大主教癱坐在椅子上,眉頭緊蹙。沉重的呼吸聲伴隨著痛苦從他的口中傳出。他坐直了身子,向普雷斯特維奇示意離開。普雷斯特維奇擔(dān)心地看著他。大主教說道:“我要和莉亞單獨談?wù)劊阍谕饷娴戎?。我不想有人再來打擾我們。謝謝你,我的朋友。”
“您依然為病痛所折磨嗎?”普雷斯特維奇擰著眉,輕聲問道。
“在晚上的時候感覺會更加強烈。別擔(dān)心。到了早上一切就好了。謝謝。”
這位頭發(fā)雪白的老管家顯然沒有相信他的話,但依然遵照大主教的指示走了出去,輕輕地關(guān)上了門。夜色靜謐,只聽到一陣沉郁的呼氣聲幽幽地吐出。桌上的臺燈是這夜晚中唯一的光亮。莉亞坐在靠窗的位置,馬丁總是喜歡坐在這里。她端詳著大主教,他的臉上充滿了疲憊和遮掩不住的痛苦。
“我很抱歉,又給您平添了負(fù)擔(dān)。”莉亞輕聲說道。
“你做了你應(yīng)該做的事情。謝謝你,莉亞?!彼抗忄嵵氐乜聪蛩??!澳氵€沒有意識到我有多么需要你、信任你。現(xiàn)在我來梳理一下已經(jīng)發(fā)生的所有事情。如果漏了哪一點,你一定要告訴我。王太后現(xiàn)在想要把她丈夫的死怪罪給米爾伍德,具體地說,應(yīng)該是怪罪給我?!?br/>
莉亞感到血脈賁張,憤怒地說道:“她怎么能這樣把罪名安在您的身上?明明是我干的。”
大主教舉手示意她停下,繼續(xù)說道:“在我們分析她的動機之前,先來了解一下現(xiàn)在的形勢。她放出消息要來米爾伍德,實際上卻比消息中所提到的時間更早到達(dá)。次日她便帶著隨從,啟程前往溫特魯?shù)拢撬f還會回到這里參加下周的圣靈降臨節(jié)。馬丁還沒回來。你在追蹤斯卡塞特的時候,在托爾山遭到了騎兵的伏擊。那些騎兵很可能是王太后的手下,他們現(xiàn)在可能還在叢林里面搜尋馬丁,或者等待你再一次進(jìn)入?yún)擦种?。很明顯,他們來之前已經(jīng)打探過我的獵人長什么樣了。狄埃爾伯爵隨王太后一同前來,他警告艾洛溫·德蒙特離開米爾伍德,暗示這里很危險。他透露給你說,王太后的隨從中有一個克辛,而你現(xiàn)在已經(jīng)知道了他們實際就是雇傭殺手?!彼粗媲暗淖雷??!拔矣袥]有遺漏哪件事?”
莉亞突然從窗邊的座位上跳了起來?!澳鸀槭裁催€能這么平靜地坐在這里?”她開始來回地踱步。“我腦袋好脹!我們現(xiàn)在面臨著如此多的威脅,我不知道應(yīng)該怎么思考,也不知道怎么做。我現(xiàn)在很迷茫,大主教。我是不是應(yīng)該帶著艾洛溫冒著暴雨逃跑?有沒有什么安全的地方可以庇護(hù)她?”
他搖搖頭,又輕輕地舉起手,示意她平靜一下,“還沒到時候,莉亞,但是快了。我在認(rèn)真考慮這件事。我感覺我們應(yīng)該等一下?!?br/>
“等什么?”
“等什么呢?等恰當(dāng)?shù)臅r機。到了該行動的時候,靈力會告訴我們的?!?br/>
莉亞抱著手臂說道:“狄埃爾的那些話讓我感到很害怕,害怕米爾伍德會遭遇滅頂之災(zāi)?!敝灰氲接羞@樣的可能性,就讓她無比的憤怒。這是她的大教堂,她的家園。
大主教露出一絲嘲弄的笑容,“那就是他說這些話的原因。別相信他,就像我提醒過你,別相信阿爾馬格是一樣的道理。他準(zhǔn)確地告訴了你關(guān)于殺手的信息,因為他想讓你戒備、擔(dān)憂。這也是他來這里的原因?!?br/>
“我難道不應(yīng)該擔(dān)憂嗎,大主教?”莉亞又開始來回踱步?!拔矣惺裁促Y格去對抗王國內(nèi)最優(yōu)秀的劍客,去對抗一個殺手?我才十五歲?!?br/>
“你一直保持著自己的本色。我昨天告訴過你了,你是大教堂之中靈力最強的人。你有著強大的力量、洞察力、智慧和防御力,而這些是你的敵人們所沒有的。我和大教堂都會庇護(hù)你。不只是我們這所大教堂,所有王國內(nèi)的大教堂都會遵守誓言和協(xié)定。大災(zāi)難還沒有蔓延到我們這里。所以記住,孩子,我們?nèi)藬?shù)比他們多,我們甚至還有一些你看不到的主人。”
“如果大教堂出了什么事……或者您出了什么事……”莉亞喃喃低語道,感到內(nèi)心升騰起一陣保護(hù)欲。
他瞇起雙眼,“我的命運取決于靈力的意愿,莉亞。不是取決于殺手,也不是取決于王太后,盡管她自己這么認(rèn)為。要牢牢記住這些?!?br/>
“您想讓我做什么?”她尊敬地望著他,問道。他總是變現(xiàn)得很堅毅,她很少聽到他講話如此溫柔。
“隨時準(zhǔn)備好行動,很快就會出現(xiàn)合適的時機,靈力會在那時指引我們,幫助我們做出更加明智的決定。因為外面還在下雨,王太后應(yīng)該會晚一些離開。她的大多數(shù)隨從只會說達(dá)荷米亞語,平時也用這種
語言進(jìn)行交談,但是這樣的話,我們的幫手就聽不懂他們在說什么了。我們得改變一下這種情況。”
莉亞走上前,“怎么改變?”
“過來,孩子。在我面前跪下,那樣我就不需要站起來了。我要賜予你神力。”
她感到內(nèi)心一陣激動,熱切地走到大主教身前,跪了下來。她能感受到他身上源源不斷發(fā)出的靈力。他的雙眼因為疲勞而充滿血絲,但又因為滿腹的情感動容且堅定。莉亞低下頭,閉上眼睛,這樣就看不到他所劃的圣符了。他厚重的手掌撫在她的頭上,她感到體內(nèi)一陣顫動。
“廚娘莉亞,”他的聲音深沉而沙啞?!耙炼擅讈喸谏?,我賜予你能聽懂各種語言、用各種語言說話的能力,這樣你就能自如地和別人交談,不會產(chǎn)生語言不通的問題。我將通語神力賜予你。希望它能助你完成生命的目標(biāo)。另外,我賜予你和平與守護(hù)的力量,那樣你就能感應(yīng)靈力的召喚,完成使命?!?br/>
在他說話的同時,靈力源源不斷地涌入她的體內(nèi)。她覺得那股力量在她的血液中歡聲雀躍,充斥著體內(nèi)的每一個角落。淚水從她的眼中滑落,那種緊張的感覺令她感到很熟悉?,F(xiàn)在,她身上背負(fù)著維護(hù)米爾伍德和平的使命。結(jié)束賜福之后,他把手從她的頭頂拿開。
她小心翼翼地站起來,看著大主教,心中一陣劇痛,說道:“謝謝您,大主教!我有一種感覺……我們馬上就要分別了?!?br/>
他微笑道:“我也這么覺得。為了這一刻,你應(yīng)該已經(jīng)準(zhǔn)備很久了?!彼穆曇舴路鹛N含著無窮的感傷。他低下頭,清了清嗓子,“但愿你能原諒我,我剛剛拒絕了另一個買回你自由的人。我這樣做很自私。我應(yīng)該給你自己選擇的機會,所以我現(xiàn)在來問一下你?!?br/>
她停頓了一下,堅定地看著他,“我永遠(yuǎn)也不會為狄埃爾伯爵效勞的?!?br/>
“不。我不是和你商量這個。費斯特一家將會來慶祝圣靈降臨節(jié),他們希望能讓你自由,這樣就可以和他們兒子結(jié)婚了。顯然因為去年的那支舞,你給他們留下了深刻的印象。他們會在周末抵達(dá)?!?br/>
莉亞的雙眼驚恐地睜大,“杜爾登?”
大主教點點頭,“決定權(quán)在你手上,莉亞。我只有一個要求,那時候你要把艾洛溫·德蒙特護(hù)送到一個安全的地方。我不會阻止你追求幸福。他是一個不錯的年輕人,他會成為一名優(yōu)秀的圣騎士。你可能還遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不過他?!?br/>
“謝謝您,大主教,”莉亞說完便離開了,因為震驚而不住地顫抖著。
索伊和布琳已經(jīng)睡著了,廚房的門牢牢地鎖上了,所以莉亞只能睡在帕斯卡臥室中的草席墊子上。但是帕斯卡的呼嚕聲讓莉亞整晚都睡不著。她的腦海中思緒紛飛,夾雜著滿腔怒火。杜爾登想要和她結(jié)婚?他們以前從來沒有談?wù)撨^這件事。他也沒有暗示過他有這樣的意愿。
于是在黎明到來之際,莉亞便收拾收拾起床了。她端來一盆水洗臉,洗完之后便開始將打結(jié)的頭發(fā)梳順。莊園里面的喧鬧聲比以往開始得更早,莉亞整理完之后也向莊園走去。王太后并沒有因為外面下雨而延遲出發(fā),她吩咐隨從們準(zhǔn)備啟程。日出之際,她的隨從已經(jīng)在門外集合完畢。王太后披著件黑色天鵝絨的騎行斗篷,跨在一匹白色的大馬上面,馬具上布滿了銀色的星星。她看著大教堂,眼神中滿是厭惡之情。莉亞想去嚇唬嚇唬王太后的馬,讓受驚的馬兒像離弦的箭一樣沖出去。主人和她的仆人們都在用達(dá)荷米亞語大聲地聊著天,莉亞在他們之間穿梭行走。
“雨下得這么大,大教堂還能被我們燒了嗎?”一個男人粗魯?shù)毓緡伒溃麖埬槳b獰而怒氣沖沖。
“安靜點,笨蛋。”另一個人呵斥道,瞥了眼走過他們旁邊的莉亞。
“她是個賤民,”那個男人嘲諷道。“她才聽不懂我們在說什么?!?br/>
狄埃爾伯爵不在這些騎兵之中,于是莉亞找到普雷斯特維奇詢問:“狄埃爾在哪里?”
“還躺在床上呻吟著。希亞拉已經(jīng)在給他看病了,但是他說肚子太痛,沒法騎馬出行。他不停地指責(zé)大主教給他下了毒?!?br/>
莉亞了然地笑道:“這是借口。狄埃爾另有目的,所以不想隨王太后一起離開。告訴大主教,我聽到有人竊竊私語,說他們要燒了大教堂?!?br/>
“他們試試看,我倒要看看他們敢不敢。”普雷斯特維奇聲音冷冽地回答道,耳朵因為憤怒而漲得通紅。
時間一到,王太后就帶領(lǐng)著她的隨從離開了米爾伍德,出發(fā)去托爾山。莉亞猜想他們會在那里和其他那些人碰面,可能還會有那個殺手。如
果狄埃爾說的是真的,那么他會在那些隨從們離開以后抵達(dá)米爾伍德。她很好奇他是什么模樣。接下來的大半天,她都在米爾伍德里面巡邏著,仔細(xì)留意有沒有狄埃爾或者其他留下來的隨從的蹤跡。她沒有吃午餐,之后便來到了廚房。帕斯卡已經(jīng)煎好了一些脆餅,仍在煎鍋里面,熱氣騰騰又香氣撲鼻。
“昨天你去哪里了?”布琳在旁邊轉(zhuǎn)著圈,問道,“雨下得太大了,我們沒什么事情做,只能待在室內(nèi)。埃德蒙和我們一起跳舞了?!?br/>
莉亞對著她們倆揚起眉,“是嗎?”
布琳露出了燦爛的笑容,“他說他想確定自己知道這個百里區(qū)所跳的五月柱舞蹈。他問索伊愿不愿意教他,索伊就答應(yīng)了。我和帕斯卡也先后和他跳了舞。他跳舞跳得很好,莉亞。當(dāng)時他說他希望你也在這里,那樣他也可以和你一起跳了?!?br/>
“他這個小滑頭,”帕斯卡手里拿著一杯蘋果汁,坐在凳子上,“他故意和我們所有人都跳舞,來隱藏他的真實目的,他只想和索伊跳舞。他迷上你了,姑娘。這就像正午的烈日那樣顯眼?!?br/>
索伊羞紅了臉,但是臉上依然維持著鎮(zhèn)定的表情,“他是個好人,總是喜歡講笑話。我覺得你說得太夸張了,他沒那么喜歡我?!彼妹聿亮瞬潦?,“杜爾登去找你了嗎,莉亞?”
聽到她的話之后,莉亞就差點被脆餅嗆到?!八谡椅覇??”她結(jié)結(jié)巴巴地說道。
“對,他前幾天放學(xué)之后來過廚房。他看起來……很內(nèi)疚。他做錯什么事了嗎?”
“這要看情況了,”她感到有些別扭,“埃德蒙也和他跳舞了嗎?”
布琳咯咯地笑了起來,帕斯卡哈哈大笑著,索伊只是抿著嘴微微笑了下,“你知道為什么杜爾登會來找你嗎?他以前從來沒有到廚房來找過你?!?br/>
“他就像一般的圣學(xué)徒一樣有禮貌,”帕斯卡說道,“我本來想拿把掃帚把他趕走,想了想之后還是沒這么做?!?br/>
“我想我知道他為什么來找我,”莉亞把另一塊脆餅?zāi)迷谑种心砼?,“大主教跟我說,他的父母想來買走我的自由?!?br/>
廚房中瞬間一片寂靜。索伊和布琳互相對視了一眼之后,再看向她。帕斯卡正要把杯子拿起來喝蘋果汁,聞言停止了動作,整個人呆若木雞。
“你的意思是……”布琳試探性地問道。
“莉亞?”索伊走過來,問道。
“大主教說,杜爾登想和我結(jié)婚?!崩騺喭蝗徽f道。
廚房里再一次一片寂靜,氣氛有點尷尬。
“他問過你了嗎?”索伊輕輕地走到莉亞坐著的長椅邊上,問道。
“沒有,我好幾天沒見過他了?!弊詮哪谴嗡龅娇茽栁?,讓杜爾登丟臉之后,他們就再也沒有見過。想到他們這么多天沒見的原因,莉亞臉部就不自然起來。他一直在努力積攢勇氣來詢問她的意見、告訴她他的想法嗎?她從來沒有考慮過這個問題。
莉亞感到很荒謬,不禁笑了起來,“我沒說我會和他結(jié)婚,只不過他想來問我的意見罷了。他的父母去征求大主教的意思,大主教便同意了?!?br/>
“他……他同意了?”帕斯卡的表情看起來有些困惑。
索伊和布琳對視了一眼,她們的表情說明她們有事瞞著莉亞。
“怎么了?”莉亞捏了捏索伊的腿,問道。
“你不能和他結(jié)婚?!辈剂請远ǖ卣f道。
“為什么?”莉亞問道。帕斯卡此刻的臉色比牛奶還要蒼白。
“這是秘密,”索伊承認(rèn)有事瞞著莉亞,“是埃德蒙告訴我的?!?br/>
莉亞站了起來,感到心臟跳得越來越快,越來越快。杜爾登在找她,這是索伊要告訴她的一件事。但是索伊的眼神明顯說明,她還有另一件重要得多的事情沒有告訴莉亞。“到底是什么事情?你知道什么就說出來吧!”
索伊咬著下唇,“幾天前的晚上,帕斯卡已經(jīng)睡了,科爾文出去送馬爾恰娜和艾洛溫回她們的房間。埃德蒙說他不應(yīng)該知道這件事,但是當(dāng)時他不小心聽到了科爾文和馬爾恰娜在談?wù)撨@件事??茽栁恼f他不久之后就會來詢問你的意見?!?br/>
莉亞死死地盯著索伊,“他們在說什么?”
最終還是帕斯卡開口了:“科爾文想和你結(jié)婚,莉亞。這也是他和他妹妹來米爾伍德的原因?!?br/>
新的想法總是很脆弱。它可能因為一個嘲笑或是一個哈欠而毀滅;它可能因為一句譏諷而毀滅,也可能因為一個正義之人緊蹙的眉頭而消散。
——高登·彭曼于米爾伍德大教堂</br>