一日諸夜叉早起,項(xiàng)下各掛明珠一串,更番出門(mén),若伺貴客狀。命徐多煮肉,徐以問(wèn)雌,雌云:“此天壽節(jié)。”雌出謂眾夜叉曰:“徐郎無(wú)骨突子。”眾各摘其五,并付雌。雌又自解十枚,共得五十之?dāng)?shù),以野苧為繩,穿掛徐項(xiàng)。徐視之,一珠可直百十金。俄頃俱出。徐煮肉畢,雌來(lái)邀去,云:“接天王。”至一大洞廣闊數(shù)畝,中有石滑平如幾,四圈俱有石坐,上一坐蒙一豹革,余皆以鹿。夜叉二三十輩,列坐滿中,少頃。大風(fēng)揚(yáng)塵,張皇都出。見(jiàn)一巨物來(lái),亦類(lèi)夜叉狀,竟奔入洞,踞坐鶚顧。群隨入,東西列立,悉仰其首,以雙臂作十字交。大夜叉按頭點(diǎn)視。問(wèn):“臥眉山眾盡于此乎?”群哄應(yīng)之。顧徐曰:“此何來(lái)?”雌以“婿”對(duì),眾又贊其烹調(diào)。即有二三夜叉,奔取熟肉陳幾上,大夜叉掬啖盡飽,極贊嘉美,且責(zé)常供。又顧徐云:“骨突子何短?”眾曰:“初來(lái)未備。”物于項(xiàng)上摘取珠串,脫十枚付之,俱大如指頂,圓如彈丸,雌急接代徐穿掛,徐亦交臂作夜叉語(yǔ)謝之。物乃去,躡風(fēng)而行,其疾如飛。眾始享其余食而散。</br>
居四年余,雌忽產(chǎn),一胎而生二雄一雌,皆人形不類(lèi)其母。眾夜叉皆喜其子,輒共拊弄。一日皆出攫食,惟徐獨(dú)坐,忽別洞來(lái)一雌欲與徐私,徐不肯。夜叉怒,撲徐踣地上。徐妻自外至,暴怒相搏,龁斷其耳。少頃其雄亦歸,解釋令去。自此雌每守徐,動(dòng)息不相離。又三年,子女俱能行步,徐輒教以人言,漸能語(yǔ),啁啾之中有人氣焉,雖童也,而奔山如履坦途,與徐依依有父子意。</br>
一日雌與一子一女出,半日不歸,而北風(fēng)大作。徐惻然念故鄉(xiāng),攜子至海岸,見(jiàn)故舟猶存,謀與同歸。子欲告母,徐止之。父子登舟,一晝夜達(dá)交。至家妻已醮。出珠二枚,售金盈兆,家頗豐。子取名彪,十四五歲,能舉百鈞,粗莽好斗。交帥見(jiàn)而奇之,以為千總。值邊亂,所向有功,十八為副將。</br>
時(shí)一商泛海,亦遭風(fēng),飄至臥眉,方登岸,見(jiàn)一少年,視之而驚。知為中國(guó)人,便問(wèn)居里,商以告。少年曳入幽谷一小石洞,洞外皆叢棘,且囑勿出。去移時(shí),挾鹿肉來(lái)啖商。自言:“父亦交人。”商問(wèn)之,而知為徐,商在客中嘗識(shí)之。因曰:“我故人也。今其子為副將。”少年不解何名。商曰:“此中國(guó)之官名。”又問(wèn):“何以為官?”曰:“出則輿馬,入則高堂,上一呼而下百諾,見(jiàn)者側(cè)目視,側(cè)足立,此名為官。”少年甚歆動(dòng)。商曰:“既尊君在交,何久淹此?”少年以情告。商勸南旋,曰:“余亦常作是念。但母非中國(guó)人,言貌殊異,且同類(lèi)覺(jué)之必見(jiàn)殘害,用是輾轉(zhuǎn)。”乃出曰:“待北風(fēng)起,我來(lái)送汝行。煩于父兄處,寄一耗問(wèn)。”商伏洞中幾半年。時(shí)自棘中外窺,見(jiàn)山中輒有夜叉往還,大懼,不敢少動(dòng)。一日北風(fēng)策策,少年忽至,引與急竄。囑曰:“所言勿忘卻。”商應(yīng)之。又以肉置幾上,商乃歸。</br>
徑抵交,達(dá)副總府,備述所見(jiàn)。彪聞而悲,欲往尋之。父慮海濤妖藪,險(xiǎn)惡難犯,力阻之。彪撫膺痛哭,父不能止。乃告交帥,攜兩兵至海內(nèi)。逆風(fēng)阻舟,擺簸海中者半月。四望無(wú)涯,咫尺迷悶,無(wú)從辨其南北。忽而涌波接漢,乘舟傾覆,彪落海中,逐浪浮沉。久之被一物曳去,至一處竟有舍宇。彪視之,一物如夜叉狀。彪乃作夜叉語(yǔ),夜叉驚訊之,彪乃告以所往。夜叉喜曰:“臥眉我故里也,唐突可罪!君離故道已八千里。此去為毒龍國(guó),向臥眉非路。”乃覓舟來(lái)送彪。夜叉在水中,推行如矢,瞬息千里,過(guò)一宵已達(dá)北岸,見(jiàn)一少年臨流瞻望。彪知山無(wú)人類(lèi),疑是弟,近之,果弟,因執(zhí)手哭。既而問(wèn)母及妹,并云健安。彪欲偕往,弟止之,倉(cāng)忙便去。回謝夜叉,則已去。未幾母妹俱至,見(jiàn)彪俱哭。彪告其意,母曰:“恐去為人所凌。”彪曰:“兒在中國(guó)甚榮貴,人不敢欺。”歸計(jì)已決,苦逆風(fēng)難度。母子方徊徨間,忽見(jiàn)布帆南動(dòng),其聲瑟瑟。彪喜曰:“天助吾也!”相繼登舟,波如箭激,三日抵岸,見(jiàn)者皆奔。彪向三人脫分袍褲。抵家,母夜叉見(jiàn)翁怒罵,恨其不謀,徐謝過(guò)不遑。家人拜見(jiàn)家主母,無(wú)不戰(zhàn)栗。彪勸母學(xué)作華言,衣錦,厭粱肉,乃大欣慰。母女皆男兒裝,類(lèi)滿制。數(shù)月稍辨語(yǔ)言,弟妹亦漸白皙。(未完待續(xù))</br>