"如果你愿意做我的約會對象,我就給你買。"我轉(zhuǎn)過身來,瑪麗克喊道。好吧,也許我還不夠粗魯。
"對不起,我有個約會。"我強作笑容對著他的肩膀。
雅典娜揚起了一條眉毛,然后明白了我突然的心情變化,她從架子上抓起一件綠色的長袍猛推向他。"這件長袍也很漂亮。而且它也在打折。"
"我想我會選這個,"馬利克回答,他的眼睛仍然盯著我。
我低頭回到更衣室,砰地一聲關(guān)上了門。這真是太棒了。我終于放了一天假,不得不去找他。他這么早在城里干什么?舞會直到星期六才開始。他可能以為我會問,但那是不可能的。
我趕緊換了衣服,把它放回衣架上。那么,如果瑪麗克買了一件配套的長袍呢?這件衣服太好看了,我不能不買,我真的沒有時間去購物,現(xiàn)在我必須找到一個不同的日期,以及。我肯定不會和他一起去的。也許我可以賄賂加布里埃爾和我一起去。當(dāng)然,事實上,加布里埃爾在我的船上一半的時間,我交付地獄可能是原因,馬利克認(rèn)為我有一個柔軟的地方天使擺在首位。
我嘆了口氣,把裙子搭在胳膊上,走到陽臺上。瑪麗克從隔壁房間里跳了出來。當(dāng)他快速旋轉(zhuǎn)時,我跳起來用手捂住心口。
"我看起來怎么樣?"他一邊問,一邊盡可能地展開翅膀,然后把翅膀靠在自己的背上。
我記得呼吸。"我不認(rèn)為雅典娜能做出任何會讓你難堪的東西,"我盡可能平靜地說。
"這就是你說我看起來不錯的反話嗎?"
"當(dāng)然,你看起來不錯。你是一個天使,你穿著女神的作品。除此之外,你還能怎么看?"我飛快地從他身邊跑過,下了樓梯。
雅典娜拿著我的帳單在收銀臺旁等著。她給了我一個富有同情心的微笑,因為她收取了我的永恒銀行卡。
借記卡是新特色,它們使攜帶更多的錢變得更容易,但是你不能像帶硬幣一樣帶著它們到處旅行。我們的硬幣與人類的領(lǐng)域完全不同。
在每個工作日的開始,當(dāng)收割者被分配靈魂來收集,我們被給了一枚硬幣。錢幣的價值不僅可以從顏色上看出來,而且可以從錢幣邊緣的計數(shù)符號上看出來。每次我們使用硬幣在領(lǐng)域之間跳轉(zhuǎn),顏色變化和標(biāo)記消失。根據(jù)精確的坐標(biāo),從地獄邊緣到人類領(lǐng)域的跳躍范圍在30到80之間。當(dāng)一枚硬幣失去所有記號時,它就變成了一枚普通硬幣,必須返還給永恒銀行以進(jìn)行重復(fù)使用。
雅典娜把我的名片還給我了。"我會讓阿拉喀涅星期五把包裹留在你的船上。這只是我想帶去的一些東西。爸爸說如果我不出現(xiàn)的話他就把我的寺廟給別人。我不在的時候,阿拉喀涅會看著這家店。"
從神話中,你不會認(rèn)為雅典娜和阿拉克涅是朋友。謠傳他們參加了一場激烈的紡織比賽,當(dāng)女神輸了的時候,她把自負(fù)的少女變成了蜘蛛來教訓(xùn)她。雅典娜聲稱這只是一個惡作劇,她讓何瑞克寧贏了比賽,這樣她就可以帶她去薩默蘭當(dāng)學(xué)徒,她還留下一只蜘蛛來取笑人類。
我在服裝收據(jù)上簽了字,轉(zhuǎn)身發(fā)現(xiàn)馬利克在我身后等著。他又換回了牛仔褲,現(xiàn)在肩上扛著新長袍。自信像粘稠甜蜜的古龍水一樣從他身上散發(fā)出來。他靠得更近,直到我聞到他牙齒間敲打薄荷糖的聲音。
我淺淺地吸了一口氣,試圖冷卻從我身上悄悄爬過的熱氣。這就是我討厭漂亮男孩的原因。他知道他看起來不錯,而且我配不上他,但他還是當(dāng)著我的面摩拳擦掌,甚至認(rèn)為我一有機會就會成為他的舞伴,我就會投懷送抱。那個混蛋。保持一個安全的距離,假裝沒有注意到他,這是我能做的最好的了。但是當(dāng)他離我這么近的時候,我的常識不是坐在后面,而是被塞住嘴巴扔進(jìn)了后備箱。
"我想我們舞會上見。"我試著微笑,但感覺更像是在做鬼臉。
"給我留一支舞吧,"他咕嚕著。
作為地獄之火的守護(hù)者,他太興奮了。我想,如果他像我認(rèn)識的除了加百列以外的所有天使一樣,帶著莊嚴(yán)的上帝仆人的光環(huán),我在他身邊會感到更加輕松。
瑪麗克微微鞠了一躬,眨了眨眼。我翻了翻眼睛,從他身邊擠過去,逃回到林波監(jiān)獄空蕩蕩的街道上。突然間,我不想再購物了。
"你可以放心地假設(shè),你已經(jīng)按照自己的形象創(chuàng)造了上帝,因為事實證明,上帝與你一樣憎恨所有這些人。"
"中毒了。"
"淹死的"
"被刺死的。我贏了!"
加布里埃爾、喬希和我圍坐在廚房的桌子旁。星期二晚上,我們在我的公寓里玩撲克。加布里埃爾經(jīng)常來我的住處,而喬西的室友正忙于學(xué)習(xí)以獲得在中國收集高危人員的執(zhí)照。所以我的小公寓是指定的聚會地點。
廚房的圓桌剛好容得下我們?nèi)齻€人。本來應(yīng)該有四個座位的,但每次加布里埃爾的手一放好,他的翅膀就會不由自主地抽動。我們還在研究他的撲克牌翅膀。
喬瑟今晚贏了,但是我讓她。我想如果我讓她心情好的話,她可能會同意星期三晚上和我出去,這樣阿波羅就可以給她一個驚喜。
我們玩的游戲是改進(jìn)版的撲克。有一天晚上,命運號的一個雇員在煉獄休息室教我們。我是如此喜歡它,以至于我付錢給繆斯給我們漆了一個以死神為主題的甲板。
心已經(jīng)被失落的靈魂所取代。鐵鍬變成了鐮刀。棺木接管了鉆石,俱樂部現(xiàn)在是萎蔫的雛菊。我最喜歡的名片是靈柩女王,展示一個性感的德古拉掛墜新娘,在她地下的墳?zāi)估飻[著海報。
喬西把這個布景命名為我們的死亡甲板,我們一起將勝利之手重新命名為死亡的形式。
"這是我的事。"加布里埃爾在收集卡片時嘆了口氣,開始慢慢移動。他今晚看起來很沮喪。彼得可能給了他一些羞辱性的任務(wù),作為對他再次醉醺醺地出現(xiàn)的懲罰。我還沒有問過他關(guān)于足球的問題,但我知道我必須盡快問他。我沒想到在星期六之前還有機會。
"嘿Gabe?"
"嗯?"他抬頭看了一眼桌子。
"你今年要去參加甲骨文舞會嗎?"
"是的,我想我應(yīng)該這么做,因為他們正在投票選舉理事會的新成員。"他呻吟著,開始販毒。
每張卡片的中央都擺放著一副披著斗篷的骷髏,這是我們引以為豪的小吉祥物。
"你要帶人走嗎?"喬西抬起頭,翹起一條眉毛,我感到自己臉紅了。
加布里埃爾皺起了眉頭。"比如說誰?"
我聳聳肩。"你想和我一起去嗎?"
"約會嗎?"他奇怪地看了我一眼,把頭向后一揚,把臉上的卷發(fā)收了起來。
"就像朋友一樣。"事情進(jìn)行得并不順利。
"你什么時候開始覺得有必要為舞會找個舞伴了?"喬西咯咯地笑了。
至少在過去的二十年里,我一直單身。喬西和加布里埃爾都盯著我,等待著我的解釋。
"馬里克讓我去,我告訴他我已經(jīng)有約會了。"我躲在我的紙牌迷后面。
"什么?"加布里埃爾笨手笨腳地擺弄著甲板。"那條蛇!自從他被提升去當(dāng)門童,我就一直被這件事難住了。我從彼得那里聽到的只有'瑪麗克有足夠的責(zé)任去看守大門。'或者馬里克不喝酒。你為什么不能更像馬里克呢他讓我惡心。他可能認(rèn)為你是我的女孩,想把你帶走,只是為了證明他比我強。"
我看了看我的牌。"那是不是意味著你會和我一起去?"
"我用你那可愛的小屁股打賭我會的"他在桌子中間拍了一下甲板。
喬西從加布里埃爾身邊望向我,笑了起來,才拿起前三張牌。
"你有約會嗎,喬西?"我問道,希望她不會說荷魯斯。
"不行除非你想玩3p"她眨了眨眼。
"我的名聲已經(jīng)夠壞的了,謝謝你,"加布里埃爾說著,我從牌堆里拿出一張卡片。
還有一件事要處理。我不得不邀請加布里埃爾和喬西一起來到煉獄休息室。如果我不這么做,她就會知道我在陷害她。
"你們明晚有什么安排?"
加布里埃爾哼了一聲,抓起兩張卡片。"我將在七點左右把上帝的旨意傳達(dá)給一個坐牢的人,但之后,我就自由了。"
"我告訴雅典娜我會在八點前拿回我的裙子。"喬西輕輕地笑了,也許她對自己的禮服和我對自己的一樣興奮。
"九點左右在煉獄等我喝一杯吧?"
"當(dāng)然,親愛的,"加布里埃爾以令人厭惡的拖腔調(diào)回答。
我拍了一下他的胳膊。幾年前,他在我家沙發(fā)上喝了一晚上的酒。第二天,當(dāng)我還在工作的時候,他把注意力從他的宿醉轉(zhuǎn)移到了我收集的西部電影上。不要誤解我。看到一個天使模仿約翰·韋恩是相當(dāng)搞笑的...前十次。在那之后,我訴諸于暴力威脅。</br>