xxx毛片免费看-欧美 日韩 人妻 高清 中文-一本色综合亚洲精品88-加勒比无码一二三区播放-亚洲欧美精品av在线观看-在线观看 国产精品一区-日本三级日产三级国产三级-暴躁老外玩minecraft-日韩欧美亚洲一区二区四季

第三章 不幸者

    盛夏的拜爾克異常炎熱。
    自古相傳的神話之中天氣之所以如此炎熱是因?yàn)橹T神之中的火神同時(shí)又是鍛造之神的埃隆即將開始弛那漫長的整整三個(gè)月的工作。
    據(jù)說那灼熱的、放射著令人不可逼視的光芒的太陽便是這位鍛造之神所使用的火爐。
    盛夏季節(jié)在丹摩爾一向被世人看作是富裕繁華的季節(jié)同樣也是金錢翻滾的大好季節(jié)。
    從某種意義上來說這并沒有什么差錯(cuò)炎熱的盛夏是海路最為暢通的季節(jié)從海外各國運(yùn)來的貨物源源不斷地傾瀉在丹摩爾沿海的碼頭之上。
    入夏之前按照慣例剪取的豐毛此刻也已在那些外國商人的手中變成了可以兌換成為金幣的流通券。
    和同樣金色的秋季不同盛夏的富裕是屬于有錢人而秋季則是窮人們的季節(jié)。
    而此刻那金燦燦的陽光仿佛真的化作了同樣閃亮光、黃澄澄的昂貴金屬。
    對(duì)于許多人來說他們真的能夠看到無數(shù)黃金從眼前流淌而過。
    不過這一次卻并非是諸神的祝福相反的卻是那些可怕魔族給予的禮物。
    因?yàn)槟莵碜杂谶h(yuǎn)方的勝利京城之中的每一個(gè)人都聽說他們那位慷慨的陛下再一次向那些建立了功勛的人敞開了國庫。
    就像幾個(gè)月以前京城里面的人第一次知道有克曼狄伯爵這樣一個(gè)人一樣此刻他們又聽到了幾個(gè)以往未曾聽到過的名字。
    不過沒有人在意這些人到底建立了什么樣的功勛事實(shí)上拜爾克人真正關(guān)心的是他們得到了什么樣的獎(jiǎng)賞。
    街頭的酒吧廣場上圍攏成一團(tuán)的人群總是能夠聽到對(duì)那些名字羨慕不已的聲音。
    至于這些“幸運(yùn)兒”為此而付出了一些什么卻絲毫沒有人提及。
    當(dāng)然偶爾也會(huì)有一兩個(gè)不太和諧的音符。
    那十有**是為第一次戰(zhàn)役之中最大的兩位功臣——北方軍團(tuán)的統(tǒng)帥葛勒特將軍和那位克曼狄兵團(tuán)長叫屈的聲音。
    大多數(shù)人對(duì)此根本就不會(huì)加以理睬那張貼在廣場上的布告早已經(jīng)將獲得獎(jiǎng)賞者的功勛以及受到懲罰的人的罪行全都羅列得清清楚楚。
    拜爾克人更愿意相信布告上的言辭因?yàn)槟切┎几骘@得更加真實(shí)。
    先便是那位北方軍團(tuán)的總指揮葛勒特將軍。
    布告上清清楚楚地寫著他的功勛不過在拜爾克人看來這樣的功勛根本和這位總指揮不相符合因?yàn)樗墓字皇鞘匦l(wèi)住了北方領(lǐng)地之中、不太為人所知的一個(gè)小地方——波爾玫。
    不過只要稍微一打聽就可以知道波爾玫正是國王陛下賞賜給這位總指揮大人的領(lǐng)地。
    守衛(wèi)自己的財(cái)富這顯然是誰都會(huì)盡力去做的事情。
    而這樣的功勛毫無疑問會(huì)令人聯(lián)想起——以權(quán)謀私、瀆職、自私自利等等一連串的惡名。
    更何況統(tǒng)帥部還在其后羅列著這位總指揮大人的幾條差錯(cuò)。
    雖然布告上寫得相當(dāng)隱晦不過看布告的人之中總是會(huì)有看得懂的人物存在。
    那些歷數(shù)的疏漏和差錯(cuò)同樣也指出了這位北方軍團(tuán)的統(tǒng)帥不應(yīng)該駐扎在波爾玫而放棄了真正重要的北方領(lǐng)地的其他地方。
    除此之外還導(dǎo)致軍團(tuán)主力陷入困境難以調(diào)動(dòng)和增援更是讓看到這一條的拜爾克人感覺到當(dāng)初的功臣此刻已然變得怯懦和貪婪。
    那些隱晦的辭句自然而然地被看作是軍方對(duì)于失職將領(lǐng)的偏袒。
    而布告結(jié)尾國王陛下對(duì)于這位上一次戰(zhàn)役最大功臣的裁決令所有拜爾克人再一次公認(rèn)他們的國王陛下慷慨仁厚。
    這個(gè)被公認(rèn)瀆職的前線統(tǒng)帥竟然仍被認(rèn)可了他所建立的功勛他所消滅的魔族的數(shù)量多多少少挽回了他的一些聲譽(yù)。
    在拜爾克市民看來這位葛勒特將軍根本就沒有資格再一次獲得獎(jiǎng)賞但是國王陛下既然認(rèn)定他功過相抵后仍舊功大于過那又有什么話好說誰讓這位至尊的陛下以慷慨大方出名呢?
    正因?yàn)槿绱藢?duì)于那位唯一受到處罰的克曼狄將軍拜爾克的居民自然更加沒有什么好感。
    也正是因?yàn)檫@個(gè)原因每當(dāng)有人跳出來為那位曾經(jīng)的英雄說話的時(shí)候拜爾克人雖然沒有人打算加以阻止不過臉上多多少少會(huì)帶有一絲不以為然的神情。
    每當(dāng)這個(gè)時(shí)候那是平民百姓便自以為是最為公正的法官他們的判斷最為接近真實(shí)只不過他們沒有力量對(duì)于他們所認(rèn)為的罪行進(jìn)行宣判而已。
    但是又有誰知道在城市的另一邊在另一群人的心中不滿和怨憤已然像快要燒開的水一般即將沸騰起來。
    在統(tǒng)帥部在參謀部在前線指揮部暗藏的怒火如同一條隨時(shí)有可能泛濫的河流一般咆哮著奔騰而過。
    而此刻最感到憂心忡忡的毫無疑問便是那位年邁的統(tǒng)帥。
    那次會(huì)議之后他仿佛突然間衰老了許多。
    站在窗口面對(duì)著遠(yuǎn)處的操場。
    在那烈日炎炎的操場之上兩隊(duì)士兵正準(zhǔn)備換崗那整齊的命令聲讓這位年邁的統(tǒng)帥彷佛回到了當(dāng)年在軍校之中的情景。
    “我打算向國王陛下辭職。”老元帥用那顯得有些衰落的語調(diào)說著。
    “你是否想過有誰能夠接替你的位置?”身后的參謀長不以為然地說道。
    “我打算將葛勒特將軍從北方領(lǐng)地召回來他將是最為合適的人選了。”老元帥緩緩說道。
    “我能夠猜到你心中的打算不過我必須警告你這樣做無論是對(duì)于北方領(lǐng)地還是對(duì)于你和葛勒特將軍都沒有任何好處。”
    參謀長緩緩說道:“陛下現(xiàn)在越來越不信任其他人他又在施展當(dāng)年那分化瓦解的手段。
    “這份獎(jiǎng)賞人員名單顯然便是他有意在北方兵團(tuán)之中制造對(duì)他效忠的勢(shì)力我相信其他人也能夠看得出。
    “最令人感到頭痛的毫無疑問便是克曼狄那伙人。平心而論此刻我對(duì)于他們是又討厭又無奈如果說當(dāng)初我還擁有一絲同情那么現(xiàn)在就連這最后的同情都不存在了。
    “真正令人感到遺憾的便是葛勒特。你我全都非常清楚葛勒特實(shí)際上并沒有什么差錯(cuò)他之所以不待在勃爾日城全是因?yàn)椴幌刖砣肟寺液颓叭慰な啬腔锛瘓F(tuán)里面。
    “我相信他同樣曾經(jīng)設(shè)想過解決那些人渣只可惜那個(gè)時(shí)候克曼狄這個(gè)白癡卷在里面實(shí)在太深弄得葛勒特投鼠忌器。
    “你現(xiàn)在打算將葛勒特調(diào)回來取代你的位置但是又有誰能夠壓服得住克曼狄兵團(tuán)的那些軍官?
    “事實(shí)上此刻已然沒有人能夠取代葛勒特除了他自己一個(gè)人之外絕對(duì)沒有第二個(gè)人能夠收拾得了那個(gè)爛攤子。
    “平心而論我知道這確實(shí)對(duì)于葛勒特非常不公正。
    “經(jīng)歷了這一次的事件之后坐在那個(gè)位置上的人不僅僅必須面對(duì)隱藏在群山叢林里面的魔族更得頂住國王陛下那不信任的眼神以及底下的軍官們有可能引的各種各樣紛爭。
    “那里是個(gè)火山口但是此刻唯一能夠令這座火山不至于徹底噴的就只有葛勒特一個(gè)人而已。”
    老朋友的這番話令年邁的統(tǒng)帥啞口無言過了好一會(huì)兒他才回過神來訥訥說道:“難道想要保全葛勒特都做不到?”
    “就像蒙森特郡的那巨大的虧空一樣其中的積怨由來已久。”那位參謀長嘆了口氣說道。
    “看來這一次國王陛下對(duì)于克曼狄將軍耿耿于懷顯然不肯輕易放過他。不過更令我感到擔(dān)憂的是陛下對(duì)于那些英勇犧牲的前線將士表現(xiàn)得如此冷酷無情確實(shí)有些令人感到不可思議。
    “他甚至連最為基本的憐憫都不肯賜予。我剛剛遞交上去一份報(bào)告請(qǐng)求陛下對(duì)損失慘重的克曼狄兵團(tuán)給予一筆特別的津貼和撫恤金。
    “雖然最終陛下拿出了這筆款子卻逼著我一定要讓克曼狄將軍主動(dòng)辭去軍職。”年邁的統(tǒng)帥有氣無力地說道。
    “這完全可以想像那天陛下在會(huì)議之上當(dāng)著眾人的面將克曼狄遞交上來的那份報(bào)告念出來顯然已經(jīng)不打算給他留任何余地。
    “而這一次偏偏我們又沒有任何話好說國王陛下只要將塔特尼斯家族幼子的功勞以及他所得到的獎(jiǎng)賞和其他人進(jìn)行比較即便我們也只能夠啞口無言。
    “更何況陛下現(xiàn)在變得越來越精明了那份公告毫無疑問對(duì)于我們相當(dāng)不利最為不利的莫過于陛下勒令我們自己附加的、對(duì)于葛勒特將軍和克曼狄的行為的陳述。
    “現(xiàn)在你我兩個(gè)人同樣被卡在了中間我相信北方軍團(tuán)之中那些受到不太公正的待遇的將官現(xiàn)在絕對(duì)不會(huì)將我們當(dāng)作是他們可以信賴的長官。”
    “……”
    和京城拜爾克比起來勃爾日城顯得涼爽許多當(dāng)清晨薄霧籠罩整座城市的時(shí)候人們甚至得披上一件薄薄的外衣。
    剛剛經(jīng)歷過一番前所未有的動(dòng)蕩這座北方最為繁華的城市此刻又迎來了另一場軒然大波。
    和京城拜爾克的廣場上張貼的一模一樣的公告同樣也出現(xiàn)在了這里。
    只不過勃爾日城的居民看到公告之后的反應(yīng)和拜爾克人完全不同。
    事實(shí)上最令人感到唾棄的毫無疑問便是公告之中最頂端的那個(gè)名字。
    欽差大臣法恩納利的名字此刻在勃爾日乃至整個(gè)北方領(lǐng)地幾乎和白癡、蠢貨、懦弱者沒有什么兩樣。
    勃爾日的街頭巷尾原本就流傳著有關(guān)這位愚蠢欽差的各種各樣版本的笑話這毫無疑問絕對(duì)是那些在魔族入侵之中飽受驚栗的平民唯一能夠表示不滿的方式。
    和拜爾克完全相反的還有北方領(lǐng)地的平民對(duì)待那兩位將領(lǐng)的態(tài)度。
    這里只有很少的人擁有和布告之中同樣的認(rèn)識(shí)而大多數(shù)人則對(duì)那兩位曾經(jīng)的英雄充滿了同情。
    事實(shí)上這里的每一個(gè)人都認(rèn)為如果那個(gè)時(shí)候葛勒特將軍就在勃爾日城那噩夢(mèng)般的景象絕對(duì)不會(huì)出現(xiàn)在他們眼前并且至今仍舊困惑著他們。
    同樣北方領(lǐng)地的居民對(duì)于克曼狄兵團(tuán)也絲毫不感到陌生他們親眼看到克曼狄兵團(tuán)從前線駐扎地撤回來的凄慘景象。
    更何況北方軍團(tuán)之中許多將士在北方領(lǐng)地有自己的親屬那些人非常清楚這支英勇的兵團(tuán)遭遇到了一些什么并且在魔族入侵的時(shí)候做出了何等的貢獻(xiàn)。
    正因?yàn)槿绱瞬獱柸盏木瓢芍谐擞嘘P(guān)欽差大臣的各種愚蠢的笑話之外同樣也充滿了對(duì)于克曼狄兵團(tuán)同情的言辭。
    甚至連那些吟游詩人也用哀怨而又委婉的音樂來訴說這支英勇的兵團(tuán)的不幸的遭遇。
    正在這個(gè)時(shí)候街頭傳來了一陣急促的鼓聲那是公告官員正往這里前來的標(biāo)志。
    隨著鼓聲越來越近只見一隊(duì)人正緩緩地朝著廣場走來。
    走在最前面的是那個(gè)鼓手穿著可笑的寬身大褂頭上還戴著一頂環(huán)圈盔。
    跟在鼓手身后的正是公告宮和所有的公告官一樣那是個(gè)身材肥胖、脖子顯得特別粗壯的胖子。
    公告官需要的只是一副大嗓門因此挑選他們的時(shí)候依據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)正是這副模樣。
    此刻這個(gè)公告官的手里正握著一張策令這正是他即將當(dāng)眾宣讀的、來自京城的最新消息。
    此刻在勃爾日的大街小巷有二十個(gè)和他一模一樣的人正做著同樣的工作而前面的廣場正是他的最后一站。
    在身材肥胖的公告官的身后跟隨著一個(gè)張貼布告的隨從他背后背著一個(gè)巨大的麻袋足以將他整個(gè)人包在里面而他的手里則拿著刷子和裝滿漿糊的水桶。
    公告官走到廣場中央吩咐鼓手加快了鼓點(diǎn)的節(jié)奏。
    許多人都被這急促的鼓聲吸引從酒吧、商店、樓房里面定了出來將廣場一圈一圈地圍攏起來。
    甚至連靠近廣場的那些窗戶也紛紛打開從窗口探出一張張好奇的面孔。
    看到圍觀的人越來越多那個(gè)公告官朝著身后指了指旁邊的墻壁那個(gè)張貼布告的侍從立刻走了過去開始了他的工作。
    猛地抖開手中拿著的策令這一手對(duì)于他來說熟練到了極點(diǎn)正因?yàn)槿绱丝瓷先ナ侨绱送L(fēng)。
    更為威風(fēng)的自然是他的嗓門這位公告官用中氣十足的聲音高聲朗讀起手中的策令。
    “國王陛下有令告諭各地民眾今局勢(shì)危急各地官員應(yīng)竭誠努力各兵團(tuán)將士應(yīng)奮勇守衛(wèi)……
    “今有瀆職貪婪之官員貪污軍費(fèi)挪用公款罪大惡極又有剛愎私利之將官勾結(jié)不肖制造矛盾……
    “英明公正的國王陛下以仁厚之心降恩赦于罪人……
    “令罪人用以往之功勞彌補(bǔ)此刻之缺失特此宣布撤除駐守特賴維恩要塞之要塞兵團(tuán)指揮官一切職務(wù)特此宣布駐守特賴維恩要塞之三等以上軍官盡數(shù)降階一級(jí)之處分。”
    “……”
    將策令卷成一團(tuán)、塞進(jìn)衣服上的那個(gè)大口袋里面公告官揮了揮手阻止了鼓手的敲擊。
    把鼓手打走路這位微微有些肥胖的公告官朝著旁邊的酒吧走去。
    此刻圍觀的人群已然漸漸散去一陣曦噓聲從不知道什么地方響起。
    原本人頭擁擠的廣場很快便恢復(fù)了剛才的寧靜只有那個(gè)張貼布告的人還在那面墻壁前忙碌著。
    正在這個(gè)時(shí)候突然間遠(yuǎn)處街道盡頭急奔跑過來一群人這些人穿著一模一樣的灰色粗布衣服黝黑的臉膛更襯托出那魁梧的身材在他們的腰際全都佩戴著長劍那是軍隊(duì)分下來的制式武器。
    這群人跑到那張貼的布告前面其中的一個(gè)人三下兩下將布告從墻壁上撕扯了下來。
    那個(gè)張貼布告的人正打算阻止兩三個(gè)壯漢將他輕而易舉地打倒在地上。
    那些原本漸漸散去的人們立刻再一次圍攏在一旁看起熱鬧來。
    不過這一次這些普通居民躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的全都站立在街口有的甚至躲在門里面。
    “這個(gè)世界沒有天理啊!”突然間廣場上正引起混亂的人之中有一個(gè)出了聲嘶力竭的哀嚎。
    那聲音帶著無盡的凄涼同樣也充滿了委屈。
    公告被撕扯成為碎片那群人仿佛要將所有的不滿全都泄在這些被撕扯成為粉碎的紙片之上一般。
    另一個(gè)成為泄目標(biāo)的毫無疑問便是那個(gè)張貼布告的人。
    聽著那越來越顯得衰弱的慘叫聲那個(gè)公告官早已經(jīng)躲到酒吧的最里面怎么也不肯拋頭露面。
    剛剛還在議論著國王陛下的判決是何等不公但是此刻看到外面這副景象那些勃爾日的居民又不知道應(yīng)該如何說為好了。
    如果說克曼狄兵團(tuán)的遭遇令人感到同情的話那么此刻那個(gè)張貼布告的可憐人更令人感到同情。
    誰都無法得知在這件事情上到底誰對(duì)誰錯(cuò)。
    這些平民百姓唯一知道的便是馬上就要有更大的麻煩了。
    仿佛是為了證實(shí)他們心中的憂慮一般遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來了嘈雜的馬蹄聲。
    那些原本看熱鬧的平民此刻逃進(jìn)了房子里面所有的門全都緊緊地關(guān)閉著那些充滿好奇的人全都湊到窗口朝著外面張望著。
    伴隨著馬蹄聲而來的是“錚錚”金屬碰撞之聲顯然這一次到來的士兵全都身穿著鎧甲。
    那些正站立在廣場上、神情之中充滿了憤怒和失落的人立刻變得倉皇失措起來。
    有人猛然間拔出了腰際的佩劍但是立刻被旁邊的人一把拽住。
    “錚錚”鐘甲碰撞引起了金屬之聲顯得越來越近甚至從街道的另外兩側(cè)也傳來了這樣的聲音。
    那些撕扯公告的人里面有人開始慌亂起來有人退出隊(duì)列朝著那還未曾傳來金屬碰撞聲的街口奔逃。
    留在廣場上的人同樣顯得茫然更多的人抽出了佩劍。
    “別沖動(dòng)我們只想告訴世人我們所受到的不公正對(duì)待。”其中的一個(gè)人高喊了起來。
    沒有人站出來反對(duì)不過同樣也沒有幾個(gè)人將佩劍重新插回劍鞘。
    兩個(gè)騎著戰(zhàn)馬的軍官出現(xiàn)在廣場的一側(cè)在他們的身后緊緊跟隨著一隊(duì)士兵。
    這些士兵身穿著薄鋼的胸甲武器也僅僅只是一柄細(xì)刺劍不過他們左手臂膀上系著的那面小小的薄鋼盾牌卻足令他們?cè)谶@種程度的戰(zhàn)斗中占據(jù)優(yōu)勢(shì)。
    為的那位軍官冷冷地掃視了一眼那些手持武器的家伙最終將目光投向了那個(gè)躺倒在地上、已然人事不知的張貼布告的人。
    “我知道你們會(huì)有怨氣不過無論是什么樣的理由你們都不應(yīng)該用這種方式來泄怨氣。
    “這個(gè)慘遭你們毆打的人顯然是個(gè)無辜者我相信絕對(duì)不是他令你們?cè)馐茉┣?br/>     “更何況我的職責(zé)便是維持治安你們打了人不管是因?yàn)槭裁蠢碛纱蛉硕加|犯了法令。
    “我很遺憾不得不請(qǐng)你們跟我走一趟軍事法庭會(huì)聽取你們的陳述。”為的那兩個(gè)軍官之中的一個(gè)用淡然的語調(diào)說道。
    而這時(shí)身穿鐘甲的護(hù)衛(wèi)隊(duì)已將廣場圍攏了起來。
    那些被圍攏在正中央的軍人顯然有些不知所措雖然他們之中有些人非常莽撞不過面對(duì)著此刻的情景他們也不得不冷靜下來。
    這些軍人非常清楚他們絕對(duì)不可能進(jìn)行反抗他們雖然驍勇善戰(zhàn)但是此刻裝備不足的他們無法用勇敢和高的武技來縮短那副鐘甲和那個(gè)盾牌令他們喪失的優(yōu)勢(shì)。
    更何況對(duì)方的人數(shù)也遠(yuǎn)比自己來得多不過最為糟糕的無疑便是他們并沒有一個(gè)統(tǒng)一的指揮官
    長劍紛紛扔到了地上。
    一場紛爭就這樣結(jié)束了。
    在氣勢(shì)恢宏的大教堂的一角欽差大臣法恩納利伯爵正等候在一個(gè)狹小而又低矮的門外。
    不知道過了多少時(shí)間房門輕輕地打開了里面是一間狹小黑暗的斗室只有正中央的上方鑲嵌著一塊閃亮的晶體。
    一個(gè)矮小的祭司打扮的人物此刻正端坐在這座斗室之中而他的手里正握著一張紙。
    法恩納利伯爵用近乎于搶奪般的度將那張紙拿了過來。
    紙上的墨還未曾干透這位欽差大臣一眼便認(rèn)出了那是他唯一的盟友遠(yuǎn)在千里迢迢之外的塔特尼斯伯爵的字跡。
    法恩納利伯爵拿著信飛快地跑到走廊盡頭只有那里的窗口才能夠透進(jìn)陽光。
    躲在一個(gè)角落之中這位欽差大臣小心翼翼地將信紙展開他急切地想要從里面知道他剛剛詢問的那些問題的答案。
    “親愛的依維:
    我時(shí)刻等待著你能夠回到拜爾克我期盼著你的回歸而并非僅僅只是一封書信出現(xiàn)在我的面前。
    我最為親愛的朋友隆重的儀式已為你準(zhǔn)備妥當(dāng)就等著你回到拜爾克你我將再也不是伯爵而是丹摩爾王朝的兩位新的侯爵。
    我已為自己找好了私人衛(wèi)隊(duì)是否需要我替你物色一番?
    快點(diǎn)放下你在北方領(lǐng)地那些雞毛蒜皮的事情現(xiàn)在那里對(duì)于你來說已毫無意義接下來會(huì)生的毫無疑問都只會(huì)是一些令人頭痛的麻煩和紛爭就像當(dāng)初我離開那里之前一模一樣。
    至于你所認(rèn)為的那個(gè)麻煩在我看來根本就算不得什么。
    這或許確實(shí)是你的麻煩不過在我看來對(duì)于葛勒特侯爵來說同樣也是他的大麻煩。
    只不過此刻你在那里而且你本人又是麻煩的中心和針對(duì)的目標(biāo)正因?yàn)檫@個(gè)原因我一開始便勸告你趕快離開那個(gè)己沒有絲毫利用價(jià)值的是非之地。
    如果說我有什么可以給予你幫助的話那么就只有一個(gè)必須由你自己定奪的建議。
    我從特殊的渠道聽到一些對(duì)你不太有利的消息。
    聽說你在戰(zhàn)局開始之初指揮并不是非常有效甚至有人將勃爾日城所遭受的巨大損失算在了你指揮失誤的頭上。
    我?guī)缀蹩梢源_信在陛下的手中同樣有這方面的報(bào)告而且可以確信報(bào)告絕對(duì)不止是一個(gè)人遞交上來的。
    這件事情此時(shí)此刻絕對(duì)不會(huì)引起任何糟糕的后果但是很難說將來是否會(huì)有人將它拿出來重新翻你的帳。
    如果是我我會(huì)在離開北方領(lǐng)地之前將這件事情了結(jié)清楚。
    此刻你是那里的最高行政長官那里對(duì)于你來說就是最好的表現(xiàn)舞臺(tái)你既可以充當(dāng)演員同樣也是編劇和指揮。
    你可以讓那里的人看你想要讓他們看的東西同樣也可以讓他們聽不到你不希望他們聽到的聲音。
    不過最重要的是你還定那個(gè)舞臺(tái)的老板此刻的你想必不會(huì)為了金錢而犯愁你完全可以盡快將那筆錢花光當(dāng)然你得尋找最為合適的理由來花這筆錢。
    用那筆錢來洗清你的名聲我相信沒有比這更加合適的花錢方式了。
    蒙森特是我的故鄉(xiāng)或許這令我稍微對(duì)那里偏心一些我希望你能夠扔一些錢在那上面。
    不過別直接給錢那是沒有效率的做法給他們免費(fèi)的醫(yī)療救濟(jì)那些孤兒寡婦這會(huì)比直接扔金幣下去有用得多。
    更多的錢應(yīng)該投在那些軍人們身上。
    當(dāng)然我指的絕對(duì)不會(huì)是克曼狄那伙人。
    剛剛獲得晉升的伽馬伯爵和我的弟弟系密特?fù)碛兄詈竦挠颜x那位賽汶伯爵和我本人是連襟在他們身上付出代價(jià)你將事半功倍。
    除此之外還有萵勒特侯爵直屬的那些兵團(tuán)他們同樣走功臣但是所獲得的卻并不多。
    陛下一向以來都非常注重獎(jiǎng)賞高級(jí)軍官對(duì)于低級(jí)軍官有些忽略。而這正是你我的機(jī)會(huì)那些低級(jí)軍官雖然沒有什么用處不過他們可以為你創(chuàng)造名聲。
    另一個(gè)原因是在他們身上你同樣不必投入太多金錢他們朝不保夕隨時(shí)都可能成為魔族的犧牲品。
    正因?yàn)槿绱藢?duì)于他們來說最為重要的是家人和孩子。
    我相信你能夠想到讓他們對(duì)你感恩載德的辦法這實(shí)在是非常簡單的一件事情。
    最后的建議我并不指望你會(huì)愿意接受你完全可以自己考慮不一定要聽從我的意見因?yàn)檫@或許會(huì)令你感到難以忍受甚至感到自尊心受到損傷我并不希望令我最親密的朋友感到難過。
    以我對(duì)于北方領(lǐng)地居民們的了解他們的性格多多少少比更南方一些的人要不知好歹。
    他們對(duì)于那昂挺胸給予他們恩賜和施舍的人或許并不會(huì)表示感謝。
    這些粗人難以理解圣賢的仁慈和偉大反而比較喜歡那些經(jīng)常做蠢事的老好人。
    只要打聽一下勃爾日人喜歡觀看的戲劇我相信你很快便能夠明白我所說的這番話了。
    正因?yàn)槿绱巳绻姨幵谀愦丝痰奈恢蒙衔蚁葧?huì)表現(xiàn)出完全不擅長戰(zhàn)斗和指揮我會(huì)暗示別人當(dāng)初我所頒布的命令全都是從書本和名人傳記里面看來的。
    我會(huì)裝作驚訝為什么那些偉人獲得巨大成功的辦法到了自己的手里就完全是另外一番結(jié)果。
    我會(huì)一邊為自己的失誤抱歉一邊往外拋灑金幣我會(huì)讓每一個(gè)人知道我所做的一切是為了彌補(bǔ)我當(dāng)初的過失而并非是給予他們的恩賜。
    是否要采納我的建議全憑你自己選擇我再一次盼望著你能夠盡快返回拜爾克。”
    這封信令這位國王陛下的寵臣感到一絲深深的猶豫正如他的盟友在信上所說的那樣這最后的建議令他感到難以接受。
    如果說將北方領(lǐng)地當(dāng)作是一個(gè)巨大的舞臺(tái)的話這位欽差大臣最希望扮演的毫無疑問是救世主和英雄的角色但是此刻他的盟友卻建議他扮演丑角這如何能夠令他高興得起來?
    不過法恩納利伯爵非常清楚他的盟友絕對(duì)不會(huì)欺騙他。
    至少絕對(duì)不會(huì)在此時(shí)此刻欺騙他因?yàn)樵诎轄柨诉@個(gè)更為廣闊、更為輝煌的舞臺(tái)之上他們兩個(gè)人還有許多掌聲等待著去贏得。
    他那位睿智的盟友擁有這絕好的頭腦不過先哲說過越是聰明的頭腦越是會(huì)令人起疑心。
    在當(dāng)今的國王那位至尊的陛下掌握權(quán)力的這近半個(gè)世紀(jì)的歲月之中并非沒有比那位睿智盟友更為高明的人物存在事實(shí)上那位格琳絲侯爵夫人的前夫便是一個(gè)最好的例子。
    而這些高明人物也絕非什么野心勃勃的人物但是他們最終都沒有長久擁有陛下的信任。
    毫無疑問他們的智慧和聰明便是造成這一切的罪魁禍而另外一個(gè)原因便是睿智而又高傲的他們從來未曾想過在國王陛下的身旁安插一個(gè)能夠不時(shí)地替他們說好話的人物。
    或許能夠看清這一點(diǎn)是自己的盟友比那些人更有智慧的表現(xiàn)同樣也是這個(gè)原因在自己未曾失去國王陛下的寵愛之前那個(gè)盟約將始終緊密地維持著。
    正因?yàn)槿绱诉@位受到陛下寵愛的年輕的欽差仔細(xì)地咀嚼著這封信隱含的味道。
    他絕對(duì)能夠確信他的盟友真心希望能夠給予他幫助同樣他也非常清楚以他的那位睿智盟友對(duì)于北方領(lǐng)地的了解他提出的建議無疑將是最為正確的選擇。
    事實(shí)上他一直認(rèn)為他的那位睿智的盟友足這個(gè)世界上最為優(yōu)秀的演員。
    塔特尼斯伯爵將他自己籠罩在一副仁慈、圣潔的外表底下他的行為甚至堪稱賢哲圣徒。
    而法恩納利伯爵非常清楚他的盟友真正值得稱道的是那高明的眼光和細(xì)密的智慧那圣潔的外表只不過是最為成功的表演而已。
    這樣一位高明演員所提出的建議實(shí)在沒有不加以聽從的理由。
    突然間這位國王陛下的寵臣又想起了另外一件事情他想起他的那位盟友也并非全都是一副圣賢的模樣事實(shí)上在某些方面他同樣也顯得近似于一個(gè)可笑的丑角。
    那便是塔特尼斯家族固有的缺點(diǎn)——對(duì)于繪畫藝術(shù)的無知和弱智。
    這位國王陛下的寵臣非常的清楚塔特尼斯家族的這個(gè)缺陷早已經(jīng)成為了京城拜爾克最讓人津津樂道的笑料甚至國王陛下還會(huì)經(jīng)常用“塔特尼斯家族的繪畫天賦”來開玩笑。
    不過法恩納利伯爵更知道一件事情那位對(duì)任何事情都極力追求完美的至尊的陛下對(duì)塔特尼斯家族的那些繪畫早已經(jīng)有些難以容忍了。
    而最近剛剛傳來消息陛下果然找了個(gè)借口將塔特尼斯家宅邸的這唯一的缺陷彌補(bǔ)了過來。
    這位國王的寵臣非常清楚塔特尼斯家宅邸的那些劣質(zhì)繪畫的數(shù)量是何等之多更知道如果讓他的盟友自己來修改這些缺陷需要花費(fèi)多么巨大的代價(jià)。
    而此刻他根本就不需要花費(fèi)分文還能夠得到最為高明的畫家的嘔心之作。
    單單這些就已然足夠值回那番小丑表演的票價(jià)了。
    一想到這些這位國王陛下的寵臣立刻決定沒有任何猶豫地聽從他的那位睿智盟友的建議。
    兩天前勃爾日的大街小巷、酒吧和廣場上還傳揚(yáng)著那位欽差大臣是個(gè)愚蠢透頂?shù)陌装V。
    但是此刻這些北方領(lǐng)地居民嘴里的愚蠢透頂?shù)陌装V已然變成了一個(gè)好心眼的白癡甚至有人認(rèn)為他并不是白癡而只是一個(gè)被趕鴨子上架的書呆子而已。
    雖然此刻在那些聚攏在一起的人群之中仍舊流傳著嘲諷那位欽差大臣的惡毒笑話不過聽眾的反應(yīng)已不再那樣起勁。
    而另外一些笑話也突然間冒了出來雖然在笑話里面這位欽差大臣仍舊顯得非常愚蠢不過至少愚蠢得有些可愛。
    這完全是因?yàn)檫@位欽差大臣頗能夠?yàn)槊癖妭兛紤]的原因。
    事實(shí)上勃爾日人越來越感覺到這個(gè)曾經(jīng)胡亂指揮、給他們帶來了恐怖可怕的噩夢(mèng)的家伙或許是他們?cè)?jīng)擁有過的、對(duì)平民最為親切的行政長官。
    這個(gè)來自京城的有些笨拙的公子哥雖然連大麥和小麥都分辨不出來甚至對(duì)著騾子叫毛驢不過他拿出不少錢來創(chuàng)辦了三所免費(fèi)的醫(yī)院。
    雖然想要得到免費(fèi)治療的手續(xù)稍微煩瑣了一些不過可沒有人會(huì)認(rèn)為那是不好的事情。
    至于那些救濟(jì)院顯然證明他真心希望能夠給予他所造成的一切一些補(bǔ)償。
    要知道迄今為止還從來沒有看到過哪位貴族老爺站出來對(duì)普通平民承認(rèn)過自己的失誤。
    現(xiàn)在想來這些失誤也情有可原畢竟這樣一個(gè)公子哥怎么能夠指望他上過戰(zhàn)場怎樣能夠指望他知道如何指揮戰(zhàn)斗。
    而這位欽差大臣許諾的讓孤兒得到撫養(yǎng)甚至還擁有免費(fèi)的教育這顯然已經(jīng)大大過了眾人原本的想像。
    正因?yàn)槿绱水?dāng)勃爾日城里的居民聽說他們的欽差大臣即將離開北方領(lǐng)地返回遙遠(yuǎn)的京城拜爾克一時(shí)之間滿懷留戀的聲音此起彼伏。
    不過其中也夾雜著一些不和諧的聲音。
    勃爾日城的城門口附近的街道全都可以稱得上是這座城市最為繁華熱鬧的地方。
    不過這種繁華熱鬧完全屬于平民和市中心那林立的、恢宏而又優(yōu)雅的建筑物交織在一起所組成屬于貴族的繁華熱鬧完全不同。
    這里的街道狹窄而又擁擠這里的商鋪緊緊挨在一起這里的街上總是能夠聽到從兩旁的酒吧里面?zhèn)鱽矸潘恋恼f笑聲。
    雖然路面上豎立著的那一排排尖利長剌看上去顯得有些森然可怖不過來來往往的人的臉上仍舊帶著一絲微笑。
    這就是北方領(lǐng)地的民眾他們?cè)缫呀?jīng)在幾個(gè)世紀(jì)以前就學(xué)會(huì)了如何面對(duì)苦難和悲一只。
    一隊(duì)騎兵穿過了城門前的廣場拐進(jìn)了旁邊的小路。
    小路兩旁建造著整整齊齊的樓房這些樓房大多數(shù)有五六層高朝南的窗戶顯得頗為寬廣有些甚至做成了近乎于落地窗的模樣延伸出來的陽臺(tái)同樣顯得極為亮堂能夠住在這里手里顯然必須有一些積蓄才辦得到。
    這是平民區(qū)之中屬于中上流人物居住的住宅區(qū)而此刻在其中的一幢樓房的前面停著一隊(duì)騎兵。
    這些騎兵護(hù)衛(wèi)著一輛馬車那輛馬車雖然簡陋不過此時(shí)此刻能夠乘坐馬車的絕對(duì)不會(huì)是普通人物。
    那位北方領(lǐng)地的統(tǒng)帥葛勒特將軍緩緩地從馬車上下來他輕輕地接過副官遞給他的拐杖。
    這個(gè)地方已然是他第五次前來說實(shí)在的他對(duì)于克曼狄會(huì)選擇這樣一個(gè)地方隱居心中頗有些想法。
    他非常清楚克曼狄雖然辭去了一切職務(wù)不過以他所擁有的財(cái)產(chǎn)絕對(duì)不可能只買得起這樣的宅邸。
    毫無疑問這顯然足一番做作。
    而此刻這位北方兵團(tuán)的統(tǒng)帥越來越感到不耐煩起來如果說以往他對(duì)于克曼狄的任性只是感到不喜歡的話那么此刻就只能夠用痛恨來形容。
    但是葛勒特將軍非常清楚盡管他討厭這個(gè)桀騖不馴的部下但是他仍舊不得不前來勸服他。
    最近勃爾日城里生了好幾起沖突沖突的引者全都是克曼狄兵團(tuán)的士兵而且這些家伙顯然有著將沖突越演越烈的趨勢(shì)。
    這位北方兵團(tuán)的統(tǒng)帥非常清楚地感覺到這一連串事件背后是克曼狄那伸縮不定的手掌。
    最近這段時(shí)間葛勒特將軍始終有某種非常強(qiáng)烈的預(yù)感那是非常糟糕的預(yù)感彷佛災(zāi)難即將來臨。
    這位北方軍團(tuán)的統(tǒng)帥非常清楚是什么令他感到如此恐懼他即便面對(duì)成千上萬圍攻過來的魔族的時(shí)候也從來不曾擁有過這樣的感覺。
    揮了揮拐杖示意副官上前敲門葛勒特將軍靜靜地等在那里他默數(shù)著時(shí)間開門時(shí)間的長短完全可以印證他所拜訪的那位固執(zhí)的客人心情怎么樣。
    五六分鐘的等待和副官三次敲擊房門令那位北方軍團(tuán)的統(tǒng)帥清楚地知道此刻并非是拜訪那個(gè)任性又固執(zhí)的家伙的好時(shí)機(jī)不過他沒有退縮的余地。
    門緩緩地打開了開門的是一個(gè)胖女人她是克曼狄請(qǐng)來的廚娘。
    走進(jìn)那幢樓里面雖然布置得頗為優(yōu)雅不過和任何一座貴族宅邸比起來這里都顯得擁擠和壓抑。
    窄小的大廳一側(cè)是通向二樓的樓梯樓梯旁邊的側(cè)門后面是廚房。
    每一次來到這里葛勒特將軍都禁不住皺起了眉頭他能夠住得慣兵營卻總覺得和這種地方格格不入。
    此刻他所要拜訪的房間的主人正站立在二樓的樓梯口。
    “歡迎您的到來您永遠(yuǎn)足這里最受歡迎的貴賓。”克曼狄伯爵故作姿態(tài)地說道。
    “這里好像顯得空曠了一些。”葛勒特將軍笑了笑說道。
    “用不著拐彎抹角的我的管家和仆人全都離開了。三天前他們來到這里的時(shí)候顯然以為替我這個(gè)沒落的家伙工作能夠獲得許多好處現(xiàn)在他們肯定已經(jīng)知道我這里根本就沒有任何東西。”克曼狄伯爵說道。
    旁邊的廚娘眼神之中那不以為然的神情顯然證明事實(shí)并非像這座宅邸的主人所說的那樣。
    那位北方兵團(tuán)的統(tǒng)帥非常清楚是什么令那些仆人紛紛辭職。
    心情變得越來越差的克曼狄伯爵隨時(shí)都會(huì)變成一座猛烈噴的火山仆人們顯然無法忍受這位落魄伯爵的脾氣才離開這里。
    “噢——對(duì)了干什么站著說話我此刻雖然什么都沒有剩下幾把椅子總還是有的請(qǐng)進(jìn)來坐吧是去小客廳還是書房?”克曼狄伯爵說道。
    “書房。”葛勒特將軍淡然地說道。
    這座宅邸的書房同樣窄小擁擠書房里面除了兩排靠著墻壁的書架就只有一張拐角沙。
    一坐在沙上葛勒特將軍便直截了當(dāng)?shù)卣f道:“克曼狄伯爵我無論是作為你曾經(jīng)的上司還是作為你的朋友都希望你能夠站出來阻止你的那些部下不要再制造不必要的麻煩。”
    “噢——我沒有部下我現(xiàn)在一無所有您應(yīng)該非常清楚這件事情我現(xiàn)在只是一個(gè)普普通通的平民一個(gè)需要你保護(hù)的無助的人。”
    克曼狄伯爵要起無賴來此刻他感到自己需要獲取同情。
    “至于您所說的那些我相信既然引起了騷亂就肯定有原因不是嗎?
    “你剛才所說的那些人或許曾經(jīng)是我的部下但是此刻他們和我沒有絲毫關(guān)系我退休了我現(xiàn)在再也用不著對(duì)任何人負(fù)責(zé)。
    “正因?yàn)槿绱思幢阄艺境鰜韺?duì)我曾經(jīng)的部下高喊‘不要再感到委屈了不要再因?yàn)樵馐懿还[事’難道會(huì)有用嗎?”克曼狄伯爵聳了聳肩膀說道。
    “我知道有些事情你始終無法想通。”葛勒特將軍試圖解釋道。
    但是他的話頭立刻被這座宅邸的主人打斷了。
    “不我可以告訴你我沒有任何未曾想通的事情所有的一切我全都明白我知道我真正的失誤是在哪里?
    “我替自己豎立了一個(gè)極為糟糕的敵人與此同時(shí)我非常愚蠢地和另外一個(gè)蠢貨結(jié)成了盟友。
    “我或許該找個(gè)醫(yī)生好好治治我的眼睛該死的眼睛越來越不好使甚至還導(dǎo)致腦子也變得遲鈍起來。”克曼狄伯爵用充滿了自嘲的語調(diào)說道。
    聽到這番話葛勒特將軍心中暗罵這個(gè)家伙的眼睛確實(shí)出了毛病而且非常嚴(yán)重他既然已經(jīng)知道選擇錯(cuò)了敵人現(xiàn)在還和那位受到國王陛下無比隆寵和信任的欽差大臣為敵。
    難道他以為對(duì)付法恩納利伯爵要比對(duì)付當(dāng)初的塔特尼斯伯爵更加容易嗎?
    雖然心里這樣想不過這位北方兵團(tuán)的統(tǒng)帥嘴里絕對(duì)不可能說出來他只能夠繼續(xù)用好言勸解。
    整整兩個(gè)小時(shí)毫無效率的談話不但令葛勒特將軍的耐心消磨得越來越少那個(gè)固執(zhí)任性、剛剛辭職的軍人同樣顯得煩躁不安起來。
    突然間如同火山爆一般克曼狄伯爵高聲叫嚷起來:“我親愛的長宮顯然您已徹底站在了那位受人尊敬的欽差大臣那邊我非常清楚其中的原因他幫你解決了最頭痛的麻煩。
    “毫無疑問那個(gè)家伙非常懂得收攏人心而且他的背后有大塔特尼斯撐腰以至于他甚至能夠比國王陛下更加出手大方。
    “我知道你一直在為如何令自己的部下滿足而感到頭痛而這正是當(dāng)初我曾經(jīng)感到痛苦的事情。
    “您同樣從國王陛下那里遭受了不公正的對(duì)待這顯然令您輕而易舉地獲得了許多人的同情而那位欽差大人更是給于了您的直屬部下們足夠的補(bǔ)償。
    “噢——那手法多么高明我沒有看到他花費(fèi)多少金幣但是卻聽到無數(shù)擁戴的呼聲顯然這并非是欽差大人本人的智慧完全可以看得出來是大塔特尼斯在幕后為他謀劃一切。
    “毫無疑問那一對(duì)權(quán)勢(shì)和謀略的組合足這一次最大的贏家。
    “而您我曾經(jīng)的長官顯然同樣也不是真正的失敗者上一次勝利陛下賜給您的那座金山足以讓您的家族成為丹摩爾最富有的家族之一。
    “而您也非常清楚陛下絕對(duì)不會(huì)愿意讓王國再增添更多的公爵特別是一個(gè)軍人出身的公爵您本人也沒有這樣的野心現(xiàn)在的一切豈不是正符合您的愿望?”
    克曼狄伯爵用異常冰冷的語調(diào)說道。
    這番話讓葛勒特將軍感到很不舒服。
    如此漫長的勸告仍舊不起作用令這位北方軍團(tuán)的統(tǒng)帥感到厭煩而此刻克曼狄那不公正的指責(zé)更是令他火冒三丈。
    “你讓我感到非常失望。或許你以為自己非常聰明以為自己所做的一切都是那樣隱秘根本就不會(huì)被別人抓到任何把柄。
    “我一直都非常清楚老亨利手里的那些魔族是你幫他弄到的你以為沒有人知道這件事情以為做這件事情的全都是你的親信。
    “我只能夠說你太過愚蠢要知道老亨利曾經(jīng)聯(lián)絡(luò)過的并不僅僅只有你一個(gè)人而已。他甚至找過我的部下而最終接受他的請(qǐng)求的就只有你一個(gè)人而已。
    “為了保全你我們誰都未曾提過這件事整個(gè)北方軍團(tuán)都在為你保守秘密而你卻還在為此得意洋洋!”葛勒特將軍憤怒地說道。
    這番話顯然觸動(dòng)了那位退役將領(lǐng)的痛處。
    這原本就是他時(shí)刻都感到寢食難安的最大夢(mèng)魘如果剛才便提到這件事情或許克曼狄會(huì)一下子變得軟弱下來但是此刻正在氣頭上腦子已然有些昏的他竟然用更加強(qiáng)硬的態(tài)度來應(yīng)對(duì)葛勒特將軍。
    他猛然間站了起來對(duì)著曾經(jīng)的長官怒吼道:“我知道你們沒有一個(gè)人喜歡過我我不僅僅和大塔特尼斯作對(duì)事實(shí)上我同樣也搶走了你的那些部下們的許多功勞。
    “我非常清楚那個(gè)無能、白癡的法恩納利令你們產(chǎn)生好感因?yàn)樗梢援?dāng)著眾人的面告訴別人他在軍事方面完全是一個(gè)什么都不懂的白癡顯然在你們眼里他并不會(huì)成為你們的威脅。
    “噢——還有什么比一個(gè)不會(huì)搶奪功勞而在國王陛下面前非常得寵的人更容易受到歡迎的呢?”
    克曼狄的這番莫名指控令葛勒特將軍勃然大怒。
    他憤然地從椅子上站立起來說道:“既然閣下這樣認(rèn)為我只能夠承認(rèn)自己的失敗我就此告辭相信再也不會(huì)令閣下受到騷擾了。”
    說著這位北方軍團(tuán)的統(tǒng)帥頭也不回地離開了這座位于平民區(qū)的宅邸。

我竟然是白骨精 蛇我其誰 漂亮的他不說話 回到明朝成闖王 惡魔吃上癮:寶貝兒,你真甜 江湖恩仇錄 重生之名門貴女 溫州兩家人 靜水流深 都市逍遙邪醫(yī)