贈郭給事 王維
洞門高閣靄余暉[1],桃李陰陰柳絮飛。
禁里疏鐘官舍晚[2],省中啼鳥吏人稀[3]。
晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈[4]。
強欲從君無那老[5],將因臥病解朝衣。
【注釋】
[1]洞門:重重相通的宮門。靄:凝聚。[2]禁里:指宮中。[3]省:指門下省。[4]天書:皇帝的詔書。瑣闈:有雕飾的門,此指宮門。瑣:門窗上的連環形花紋。[5]君:指郭給事。無那:無奈。
【賞析】
日暮的宮禁,重重洞門、巍巍樓閣無不靜沐在夕陽的余暉里,簇簇桃李枝葉幽暗,絲絲柳絮隨風輕揚,門下省中吏人稀少,只有稀疏的晚鐘和不時響起的鳥鳴打破靜穆祥和的氛圍。郭給事晨趨金殿,夕頒詔令,為官恭謹卻能于閑靜從容中將國家治理得政治清明、太平無事,無怪乎天子倚重、門生滿朝。作者向郭給事表達心意,說自己雖然想要追隨左右卻終因老病而不能如愿,所以只好辭去官職,解下朝衣。