章臺夜思[1] 韋莊
清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。
孤燈聞楚角[2],殘月下章臺。
芳草已云暮,故人殊未來[3]。
鄉書不可寄[4],秋雁又南回。
【注釋】
[1]章臺:章華臺,在今湖北監利西北。[2]楚角:楚地的號角聲。[3]殊:絕。[4]鄉書:指家書。
清瑟幽怨的聲音彌漫著長夜,風雨交加更增添了彈弦的悲哀。搖曳的孤燈下,作者靜聽楚地角聲;一彎殘月,緩慢地沉落章臺。《楚辭·招隱士》中說:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”但眼下已經到了芳草枯萎的時候,而故人的到來卻還遙遙無期。戰亂的年代,無法向家鄉遞送音書,依舊漂泊的作者望著又一次南歸的雁群,心中滿是憂傷與惆悵。