涼思 李商隱
客去波平檻,蟬休露滿枝[1]。
永懷當此節[2],倚立自移時。
北斗兼春遠,南陵寓使遲[3]。
天涯占夢數[4],疑誤有新知。
【注釋】
[1]蟬休:蟬聲消歇。[2]永懷:長思。[3]南陵:縣名,今安徽東南。寓使:托付傳信的人。寓:托付。[4]占夢數:占卜夢境。
李商隱因為朝廷內的黨爭而遭受排擠壓抑,故友多趨避之。此詩寫他于晚秋懷念友人的一段情思。
詩中訴說道:當初你離去的時候正逢春江水漲,現在已然到了蟬休露重的秋天。我當此清寒的季節憑欄思念你,卻不知日已歸山,星月已上。隨著北斗位置的推移,我知道春天已經越去越遠,在漫長的時空間隔中,我不曾得到你的一點音信。我因此而向夢境占卜命數,常常疑惑你是因為有了新知而將我忘記。詩中恐為人所棄的心情是明顯的。