我一瘸一拐地走進房間,慶幸陽臺的門還開著。有那么幾秒鐘,我把一只手抓在門上,靠在門上,閉上了眼睛。
我太累了。
"我聽不見你在樓梯上的腳步聲,梅森小姐,"卡邁克爾喊道。
我抱怨著他,把他罵到魔鬼那里,一瘸一拐地穿過房間。
沒過多久,他們就從樓梯上滾下來,召集那些還在樓下喝酒的人。他們的血液里含有酒精,一想到要打架,他們就很快驚醒過來,很快就胡亂地爬上了屋頂。
我退后一步,因為我的房間被當作通道而感到沮喪。
我需要洗掉手腕上結塊的血,然后蜷縮在床上。
相反,我站在那里,背靠著墻,看節目的時候,我汗津津的白手緊貼著木頭。
男人們互相抱怨著,在一番咒罵之后,終于把陰影制造者趕出了房間。
我聽到他在尖叫。
我吸了一口氣,指甲在木墻上卷曲著,磨碎了谷粒,留下細小的碎片在我的皮膚上挖來挖去。
尖叫聲越來越近,影子制造者出現了,夾在三個大胡子男人中間。
我的眼睛睜開了,我的呼吸在我的胸口停止了。
影子制造者仍然被捆著——我可以看到閃閃發光的月亮繩索,它們捕捉到月光透過敞開的門射進來的一些光線。
不過,他沒有動繩子,還在掙扎,三個人一起把他拖進了房間。
突然,影子制造者停了下來,他那泛黃的舌尖掛在牙齒之間,慢慢地卷起嘴唇,帶著滿足的冷笑。
他直直地看著我。
我的血液在我的血管里凍結,我的指甲現在如此努力地挖進木頭,這是一個驚喜,我沒有從墻上撬開木板。
"我會回來找你的,"他發出嘶嘶的低語,聽起來像是水潑在煤炭上。
"別聽他的,小姐,"其中一個魁梧的男人咆哮著,他的二頭肌鼓起來,試圖控制影子制造者,"他直接去郡長那里了。"
我勉強點了點頭。
影子制造者盯著我,伸長了脖子,好奇地看著那些人拖著他向前走。他甚至把頭靠在一個男人的肩膀上,試圖盯著我看。"你留著你的血,我會回來取的。"
我還沒來得及喘息,就有人走到我面前。
他用一個結實的拳頭和一個藍色的魔法裂紋,一拳打在影子制造者身上。
一記普通的重擊不會擊倒這樣一個黑暗的生物——但是卡邁克爾是白色騎兵隊的隊長,這一擊帶有的魔法足以擊倒一棵樹,更不用說一個人了。
影子制造者跌了下來,現在像一袋面粉一樣無力。然而,他那布滿血絲的眼睛并沒有閉上,而是一直盯著我,就像一股黑色的血液從他嘴唇的新傷口里流出來一樣。
卡邁克爾走到我前面,后背僵硬,即使在他那件沒扣扣子的厚羊毛外套下面,也能看出他的肌肉。
他沒有移動——完全擋住了我的視線——直到那些人把影子制造者拖出了房間。
當他們把他拖下樓梯時,我聽到他們沉重的腳步聲撞擊著空空的樓梯。
卡邁克爾轉向我,我還沒來得及趕走肩膀上的顫抖。
有那么幾秒鐘,他什么也沒說,反而用急切的目光打量著我。他看上去很滿意,然后點點頭。"你很好,梅森小姐。"
是嗎?
我被一個影子制造者下了藥,拖到了屋頂上!
我嚇壞了。然而,我不會向船長承認這個事實。
"我——"我開始說,但是我的聲音像麻雀的聲音一樣高,模糊不清。
我要叫一個女人來伺候你
"......我可以照顧好自己,"我設法做到了,這更多是出于習慣而不是選擇。我過去常常告訴這個人,我可以自己做任何事情,現在拒絕任何幫助的提議已經成了我的第二天性。
他狠狠地看了我一眼,然后聳聳肩膀。"如你所愿。"他轉過身來,走到陽臺的門口,關上門,鎖上了。然后他把一只手掌平放在木頭上,同時把空著的那只手伸進口袋。他取出一小瓶顯然是從其中一個人那里得到的濃縮乙醚,彈開金屬鉸鏈的蓋子,用拇指摩擦著瓶口。
他低聲咕噥著一種喉音低沉的魔法,一些乙醚的火花從他的拇指上,沿著他那厚厚的深藍色騎兵夾克,跳到門口。
隨著一聲咆哮,他完成了咒語,鎖住乙醚瓶的蓋子,轉向我。
他一言不發,低下頭走了出去。
我非常震驚,他要離開了,我伸出一只手,發出一種奇怪的哽咽聲。
他不理我。
"謝謝,"我結結巴巴地說。
這讓他停了下來。當他轉向我時,他那雙沉重的黑色長筒靴重重地撞在滿是灰塵的地板上。"你剛才說什么?"
我放下伸出的手,困惑地眨了眨眼。"我說......"我低下頭,"謝謝你。"
"再大點聲,梅森小姐——我聽不見。"
我生氣了。"你真是個畜生,卡邁克爾。"
"你應該叫我卡邁克爾船長。"
我又發出了一聲震動我雙肩的尖叫。
"不客氣。"他又轉向門口。他把手放在木頭上,停頓了一下,轉過身來看著我。"如果你需要救援,一定要再尖叫一次,"他回答說。
我沒有心情應付他的攻擊。相反,我把搜尋的目光投向了我的手腕。
"明天還有很長的路要走,梅森小姐。我建議你盡量休息一下。"
我咕噥了一句簡短的回答,轉過身來,面對著面前的板條墻。
他還在房間里——停了下來,一只手放在門上。但我不會再向他求助了。
相反,我睜大了充滿恐懼的眼睛,試圖止住眼淚。
那個影子制造者威脅說要榨干我..。
"我就在隔壁,梅森小姐,"我聽見他在門口說。"現在,晚安。"說完,他輕輕地關上了門。
我轉過身來,聽到他在我的門外停頓了一下,木地板在他挪動身子的時候發出呻吟聲。
過了很長一段時間,他走下樓梯。
我站在那里,盯著關著的門,聽著他每一個沉重的腳步聲,直到我再也無法忍受。我用一只手緊緊地捂住我的嘴,讓眼淚流出來。
我不相信我是一個情緒化的女孩。荒野中的許多漫長的冬天教會了我適應力。
盡管如此,眼淚還是有時間和地點的。
那天晚上我沒有睡覺。我不會允許自己這么做的。
我低估了梅森小姐的生命受到的威脅。
現在我把她送到華盛頓比以往任何時候都重要。
如果有影子制造者在追她,那就意味著有人知道她的能力。一個危險的有關系的人。
到了早上,我已經在腦子里想了很多可能性,但是我一個都不喜歡。
我走下樓梯,看到貝茨先生正在和警長說話。我立刻瞇起眼睛,加快了腳步。
"警長。"我低下頭來打招呼。
警長是個忙碌的人,留著濃密的胡子,胖胖的紅臉頰上沾滿了多年的酒精,還有一雙圓溜溜的棕色眼睛。
雖然我是白色騎兵的上尉,但我仍然必須尊重我所經過城鎮的各種執法人員的權威。然而,他們不得不更加尊重我。
"你們這些紳士在談什么呢?"我僵硬的嘴唇四處打聽。
"影子制造者被關起來了,"治安官清了清嗓子。
我目不轉睛地盯著貝茨先生。無法判斷他的表情。一個讓我后背發抖的事實。
關于貝茨先生,有一個事實我是肯定的:他絕對不值得信任。
如果有機會,他會毫不猶豫地在我背后捅一刀。
"我以為你會謹慎對待目前關在你牢房里的那個人。"我直直地看著警長。
那個男人直起了身子,往后挪了挪,把他那又大又圓的肩膀向外分流。""我沒有傳播這個消息,上尉。但是貝茨先生問道,既然他是你們黨的一員,我想告訴他是沒有問題的。"
我的笑容僵硬了。然后我的目光滑向貝茨先生。他盯著我,眼神特別煩人。
"像這樣的事情,我應該馬上知道的,"雖然他的聲音不大,也沒有傳遞出什么,但毫無疑問,他心中充滿了憤怒。"我對坎貝爾小姐的安全負有責任。一旦這個影子制造者處理完你的流浪狗,它就會轉移到坎貝爾小姐身上。"
"流浪狗?你指的是誰?"我不會讓這件事就這么過去。我也不會保持沉默。它輕易地在房間里大聲響起,直到我引起了幾乎所有人的注意。
"到底是誰?"貝茨先生生硬地說。"記住,船長,你犯的每一個錯誤都會被轉告給華盛頓。昨晚事件發生后,我應該立即得到通知。"
"為什么?你是不是把自己和一個能夠提供保護的人搞混了?"我說。
"我是坎貝爾小姐的監護人。"貝茨把一只僵硬的白手搭在西裝外套的前襟上,那枚金戒指在他的拇指上閃閃發光。它的設計非常奇特,中間有一個扁平的圓柱體上印著某些奇怪的符號。
我從來沒有費心去問他這是什么意思。我了解這個人,這并不意味著什么,只是為了外表。
"先生們,"警長清了清嗓子。
我不理睬他,把全部注意力都集中在貝茨先生身上。
"你隨時都可能被取代,"貝茨先生繼續說道。
"被誰?"我的嘴唇卷成一團。""是你嗎?貝茨先生,如果我和我的騎兵離開,你認為你們一行人會怎么樣?"</br>