郡齋雨中與諸文士燕集 韋應(yīng)物
兵衛(wèi)森畫(huà)戟,燕寢凝清香[1]。海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。
煩疴近消散[2],嘉賓復(fù)滿(mǎn)堂。自慚居處崇,未睹斯民康。
理會(huì)是非遣,性達(dá)形跡忘[3]。鮮肥屬時(shí)禁,蔬果幸見(jiàn)嘗。
俯飲一杯酒,仰聆金玉章。神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。
吳中盛文史,群彥今汪洋[4]。方知大藩地[5],豈曰財(cái)賦強(qiáng)。
【注釋】
[1]燕寢:休息的地方。[2]煩疴(kē):指暑天的煩郁。[3]理會(huì)兩句:意謂明了事理,是非就消釋了;性情曠達(dá),自然就不會(huì)拘泥于世俗的禮節(jié)。[4]彥:賢士。[5]大藩:這里指大郡。
【賞析】
本詩(shī)是韋應(yīng)物在蘇州刺史任上所作。其時(shí)蒸郁悶熱的夏日剛剛過(guò)去,一夕海上風(fēng)雨,更讓官署內(nèi)的池閣倍顯清涼。詩(shī)人設(shè)宴召集賓客,雖時(shí)禁葷腥,然而新鮮果蔬,清酒幾盞,又有賓客們作優(yōu)美詩(shī)文助興,也足以怡情悅性,暢舒胸懷。更為難能可貴的是,詩(shī)人在此歡娛之時(shí)還能想到自己雖然身居高位,卻還未能讓本地人民都過(guò)上康樂(lè)的生活,一片憂民愛(ài)民之心,讓人感動(dòng)。
詩(shī)末贊揚(yáng)蘇州不僅是財(cái)賦豐饒之區(qū),而且人才薈萃,人才勝于資財(cái),可見(jiàn)刺史對(duì)于轄地的熱愛(ài)與自豪,結(jié)尾豐滿(mǎn)有度。