮,上了癮之后,就像花花公子再也離不開女人,賭鬼再也離不開賭桌一樣,你會(huì)深深的迷戀上這種藥劑,但是當(dāng)你手中的迷幻粉用光了的時(shí)候,那么你簡(jiǎn)直生活在地獄之中一樣,這種滋味同樣令人終身難忘,那地獄一般的日子,我現(xiàn)在想起來都有些害怕,而你們應(yīng)該相當(dāng)清楚,這個(gè)世界上能夠令我感到害怕的事情并不多。”
    “您熬過去了?”瑞博問道。
    “是的,很幸運(yùn),我熬過去了,但是,其他人沒有這么幸運(yùn),其他人全都死了。”海德先生的語氣極為沉重。
    “包括我的父親?”埃克特問道,他的聲音極為冷漠。
    “是的,包括你的父親。”海德先生回應(yīng)道。
    瑞博從來沒有想到,埃克特和海德先生之間還存在著這樣一種奇特的關(guān)系。
    “噢,這個(gè)迷幻粉看來確實(shí)是一種極其危險(xiǎn)的東西,瑞博,你最好將它收好,要不然會(huì)闖大禍的。”菲斯說道。
    “是的,回頭我立刻將這些可怕的東西毀掉。”瑞博答應(yīng)道。
    “不,千萬不要。”海德先生阻止道:“瑪世克教你制造這種藥劑,應(yīng)該另有含意,迷幻粉雖然極其危險(xiǎn),但是,它確實(shí)也是一種相當(dāng)有用的工具,在這次計(jì)劃中,有可能會(huì)用得著這種東西,你絕對(duì)無法想像,用迷幻粉控制一個(gè)人有多么容易,能夠逃脫控制的,一百個(gè)人中也未必有一個(gè),更何況,稍微用一些迷幻粉就能夠?yàn)槟銕砣魏文闼枰那閳?bào),迷幻粉是撬開緊閉著的嘴巴的最好工具。而且,萬一受了傷,迷幻粉溶劑是最好的止痛良藥,幾乎立竿見影,準(zhǔn)備一點(diǎn)在身上絕對(duì)有好處。”
    “您不是說那東西極其危險(xiǎn),很容易上癮嗎?”瑞博有點(diǎn)搞糊涂了。
    “是的,因此,你得將它弄得極為稀薄才行,你可以找頭山羊來試試,適合的劑量能夠使得山羊異常興奮,狂跳亂跑,但是一旦過量,山羊便會(huì)癱倒在地。”海德先生說道。
    “這樣便不會(huì)上癮了嗎?”瑞博問道。
    “不,同樣會(huì)上癮,不過癮頭不深,大概一個(gè)月才會(huì)發(fā)作一兩次,一旦感到癮頭發(fā)作,只要用冷水洗個(gè)澡,就能夠應(yīng)付過去,不至于致命。”海德說道:“好吧,這些東西你慢慢自己去試驗(yàn),瑞博,你坐下,有重要事情和你商量。”
    聽到談?wù)拢鸩┎桓业÷诳罩哪莻€(gè)坐位上坐了下來。
    “埃克特,你把你知道的一切給瑞博再說一遍。”海德先生說道。
    “好吧。”埃克特答應(yīng)著:“瑞博,你應(yīng)該還記得那個(gè)管家吧。”
    “我記得,怎么了?”
    “那個(gè)管家差點(diǎn)死了,他永遠(yuǎn)貼身穿著的那件軟甲保住了他的性命,但是,他相當(dāng)害怕,他告訴我們,他絕對(duì)不會(huì)公開出面指正,瑞博是真正的領(lǐng)主繼承人,現(xiàn)在這個(gè)家伙在一個(gè)安全的地方受到我們的保護(hù),不過不用指望這個(gè)家伙對(duì)我們還有什么幫助了,除了管家之外其他的人幾乎都死了,守護(hù)別墅的雇傭兵和那個(gè)隊(duì)長,甚至包括在別墅里面幫傭的仆人,廚娘,全都被殺了個(gè)干干凈凈,在現(xiàn)場(chǎng),他們還扔下了一具尸體,一具穿著貴族服飾的小孩子的尸體,你知道,這意味著什么嗎?”埃克特問道。
    “好毒辣的手段,那么我們的計(jì)劃怎么辦?”瑞博問道:“對(duì)方顯然已經(jīng)斷絕了我們所有和瑟思堡的聯(lián)系,那個(gè)孩子的尸體,肯定會(huì)被認(rèn)為是瑞博,拜恩迪特的尸體。”
    “他們的計(jì)劃顯然是這樣,幸好,我們?cè)缬蓄A(yù)防。”海德先生說道:“我早在兩個(gè)月就讓那個(gè)管家對(duì)瑟思堡的教長說,真正的瑞博由我暗中照料著,這件事情,除了我們幾個(gè),沒有其他人知道,不過,為了安定人心,并且讓局勢(shì)不再惡化下去,瑞博,現(xiàn)在該是你出場(chǎng)的時(shí)候了,你已經(jīng)沒有更多的準(zhǔn)備時(shí)間了。”
    “您是說,最近這段時(shí)間我們就必須出發(fā)了,對(duì)嗎?”瑞博問道。
    “不是最近,而是馬上。海德先生和我已經(jīng)商量好了,明天將是我們出發(fā)的日子。”埃克特在一旁說道:“雖然,時(shí)間稍微倉卒了一點(diǎn),不過我知道,你已經(jīng)準(zhǔn)備得差不多了,對(duì)于瑟思堡和瑞博。拜恩迪特的一切,你早已經(jīng)了如指掌。”
    “對(duì)了,明天去瑟思堡的話,肯定會(huì)路過皮頓,你可以向那位隆那男爵打個(gè)招呼,如果,他們也打算去瑟思堡的話,我歡迎他們一起同行。”海德先生緩慢地說道。
    “這用不著吧。”瑞博說道。
    事實(shí)上,他不愿意再和那位男爵千金小姐牽連在一起。
    那位美麗動(dòng)人的芬妮小姐顯然是看中了自己這個(gè)有名無實(shí)的勛爵之孫,但是,自己自始至終都在欺騙她以及她那兩位和藹可親的父母。
    這種欺騙,讓瑞博心中感到極為沉重。
    最近這段時(shí)間以來,只要一想到這些,他便感到深深的道德的譴責(zé)。
    也許,他仍舊不適合當(dāng)一個(gè)騙子。
    因?yàn)椋幢闶窍窈5孪壬桶?颂匾粯佑辛夹牡谋I賊頭子和騙子,都絕對(duì)不會(huì)在意于這些無謂的情感和道義的,但是,他卻作不到,完全作不到。
    對(duì)于瑞博的反應(yīng),埃克特當(dāng)然知道得清清楚楚,他說道:“瑞博,你以為當(dāng)初的試練,只是隨便找一個(gè)目標(biāo),以便考驗(yàn)?zāi)愕沟渍莆樟硕嗌贃|西嗎?
    不,不僅僅如此,你是被刻意安排認(rèn)識(shí)那些人的,在那些破落貴族面前,你已經(jīng)證明了你自己是多么優(yōu)秀,這樣一來,就沒有人會(huì)認(rèn)為,你是個(gè)拙劣的冒牌貨,瑞博,你沒有忘記,在那場(chǎng)宴會(huì)上受到邀請(qǐng)的都是些什么人吧,其中半數(shù)以上和梅丁伯爵有著深厚的聯(lián)系,你將會(huì)需要得到他們的支持,而現(xiàn)在,你要為瑟思堡的貴族們所接受,無疑容易得多了,不是嗎?“
    埃克特的嘴角掛著一絲微笑。
    “是的,你的試練絕對(duì)是成功的,海德先生原本讓我替你在瑟思堡好好宣傳一番,但是,這根本是用不著的事情,有很多人愿意替我完成這項(xiàng)工作,特別是,你給那些小姐們留下的深刻印象,現(xiàn)在,我敢肯定,整個(gè)瑟思堡的女孩子們都盼望著你的早日出現(xiàn)呢,你知道,她們那個(gè)圈子,可不是我有本事混得進(jìn)去的,你的成果實(shí)在是太令人驚嘆了。”菲斯同樣笑著說道。
    聽到他們半真半假的話,瑞博并不感到高興或者得意,因?yàn)椋冀K不能夠接受這種利用一切可以利用的人和事的作法。
    海德先生顯然很清楚瑞博心中的感受,他說道:“瑞博,如果你感到,在這件事情中,有人受到了傷害的話,你可以盡可能得去彌補(bǔ)她,不過逃避是解決不了問題的。你總是會(huì)有必須面對(duì)這個(gè)難題的時(shí)候,你唯一需要考慮的就是,你打算怎么解決這件事情,這是根本之所在,而不是思考著怎么去解決事情,如果目的不明確的話,過程將會(huì)極其漫長而又充滿了失敗的危險(xiǎn)的。”
    “好吧,我不會(huì)讓這些不必要的東西,來影響工作的。”瑞博說道。
    “不,我的意思并不是說,感情是不必要的東西,嗨,總有一天你會(huì)明白這一點(diǎn)的,不過,現(xiàn)在對(duì)于你來說還早了一點(diǎn),正如你所說的那樣,你去工作吧。”
    聽到海德先生的吩咐,瑞博從坐位上站了起來,向門口走去。
    當(dāng)他走到門口的時(shí)候,海德先生好像想起來了什么事情,說道:“瑞博,你告訴管家,趕快去買幾頭山羊來,要活的,你的試驗(yàn)會(huì)需要用到這些山羊的,正如你所說的那樣,迷幻粉多做一點(diǎn)將會(huì)很有用處的,只不過,你得藏在安全的地方,而且,你也得學(xué)會(huì),什么時(shí)候才應(yīng)該使用這些危險(xiǎn)的藥劑,瑞博,你記住,那些藥劑比你手中的手弩要危險(xiǎn)得多。”
    “我會(huì)小心的。”瑞博應(yīng)答著。
    走出書房,瑞博輕輕得將門帶上。他琢磨著是不是再去制取一些迷幻粉,反正材料還多得是,八個(gè)小時(shí),那么中午吃飯的時(shí)候,應(yīng)該就能煉制成功了。
    不過在此之前,確實(shí)正如海德先生所說的那樣,得先弄清楚這些迷幻粉的特性,看來確實(shí)需要一些實(shí)驗(yàn)品。
    想著,瑞博向樓下管家的房間走去。
    在書房里面,海德先生坐在那里,眼睛瞧著書房的門口,好長一會(huì)兒才嘆了口氣,自言自語得說道:“看來,我的話并沒有起到作用。”
    “為什么您這樣認(rèn)為?”菲斯間道,他并沒有看出有什么不正常。
    “當(dāng)年,瑪世克也是這樣反覆叮囑我們的,我們那時(shí)候的反應(yīng),和瑞博差不了多少,但是悲劇仍舊發(fā)生了,這種藥劑最可怕的地方,就在于一開始的時(shí)候,它并不會(huì)顯示出巨大的危害,相反,它的好處數(shù)也數(shù)不清,但是,過多的使用之后,就會(huì)令人喪失對(duì)于那種可怕危害的警惕,危險(xiǎn)往往會(huì)在這種情況下發(fā)生。,,海德先生解釋道。
    “倒真是一種很有人情味的藥”埃克特嘲諷得說道。
    雖然不知道隔了這么久,這件事情對(duì)于埃克特來說是不是仍舊那樣糟糕,但是所有人全都明白,這并不是一個(gè)好的話題。
    “埃克特,你安排得怎么樣了?”海德先生問道。
    “全好了,瑞博是我所見過最出色的學(xué)生,正是因?yàn)槿绱耍挥昧艘粋€(gè)星期的時(shí)間,就將所需要了解的東西大部份記在了腦子里面,再加上,在此之前的試練中,早已經(jīng)打下的深厚人脈,想要讓瑟思堡的那些貴族接受他的身份,這并不困難,唯一的難題就是那位姑媽。”
    “是的,我也很頭痛這件事情,對(duì)于那位老小姐,找可沒有任何辦法。”菲斯同樣皺著眉頭說道。
    “但是,她是最重要的人物,必須要牢牢地將這位若小姐爭(zhēng)取過來,沒有她的幫助,瑞博絕不可能在瑟思堡立住腳跟。”海德先生說道:“不過,這次的事件對(duì)于我們來說,也未必不是一件好事,那些雇傭兵原本就是整個(gè)計(jì)劃中最不可靠的一個(gè)環(huán)節(jié),我正擔(dān)心,將來瑞博受到承認(rèn)之后,怎么處置這些人呢,現(xiàn)在可好,有人幫我解決了這件事情,這反而替我們消除了麻煩。”
    “更何況,。我原本擔(dān)心瑞博會(huì)不會(huì)愿意,全心全意得替我們工作,有瑪世克在背后撐腰,我絕對(duì)沒有辦法強(qiáng)迫他做這些事情,但是現(xiàn)在,事情完全解決了,瑞博一直夢(mèng)想著冒險(xiǎn),而且,他心中有著所謂的正義感,那些人血腥的手段,給我們幫了大忙。埃克特,你回頭找個(gè)替身,和那個(gè)管家身材差不多的替身,扔到海里面去,讓別人以為那個(gè)家伙已經(jīng)死了,免得有人對(duì)他掛心,不過,你得看緊那個(gè)家伙,他跑出來被人發(fā)現(xiàn),就前功盡棄了。”
    埃克特聽到頭的吩咐,點(diǎn)頭答應(yīng)道:“是,不過,為了保險(xiǎn)起見,您看,是不是干脆讓他徹底消失?”
    “不,留著他也許還有用,沒有人比他更加了解拜恩迪特夫妻,你只要看住他,不要讓人發(fā)現(xiàn),就可以了。”海德先生說道。
    “這個(gè)很容易,那個(gè)管家是個(gè)相當(dāng)怕死的家伙,現(xiàn)在,他整天待在屋子里面,連窗口都不敢靠近。”埃克特說道。
    “那就好,菲斯,你立刻回到瑟思堡,你給我探聽清楚,哪些人對(duì)于這場(chǎng)慘劇最關(guān)心,看來有人急不可耐得打算采取行動(dòng)了。”海德再次吩咐道。
    “遵命,頭。”
    “凱爾勒,暗殺的事情你應(yīng)該最清楚,你已經(jīng)到現(xiàn)場(chǎng)去看過了,有什么發(fā)現(xiàn)嗎?”海德先生問道。
    “業(yè)余水平,看起來兇手只是一些烏合之眾,要不然,那個(gè)管家也不可能成功逃跑。不過那些人用劍的本事比起暴徒來說,好得多,看來都經(jīng)過專門的訓(xùn)練,從尸體上的傷口看來,那些人出手極為干凈俐落。”凱爾勒回答道。
    “那么你的看法是什么?”埃克特問道,雖然他的腦子里面已經(jīng)有了一些概念,但是,他仍舊想聽聽凱爾勒怎么說。
    “是軍人,更確切得說是騎士,至少五個(gè)騎士,其中有一個(gè)人是左撇子”凱爾勒說道。
    “左撇子騎士?我倒可以去查查。”菲斯點(diǎn)頭說道。
    “菲斯,你可以了頃便查訪一下,不過,不需要在這上面注入太多心力,我猜測(cè)這樣重大的事情,肯定是某位重要人物策劃的,如果是這樣的話,為了保險(xiǎn),他們未必會(huì)使用瑟思堡的人,派姆,這件事情就教給你了,你派你手下的探子們四處去打探,我會(huì)和麥爾打個(gè)招呼的,不過,你也要事先警告你的那些手下,管好他們的手指。”海德先生說道。
    “知道了,頭,我會(huì)讓手下停止作生意,全力去打探這件事情。”派姆答道。
    “對(duì)了,派姆,你現(xiàn)在倒底有多少手下?”埃克特問道。
    “在萊而城里有五十三個(gè),法英哥是他們的頭,臨時(shí)召集得起來的探子加起來有一百人,不過這些探子都是在萊而做工謀生,不可能將他們派到別的地方去,萊而周圍的兩個(gè)城鎮(zhèn)也有總共十來個(gè)人,加上二十個(gè)探于,在皮頓有二十一個(gè)金手指,不過探子的數(shù)量很多,總有兩百多號(hào)人,皮頓很窮,所以他們只能打過往商人的主意,巴特實(shí)在是不適合金手指?jìng)冎\生,不過在那里也有十多個(gè)探子,在瑟思堡有三十七個(gè)金手指,探子有六十幾個(gè)左右。至于南港,頭一直讓我不要插手那個(gè)地方。”派姆回答道。
    “養(yǎng)兵千日用兵一時(shí),派姆現(xiàn)在該是你的那些手下發(fā)揮作用的時(shí)候到了,讓那些探子們密切注視每一個(gè)出入他們的獵場(chǎng)的陌生人,沒有人比他們更加熟悉他們的城市了,至于金手指?jìng)儯屗麄冸S時(shí)準(zhǔn)備著,我可能有事情讓他們?nèi)プ觯罱@段日子,金手指?jìng)兛梢陨晕⑹諗恳稽c(diǎn),我可不希望要人幫忙的時(shí)候,人都被關(guān)在牢里面。”
    海德先生說道。
    “知道了”
    “凱爾勒,你可以去召集人馬了,既然有人想和我們玩一場(chǎng)危險(xiǎn)的游戲,那么我們就奉陪倒底,只要派姆或者是菲斯那里一有消息,就可能輪到你動(dòng)手。”海德的露出冷酷的笑容,這個(gè)時(shí)候,這位老人才真正像個(gè)盜賊頭子。
    “我會(huì)讓萊本兄弟從西拜回來,他們是很好的幫手,而且絕對(duì)可靠,西斯菲爾他們一伙如果有需要也可以召喚回來,我知道他們?cè)缫呀?jīng)在卡西島上面待膩了,如果您能夠?qū)傋悠ぬ貜纳急さ拇罄卫锩婢瘸鰜淼脑挘麜?huì)是一個(gè)很好的同伙,他的耳朵是干我們這行里面最靈的一個(gè)。”凱爾勒說道。
    “把他們?nèi)颊衼戆桑扑梗莻€(gè)瘋子,你能夠想些什么辦法嗎?”海德先生說道。
    “哦,我聽說過那個(gè)瘋子,他被抓住聽說是因?yàn)槌澄毁F婦人裸露下半身,監(jiān)牢里面的人早就像把他扔出來了,我想救他并不困難,但是,讓這樣一個(gè)瘋子參與我們的行動(dòng),這安全嗎?”菲斯問道。
    “皮特確實(shí)是個(gè)瘋子,但是,他是個(gè)有用的瘋子,我能夠管好他,他會(huì)像正常人一樣待在我的身邊,而且當(dāng)我親自行動(dòng)的時(shí)候,瘋子是唯一能夠和我配合,對(duì)我有所幫助的家伙。”
    凱爾勒說道。
    “我懂了,我會(huì)將那個(gè)家伙弄出來的,這并不困準(zhǔn)。”菲斯答應(yīng)道。
    “好吧,看來問題解決了,我們分頭進(jìn)行我們各自的工作,時(shí)間可不多了。”海德先生說道。
    聽到頭作為結(jié)束的吩咐,埃克特、菲斯和派姆連忙站了起來,確實(shí)他們有太多事情需要安排了。
    接下采的一整天,對(duì)于莊園里面的所有人來說,都是極其繁忙的。
    瑞博在自己的房間里面,調(diào)和著那些蓖麻油,讓紫紅色的結(jié)晶溶解到蓖麻油里面,并不是一件簡(jiǎn)單的事情。
    那口坩鍋之中正在煉制著新的藥劑。
    管家先生已經(jīng)派人到城里去買山羊了,不過,至少得等到下午,山羊才能夠送到莊園。
    至于海德先生,他正在整理自己的行李。
    這一次事關(guān)重大,他必須親自出馬,讓埃克特一個(gè)人辦這件事情,他有些不太放心。
    更何況,教區(qū)的教長大人和自己相熟。
    現(xiàn)在,瑟思堡中唯一一個(gè)知道那個(gè)死去的人,并不是真正的瑞博,拜恩迪特的人,就是這位受人尊敬的教長。
    因?yàn)槟俏话荻鞯咸馗〉墓芗以?jīng)告訴這位教長,瑞博,拜恩迪特已經(jīng)被悄悄地寄養(yǎng)在他凱威埃萊。埃格雷特。海德勛爵的莊園里面了。
    而這一切都是他親手安排的,因?yàn)樗恢睋?dān)心會(huì)出現(xiàn)現(xiàn)在這種事情。
    在他漫長的生命歷程中,已經(jīng)看到過太多的陰謀和暗算了,他早就學(xué)會(huì)了怎么預(yù)防這一切。
    在瑟思堡,這位教長大人是最適合被告知這個(gè)秘密的人。
    因?yàn)榻涕L大人和任何貴族或者利益集團(tuán)都沒有關(guān)系,在其他人眼里,這位教長是唯一一個(gè)能夠保持公正和中立的人物。
    更何況,這位教長品行高尚,在瑟思堡深受眾人的尊敬。
    而且,他的影響力也是巨大的。
    雖然教長沒有什么權(quán)勢(shì),但是,瑟思堡好幾位有力貴族是他的教子,同時(shí),他也是那里大多數(shù)豪門貴族的密友。
    他所說的話,沒有人會(huì)不聽。
    同樣,他的話,也沒有人會(huì)認(rèn)為是在撒謊。
    瑞博的出場(chǎng),與其讓那個(gè)管家陪伴著一起上臺(tái),還不如,由這位受人尊敬的教長大人介紹,更加合適。
    再加上,這位教長大人這番話的背后還躺著十幾具尸體。
    這駭人聽聞的慘劇,無疑加重了教長的那番話的力度。
    任何人都會(huì)將這一切,當(dāng)作理所當(dāng)然的事情。
    那些雇傭兵的死,對(duì)于他來說,并不是一件壞事。
    而之所以如此,僅僅是因?yàn)樗孪仍缬袦?zhǔn)備。
    海德先生對(duì)于自己原先的布置,頗感滿意。
    那個(gè)隱藏在幕后的對(duì)手,顯然沒有想到,自己第一回合已經(jīng)贏了。而且贏得極其輕松愉快。
    不過現(xiàn)在最重要的事情就是,怎么讓這第一回合的勝利,轉(zhuǎn)換成最后的勝利。
    接下來的每一步,一點(diǎn)都差錯(cuò)不得。
    雖然已經(jīng)是一位家財(cái)萬貫的絕世富豪,但是早年顛沛流離的生活,給海德先生留下了極為深刻的印記。
    幾十年來,有些習(xí)慣他始終沒有改變。
    其中之一就是旅行的行李,一向是他自己準(zhǔn)備的。
    因?yàn)閷?duì)于一個(gè)旅行家來說,親自整理的行李,東西才不會(huì)放亂了。
    一個(gè)行走江湖幾十年的人,他的行李中每一樣物品都有自己特定的位置,外人是永遠(yuǎn)不可能了解這些的。
    同樣一個(gè)長年旅行的人,他的行李絕對(duì)不會(huì)很多,那無疑是在給自己找麻煩。行李也不可能極其簡(jiǎn)單,只有吃過苦頭的人,才知道,準(zhǔn)備充分的真正含意,有的時(shí)候,那代表的可能是生命。
    海德先生從臥室的床底下翻出兩支大箱子。
    雖然,他是佛朗士南方數(shù)一數(shù)二的大富翁,但是,那兩口旅行皮箱和他的身份顯然不太一致。
    那是兩口極為老舊的皮箱,看上去有些年頭了。
    海德先生出門旅行,一直使用這兩個(gè)皮箱,雖然它們的樣子并不怎么樣,但是,這種皮箱相當(dāng)結(jié)實(shí),極為使用,更妙的是它們防水,曾經(jīng)有一次,多虧了這兩口皮箱,他才得以從一場(chǎng)洪水之中,撿回了一條性命。
    海德先生將皮箱擦抹干凈,很久沒用,皮箱上面厚厚得積著一層灰。
    衣物,旅行用具早已經(jīng)整整齊齊得放在床上。
    海德先生將它們一一放進(jìn)皮箱里面的特定位置之中。
    至于埃克特,他沒有任何行李需要收拾,他還有很多工作,忙不完的工作。
    埃克特和海德先生不同,他不是一個(gè)旅行家,他很少旅行。
    如果需要出門的話,他也不知道需要準(zhǔn)備些什么,反正,他要去的地方肯定是大城市。
    而大城市中只要有錢,就能夠買到一切。
    因此,用不著準(zhǔn)備行李,只要帶足錢就夠了。
    這一整天,他必須將所有的準(zhǔn)備工作做好,明天,將是一切的開始,不過,也很有可能成為一切的終結(jié)。
    無論是海德先生還是他,都已經(jīng)將所有的一切都押在了賭桌之上。
    事實(shí)上,一般的騙局,他們這些策劃的人,是用不著拋頭露面,跑到臺(tái)上來的。
    但是,這次完全不一樣,這次計(jì)劃太龐大了,小角色根本就起不了作用,想要成功就必須由他們出面。
    這是一場(chǎng)豪賭。
    一旦輸了,他們?cè)诜鹄适康囊磺卸纪炅恕5侥莻€(gè)時(shí)候,自己只能夠流亡到意雷去。
    至于頭,想必他會(huì)選擇西拜或者英格,意雷對(duì)于他來說,有太多不想回憶的往事。
    在海德先生的莊園之中,如果說最清閑的一個(gè)人,就得數(shù)凱爾勒了。
    回到自己那件黑暗陰沈的房間,凱爾勒從窗口放出幾只信鴿,就算是把所有事情做完了。
    幾個(gè)月后,那些幫手會(huì)自己跑來找他的。
    更何況,召喚幫手是頭的意思。
    對(duì)于凱爾勒來說,除了瘋子,他一個(gè)幫手都不用,那些人只會(huì)壞他的事情。
    不過頭的意思,他也明白,頭肯定有很多活要他們?nèi)プ觥?br/>     對(duì)于凱爾勒這樣的殺手來說,旅行是用不著任何行李的,像他這樣高明的殺手,對(duì)于日常生存的需要早已經(jīng)降低到常人無法想像的地步,行李對(duì)于他們這些人采說,都是毫無意義的擺設(shè)。
    殺手需要用到的東西,全都攜帶在身上伸手可以拿到的地方。
    時(shí)間一點(diǎn)一點(diǎn)過去,埃克特仍舊在布置著所有的一切,今天晚上看來不用睡覺了。
    至于瑞博,他正沉浸于魔法試驗(yàn)的喜悅中呢,雖然,這些所謂的魔法實(shí)驗(yàn)怎么看,都只是在盡情折騰那幾頭可,冷的山羊。
    管家先生確實(shí)相當(dāng)盡職,他讓人買來了大大小小七八頭山羊,有公的也有母的。
    擁有這么多實(shí)驗(yàn)晶,瑞博當(dāng)然極為高興了。
    整個(gè)下午,他就泡在了那些山羊堆里。
    那些可憐的山羊們,給瑞博帶來了豐碩的成果,事實(shí)上,在迷幻粉的使用方面,他堪稱是專家了。
    想必連他的老師瑪世克魔法師也不可能懂得那么多,關(guān)于這種藥劑使用方面的知識(shí)。
    比如,不同濃度的迷幻粉溶液被吸收的速度是完全不一樣的,這和凱爾勒曾經(jīng)教給他的關(guān)于毒藥方面的知識(shí)倒是極為相象。
    想想也是,魔法師研究的是怎么制造出一種前所未有的東西,至于怎么去使用它,對(duì)此那些魔法師們未必有什么興趣。
    而殺手則是截然不同的一種人,他必須對(duì)手中的任何工具極其熟悉,甚至到絕對(duì)精通的地步才行。
    雖然瑞博是個(gè)魔法學(xué)徒,但是,他從來沒有在瑪世克老師身邊學(xué)習(xí)過一天,反倒是,凱爾勒和埃克特對(duì)他的影響極為重大。
    因此,瑞博思考問題的方法難免和那兩位比較一致。
    一個(gè)下午的研究,為他帶來了不小的成果。
    在他隨身攜帶的兩個(gè)水壺中盛放著調(diào)和成不同濃度的迷幻粉溶劑。
    其中一種只要稍稍抹上那么一丁點(diǎn),就可以迅速得令一頭倒霉的山羊四肢癱軟倒在地上。
    這種藥劑之靈驗(yàn),效果之明顯,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過凱爾勒告訴過自己的那些毒藥。
    那些毒藥還需要一段發(fā)作時(shí)間,但是迷幻粉溶劑幾乎是立竿見影,一下子就讓那頭山羊栽倒在地。
    有了這東西,防身應(yīng)該絕對(duì)不成問題。
    另外一種溶劑作用時(shí)間要稍微長一點(diǎn),不知道為什么,無論是將調(diào)得更濃還是更淡,只要比例稍稍有些偏差,迷幻粉溶劑的效用就難以做到像第一瓶那樣迅速有效,這令瑞博感到遺憾。
    不過,這也是沒有辦法的事情,另外一種要稀薄得多,那是用來止痛的,海德先生曾經(jīng)提到過這種藥劑在這方面很有效。
    為了試驗(yàn),瑞博甚至在自己的手臂上,輕輕得劃了一道傷痕,那種藥劑確實(shí)相當(dāng)靈驗(yàn),一點(diǎn)都感覺不到痛苦。
    而且,那種感覺,真得就像海德先生說的那樣,實(shí)在是太舒服了。
    雖然瑞博絕對(duì)肯定,自己并沒有產(chǎn)生幻覺,不過,確實(shí)渾身舒暢,那種快樂的感覺絕對(duì)是難以形容的。
    以前,瑞博曾經(jīng)以為,——頓美味佳肴已經(jīng)是人間能夠得到的極晶享受了。
    但是,他現(xiàn)在才知道,只要一滴迷幻粉溶劑,只要一小滴,你就會(huì)忘記任何美食對(duì)你的誘惑,因?yàn)椋歉緹o法同日而語。
    幸福的時(shí)光永遠(yuǎn)是短暫的,當(dāng)瑞博漸漸清醒過來的時(shí)候,他第一個(gè)想法就是打開瓶蓋打算將另一滴溶劑滴在手臂上面。
    幸好,這時(shí)候海德先生的警告,從他腦子里面跳了出來。
    瑞博克制著自己的沖動(dòng),將強(qiáng)烈的**壓制住,他用顫抖的手將瓶子的蓋子緊緊塞住。
    現(xiàn)在,瑞博總算明白,為什么海德先生曾經(jīng)說過,迷幻粉溶劑是極其危險(xiǎn)的藥劑了,確實(shí),這種東西能夠輕而易舉的毀掉一個(gè)人。
    那種虛幻的幸福感對(duì)于人這種生物采說,無疑充滿著不可抑止的誘惑力。
    幸好,自己剛才只是小小得試驗(yàn)一下,也幸好,自己將溶劑的濃度稀釋到很低很低的濃度。
    要不然……
    </br>

太荒吞天訣頂點(diǎn) 第九特區(qū) 重生后我嫁給了渣男的死對(duì)頭 想撩我的都被氣死了 死神沒有休息日 龍王傳說 武道 一竹封天 親親總裁輕一點(diǎn) 棄女狂妃:偏執(zhí)妖王纏上癮